Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО
Шрифт:
— РАБ… Куда он делся?
— Да никуда не делся. Если опять не мотается по свету в поисках приключений, то строчит сейчас очередной труд. Он, как истинный филантроп, от гонорара отказывается — а издательствам, понятное дело, это только на руку — печатают его книжки под разными фамилиями.
— И как его найти?
Глаз Грюма завращался во сто крат быстрее.
— Зачем тебе это?
— Я бы хотел побеседовать с ним о … Сириусе, — не моргнув глазом, соврал Гарри.
— Что-то ты крутишь, парень… Что такого может знать о Сириусе человек, который его и не знал толком? Скорее
— Ну, вернее, не совсем о Сириусе, а о его лекциях… В конспекте я нашёл места, которые мне непонятны.
Чувствуя, что зарапортовался, Гарри остановился. Но Грюма почему-то устроило такое толкование. Он успокоился и, потирая култышку правой ноги (новый протез никак не хотел приживаться) охотно ответил:
— К Барину нужно выходить на связь только одним способом — телепортацией. Он, как человек без Родины, может быть где угодно… — Грюм глубокомысленно затянулся и добавил. — Что-то нога разнылась. Брось-ка мне плед. Я тут покемарю часок, если не возражаешь.
Гарри ничего не оставалось, как закончить разговор.
— Что такое телепортация — знают даже маглы. Это передача мыслей на расстоянии, — тут же дала Гарри отповедь Гермиона, когда он, передав содержание разговора с Грюмом, выразил недоумение, что такое телепортация.
— Разве передачу мыслей называют не легилименцией? — пробормотал Гарри.
Гермиона презрительно на него посмотрела.
— Легилименция — чтение мыслей.
— Что ж тогда окклюменция? — тоже не разбиравшийся в таких тонкостях, спросил Рон.
— А окклюменция — весь процесс, который и состоит из телепортации и легилименции, — с видом превосходства растолковала Гермиона. — Не удивительно, Гарри, что Снегг был недоволен тобой на своих занятиях.
— Только не говори мне о Снегге! — рявкнул Гарри. — Он был бы доволен мной только в одном случае: если б я уже лежал в гробу!
— Ладно, ладно… Но телепортации, по-моему, научиться не так уж и сложно. Есть масса учебников, где всё это описывается… Сейчас вспомню.
Гермиона энергично зашагала из угла в угол, запустив руку в свои буйные кудри.
— Точно! — засмеялась она и убежала.
Рон неуверенно посмотрел на Гарри.
— Как ты думаешь, Чревовещатель мог говорить правду? — с притворным ужасом вымолвил он.
— В отношении твоего прогноза — даже не сомневайся (прибавив вполголоса: «огненноволосый»)! — не слишком обрадовал его Гарри.
Гермиона тем времени успела притащить ворох ученических тетрадок Сириуса и, сдувая с них пыль, сортировала тетради с необычайным проворством.
— Ты что, все их прочитала? — не веря своим глазам, поинтересовался Рон.
— Вот! — не отвечая Рону, провозгласила она. — Читаю вслух: …при телепортации следует произносить текст, предназначенный конкретному лицу, чётко и внятно. Чтобы информацию получил именно тот адресат, к которому вы обращаетесь, необходимо правильно назвать его имя и фамилию в самом начале сеанса. Для телепортации лучше выбирать ясные безоблачные дни и, желательно, дневные часы (дабы у респондента не возникло сомнений насчёт СОН это либо же ЯВЬ). Адресующий должен владеть даром убеждения и быть убедителен. P.S. Стопроцентной уверенности в том, что адресат получит
Ваше сообщение, нет. Поэтому рекомендуем пользоваться более надёжными средствами связи: совами или Патронусом.— Дальше совсем неразборчиво, — Гермиона наклонилась к тетради: — Нюн-чик… так, вроде бы… да (Гарри напрягся): Нюнчик, мне показалось или нет, что твой Патронус напоминает твою же мосластую, грязную задницу?.. Дальше всё залито чернилами… — закончила в растерянности Гермиона. — Ерунда какая-то… Какое это имеет отношение к телепортации?
Гарри злобно рассмеялся.
— К телепортации — никакого. Это имеет отношение к Северусу Снеггу… Значит, мой отец всё-таки стянул с него штаны.
И Гарри пересказал то, что увидел однажды в чаше воспоминаний. То, что Снегг когда-то категорически запретил об этом упоминать, уже значения не имело.
— По-моему, — медленно подбирая слова, проговорила Гермиона, — это было довольно жестоко.
— В самый раз! — Гарри ударил по столу кулаком.
— Но ведь всё происходило чуть ли не перед всей школой! — возмутилась Гермиона.
— Теперь я понимаю. У Снегга были причины ненавидеть твоего отца, — сказал Рон. — Если бы меня… так… Ведь там могла находиться какая-нибудь девочка, которая ему нравилась…
— Я вас умоляю! — глядя из-под очков, иронично протянул Гарри. — Какие девочки могли быть у Снегга?
— Вот так и происходит рождение злых волшебников! — стояла на своём Гермиона.
— О, конечно! Жалейте его! Тебе, Гермиона, надлежит теперь создать новое ГАВНЭ — по защите прав слизеринцев! Будь уверена, первым к тебе запишется огненноволосый Рон!
Гарри с треском отодвинулся от стола и отшвырнул стул.
— Ты становишься злым! Нельзя так, Гарри! — Гермиона умоляюще смотрела на него, взяв за руку Рона, которого удерживала, чтобы тот не бросился на товарища с кулаками.
— Да идите вы!.. Оба!..
Гарри не нашёл ничего лучшего, как выйти, что было сил при этом хлопнув дверью.
Размолвка продолжалась до вечера. Гарри ужинал один. Рон и Гермиона не появлялись. И вдруг:
Гарри Поттер!
К тебе обращается Гермиона Грейнджер. Мы начали телепортировать. Надеюсь, удачно. Поднимись наверх сейчас, если нас слышишь.
Голос был сухим и отчётливым, как на плёнке автоответчика. Но сомнений не было: он принадлежал Гермионе. Забыв недавние распри, он бросил возиться с бифштексом (который теперь миссис Уизли не пе, ежа, ивала — как ей советовала Флер — из-за чего мясо было не разжевать) и отправился на второй этаж.
Гермиона захлопала в ладоши и обняла Гарри.
— Получилось! Рон пробовал первым… Ты догадался?
— Нет, Рона я не слышал, — к разочарованию друга, честно ответил Гарри.
Они тренировались до полуночи и решили: если до завтра у Гарри телепортация не получится, сообщение отправит Гермиона.
— Может, на всякий случай подстраховаться и отправить сову? — предложил Рон.
— Не стоит. Во-первых, долго. Во-вторых, неизвестно, на каком счету у Министерства этот Ростислав Апполинарьевич Будогорский, — без запинки выговорила Гермиона. — И, в-третьих, о совах Грозный Глаз ничего не говорил.