Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:

Хоть победа и была омрачена последующими печальными событиями, стол Гриффиндора радостно загудел. На столах появились блюда с едой, и теперь можно было спокойно поговорить обо всем.

— Где же Гарри? — взволнованно спросила Гермиона. — Снэйп, похоже, его не нашел.

— Может, нашел, но Гарри не захотел прийти, — предположила Джинни.

— Надеюсь только, что с ним все в порядке, — сказал Рон.

Ребята ели быстро, чтобы сразу же после обеда пойти искать Гарри. Они уже направились к выходу, как их остановили авроры.

— Куда вы собрались? — спросил

Дженнингс.

— Мы хотели вернуться в башню Гриффиндора, — промямлил Рон. — Нельзя?

— Нет, вы вернетесь туда вместе со всеми, — ответил Палмер. — Приказ директора. Сядьте обратно, пожалуйста.

Ребята пожали плечами и вернулись за стол. Когда обед закончился, Дамблдор снова взял речь.

— Я забыл вас предупредить, что сейчас вам всем придется немного подождать в Большом Зале. Дело в том, что авроры проверяют замок в целях безопасности. Вам сообщат, когда можно будет выйти. Спасибо за терпение.

Ученики сели обратно за столы и принялись обсуждать события, которые произошли после матча по Квиддитчу. Большинство ребят были удручены гибелью молодой учительницы по Защите, и теперь вся школа гадала — кто же займет ее место. Почти все были уверены, что-либо сам Дамблдор будет вести уроки, либо назначит Снэйпа — Мастер Зелий столько лет добивался этого поста. Самые смелые шепотом высказывали мнение, что это Снэйп столько лет устраивал учителям неприятности, чтобы назначили его. Через полчаса всем разрешили выйти из зала, и школа разбрелась по своим гостиным.

Глава 19. Разговор по душам

Гриффиндорцы вернулись в свою башню. Рон, Джинни и Гермиона очень огорчились, не найдя Гарри. Их опасения почти достигли апогея, когда еще через два часа к ним в гостиную зашел директор. Многие ученики очень удивились, увидев Дамблдора в своей башне. Он подошел к ребятам и, тихо, но очень обеспокоено, сказал:

— Ребята, мы так и не нашли Гарри. Я волнуюсь за него.

— Авроры искали его? — спросил Рон.

— Да, — ответил Дамблдор. — Они обыскали весь замок, но его нигде нет. У вас есть идеи, где он может быть?

Ребята пожали плечами и задумались.

— А он точно вернулся в замок? — спросила Джинни.

— Да, профессор Снэйп оставил Гарри на развилке у большой лестницы, — ответил Дамблдор. — Как вы думаете, где он может быть?

— Рон, — неожиданно обратилась к другу Гермиона. — Поднимись в вашу спальню.

— Зачем? — удивился Рон, — я проверял — Гарри там нет.

— Я не о том, — перебила Гермиона. — Я хочу, чтобы ты открыл чемодан Гарри и посмотрел, на месте ли его мантия-невидимка и карта Мародеров.

— Ты — умница, девочка! — воскликнул Дамблдор, улыбаясь Гермионе. — Я сам бы не догадался проверить его вещи! Но, только как ты сможешь по ним определить, где Гарри?

— Когда Рон вернется, я скажу, — задумчиво ответила Гермиона.

Рон побежал наверх и вернулся через пять минут, запыхавшись.

— Нет ни мантии, ни карты, — выдохнул он. — И так же я не нашел его альбома с фотографиями.

— Я знаю, где Гарри, — сказала Гермиона, переводя взгляд на Дамблдора. —

Он в Хогсмиде.

— В Хогсмиде? — заволновался Дамблдор. — Но это же очень опасно! Не могу поверить, что Гарри мог так безрассудно поступить!

— Вы не поняли, директор, — спокойно прервала его Гермиона. — Гарри пошел в Кричащую хижину.

— Куда? — удивился Дамблдор, а Рон и Джинни раскрыли рты. — В Кричащую хижину? Зачем?

— Я уверена, что Гарри там, — ответила Гермиона. — Вы сказали, что убили Беллатрикс Лестрандж, профессор…

— И что? — спросил Дамблдор, явно не догадываясь, куда клонит девушка.

— Вы же знаете, что она убила Сириуса, — тихо сказал Гермиона. — Гарри наверняка сейчас сидит кричащей хижине, где прятался Сириус, и смотрит на его фотографии в альбоме.

— Гермиона, ты меня поражаешь своей логикой! — выдохнул Дамблдор. — Как ты пришла к такому выводу?

— Я… — замялась Гермиона, немного подумав, стоит ли такое говорить Дамблдору.

— Ты думаешь, что на него произвела такое впечатление смерть убийцы Сириуса? — спросил Дамблдор.

— Нет, — уверенно ответила Гермиона. — Простите меня, директор, но я считаю, что вы сказали неправду школе о том, как погибла Беллатрикс Лестрандж.

— Что? — удивлению Дамблдора не было предела. — Ты думаешь, что я солгал, Гермиона?

— Да, профессор Дамблдор, — не смущаясь, ответила Гермиона под изумленные взгляды друзей.

— Гермиона, что ты несешь? — воскликнул Рон. — Думай, что и кому говоришь? Кто, по-твоему, ее убил?

— Я уверена, что Беллатрикс Лестрандж убил Гарри, — ответила Гермиона, глядя прямо в глаза Дамблдору. — Он поклялся ей отмстить за смерть Сириуса, я уверена, что именно он ее убил…

Дамблдор смотрел на Гермиону очень долго, затем он присел рядом с ней и подозвал друзей поближе.

— Гермиона права, — тихо сказал Дамблдор. — Беллатрикс Лестрандж убил Гарри.

— Что? — вместе выдохнули Рон и Джинни.

— Да, я солгал, — подтвердил Дамблдор. — Я солгал, чтобы другие ученики не шарахались от Гарри, узнав, что он убил человека. Я вы должны сохранить это в тайне.

— Но как же так? — ужаснулась Джинни. — Как он мог?

— Надо начать с того, что по-правде говоря, у Гарри не было выбора, — начал объяснять Дамблдор. — Она хотела убить его, и уже начала произносить смертельное проклятие, но Гарри оказался быстрее…

— Это то проклятие, которым Волдеморт убил родителей Гарри? — спросила Джинни. — "Avada Kedavra"?

— Да, именно это, — ответил Дамблдор. — Но, то, что я видел перед тем, как это произошло, дало мне возможность понять, что Гарри хотел ее убить. Он…он даже мечтал ее убить, отомстить за смерть Сириуса. Поэтому, я очень за него переживаю — это тяжело…это очень тяжело для него.

— Да, поэтому он и ушел туда, где первый раз понял, что Сириус значит для него, — сделала вывод Гермиона. — Он так и не оправился от смерти крестного…

— Нам нужно вернуть Гарри в замок, — сказал Дамблдор. — Уже темно — для него опасно там находиться одному… Как нам туда попасть?

Поделиться с друзьями: