Гарри Поттер и двойной капкан
Шрифт:
Хоть победа и была омрачена последующими печальными событиями, стол Гриффиндора радостно загудел. На столах появились блюда с едой, и теперь можно было спокойно поговорить обо всем.
— Где же Гарри? — взволнованно спросила Гермиона. — Снэйп, похоже, его не нашел.
— Может, нашел, но Гарри не захотел прийти, — предположила Джинни.
— Надеюсь только, что с ним все в порядке, — сказал Рон.
Ребята ели быстро, чтобы сразу же после обеда пойти искать Гарри. Они уже направились к выходу, как их остановили авроры.
— Куда вы собрались? — спросил
— Мы хотели вернуться в башню Гриффиндора, — промямлил Рон. — Нельзя?
— Нет, вы вернетесь туда вместе со всеми, — ответил Палмер. — Приказ директора. Сядьте обратно, пожалуйста.
Ребята пожали плечами и вернулись за стол. Когда обед закончился, Дамблдор снова взял речь.
— Я забыл вас предупредить, что сейчас вам всем придется немного подождать в Большом Зале. Дело в том, что авроры проверяют замок в целях безопасности. Вам сообщат, когда можно будет выйти. Спасибо за терпение.
Ученики сели обратно за столы и принялись обсуждать события, которые произошли после матча по Квиддитчу. Большинство ребят были удручены гибелью молодой учительницы по Защите, и теперь вся школа гадала — кто же займет ее место. Почти все были уверены, что-либо сам Дамблдор будет вести уроки, либо назначит Снэйпа — Мастер Зелий столько лет добивался этого поста. Самые смелые шепотом высказывали мнение, что это Снэйп столько лет устраивал учителям неприятности, чтобы назначили его. Через полчаса всем разрешили выйти из зала, и школа разбрелась по своим гостиным.
Глава 19. Разговор по душам
Гриффиндорцы вернулись в свою башню. Рон, Джинни и Гермиона очень огорчились, не найдя Гарри. Их опасения почти достигли апогея, когда еще через два часа к ним в гостиную зашел директор. Многие ученики очень удивились, увидев Дамблдора в своей башне. Он подошел к ребятам и, тихо, но очень обеспокоено, сказал:
— Ребята, мы так и не нашли Гарри. Я волнуюсь за него.
— Авроры искали его? — спросил Рон.
— Да, — ответил Дамблдор. — Они обыскали весь замок, но его нигде нет. У вас есть идеи, где он может быть?
Ребята пожали плечами и задумались.
— А он точно вернулся в замок? — спросила Джинни.
— Да, профессор Снэйп оставил Гарри на развилке у большой лестницы, — ответил Дамблдор. — Как вы думаете, где он может быть?
— Рон, — неожиданно обратилась к другу Гермиона. — Поднимись в вашу спальню.
— Зачем? — удивился Рон, — я проверял — Гарри там нет.
— Я не о том, — перебила Гермиона. — Я хочу, чтобы ты открыл чемодан Гарри и посмотрел, на месте ли его мантия-невидимка и карта Мародеров.
— Ты — умница, девочка! — воскликнул Дамблдор, улыбаясь Гермионе. — Я сам бы не догадался проверить его вещи! Но, только как ты сможешь по ним определить, где Гарри?
— Когда Рон вернется, я скажу, — задумчиво ответила Гермиона.
Рон побежал наверх и вернулся через пять минут, запыхавшись.
— Нет ни мантии, ни карты, — выдохнул он. — И так же я не нашел его альбома с фотографиями.
— Я знаю, где Гарри, — сказала Гермиона, переводя взгляд на Дамблдора. —
Он в Хогсмиде.— В Хогсмиде? — заволновался Дамблдор. — Но это же очень опасно! Не могу поверить, что Гарри мог так безрассудно поступить!
— Вы не поняли, директор, — спокойно прервала его Гермиона. — Гарри пошел в Кричащую хижину.
— Куда? — удивился Дамблдор, а Рон и Джинни раскрыли рты. — В Кричащую хижину? Зачем?
— Я уверена, что Гарри там, — ответила Гермиона. — Вы сказали, что убили Беллатрикс Лестрандж, профессор…
— И что? — спросил Дамблдор, явно не догадываясь, куда клонит девушка.
— Вы же знаете, что она убила Сириуса, — тихо сказал Гермиона. — Гарри наверняка сейчас сидит кричащей хижине, где прятался Сириус, и смотрит на его фотографии в альбоме.
— Гермиона, ты меня поражаешь своей логикой! — выдохнул Дамблдор. — Как ты пришла к такому выводу?
— Я… — замялась Гермиона, немного подумав, стоит ли такое говорить Дамблдору.
— Ты думаешь, что на него произвела такое впечатление смерть убийцы Сириуса? — спросил Дамблдор.
— Нет, — уверенно ответила Гермиона. — Простите меня, директор, но я считаю, что вы сказали неправду школе о том, как погибла Беллатрикс Лестрандж.
— Что? — удивлению Дамблдора не было предела. — Ты думаешь, что я солгал, Гермиона?
— Да, профессор Дамблдор, — не смущаясь, ответила Гермиона под изумленные взгляды друзей.
— Гермиона, что ты несешь? — воскликнул Рон. — Думай, что и кому говоришь? Кто, по-твоему, ее убил?
— Я уверена, что Беллатрикс Лестрандж убил Гарри, — ответила Гермиона, глядя прямо в глаза Дамблдору. — Он поклялся ей отмстить за смерть Сириуса, я уверена, что именно он ее убил…
Дамблдор смотрел на Гермиону очень долго, затем он присел рядом с ней и подозвал друзей поближе.
— Гермиона права, — тихо сказал Дамблдор. — Беллатрикс Лестрандж убил Гарри.
— Что? — вместе выдохнули Рон и Джинни.
— Да, я солгал, — подтвердил Дамблдор. — Я солгал, чтобы другие ученики не шарахались от Гарри, узнав, что он убил человека. Я вы должны сохранить это в тайне.
— Но как же так? — ужаснулась Джинни. — Как он мог?
— Надо начать с того, что по-правде говоря, у Гарри не было выбора, — начал объяснять Дамблдор. — Она хотела убить его, и уже начала произносить смертельное проклятие, но Гарри оказался быстрее…
— Это то проклятие, которым Волдеморт убил родителей Гарри? — спросила Джинни. — "Avada Kedavra"?
— Да, именно это, — ответил Дамблдор. — Но, то, что я видел перед тем, как это произошло, дало мне возможность понять, что Гарри хотел ее убить. Он…он даже мечтал ее убить, отомстить за смерть Сириуса. Поэтому, я очень за него переживаю — это тяжело…это очень тяжело для него.
— Да, поэтому он и ушел туда, где первый раз понял, что Сириус значит для него, — сделала вывод Гермиона. — Он так и не оправился от смерти крестного…
— Нам нужно вернуть Гарри в замок, — сказал Дамблдор. — Уже темно — для него опасно там находиться одному… Как нам туда попасть?