Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Кольцо Согласия
Шрифт:

5.3. Мы не знаем, уничтожен ли Х. в артефакте, который подменил Р.А.Б. и если да, то каким образом.

Вывод 13: Возможно, чтобы уничтожить осколок души в Х., сам артефакт следует «убить» — проткнуть, расколоть или иным способом нарушить его целостность…

6 вопрос: Когда и откуда В. узнал о Х. и механизмах (заклинаниях) для их производства?

Факт 5: О том, что можно делать Х. узнал в школе (свидетельство Слагхорна).

6.1. Узнать мог из книг по очень темной магии (вряд ли кто-то ему об этом рассказал). Где он мог раздобыть такую книгу?

Есть предположение (ничем не подтвержденное), что мог найти ее в Комнате по Требованию в Хогвартсе (там, где Гарри спрятал «Принца-Полукровку» было обширное хранилище, в котором лежит огромное количество книг).

Вывод 14: Надо отправляться в Хогвартс и поискать там (заодно и Принца-Полукровку забрать, в нем могут быть полезные рецепты от темных заклятий).

6.2. Если п.6.1 верен, то возникает вопрос: была ли там описана процедура создания Х.? Вероятнее всего, нет. Значит в школе он сделать Х. не мог (как же тогда был создан дневник и Х. ли он?)

6.3. После школы работал в магазине, специализирующемся на темных артефактах. Возможно, узнал там. Однако, судя по его внешнему виду в конце работы (исчез сразу вскоре после убийства Гелбизы Смит), он еще не очень изменился к тому времени. Успел ли уже создать Х.? Скорее всего, нет.

6.4. Наиболее вероятен вариант, при котором он после своего исчезновения из магазина много путешествовал и нашел информацию о механизме создания Х. И лишь после этого стал их создавать.

Другие загадки, которые выплыли в процессе обсуждения:

1. Что означают слова Дамблдора: «олух, пузырь, остаток, уловка», которые он произнес на открытии учебного года, когда они поступили в Хогвартс. Была ли это подсказка? Если да, то к чему?

2. Что означают слова раненного Слагхорна, сказанные им Гарри в Дамфрисе о записях, которые якобы он делал для Дамблдора: «никто кроме тебя не увидит их… Два льва и змея».

3. Что же такое было в дневнике — только Х. или нечто иное?»

Закончив чтение, Гарри даже перевернул пергамент, надеясь найти продолжение. Но, похоже, это было все. Он поднял глаза на Гермиону.

— Про этот дневник ты несколько раз в разных местах упоминаешь, — заметил он, не зная, как начать разговор.

— Да, что-то я на нем зациклилась. Никак не могу понять, был он хоркруксом, или нет… Рон, ты как думаешь?

— Я? Не знаю. Теперь не знаю. Вчера, когда обсуждали, казалось, что он точно хоркрукс, а теперь ты так расписала, что я совсем запутался…

— Ну а еще какие-нибудь идеи возникли? — с надеждой спросила Гермиона.

— Угу, возникла, — неуверенно проговорил Рон. — Как бы это все покороче изложить? Ну правда же, очень много всего, невозможно осмыслить…

— Да, может быть, теперь выписать самое главное? Чтобы просто один листочек маленький был перед глазами, тогда будет проще думать, — предложил Гарри.

— Ты будешь писать? — обиженно спросила Гермиона.

— У тебя лучше получится, ты ведь гораздо умнее нас, — попытался подлизаться Рон.

— Не умнее, а организованнее, — вздохнула Гермиона, но ребята поняли, что она чувствует себя польщенной. — Ну ладно, давайте сюда, попробую выбрать главное…

Взяв оба свитка, она села за стол и начала что-то быстро строчить, иногда заглядывая в пергаменты. Рон сполз с кровати и начал

собирать разбежавшиеся шахматные фигурки. Гарри сидел, облокотившись спиной на стену, и напряженно о чем-то думал. Когда Гермиона закончила писать, он поднял глаза и спросил:

— А как нам побыстрее попасть в Хогвартс? Из-за этой дурацкой охраны, теперь и не вырваться отсюда…

В холле послышались голоса. Ребята прислушались. В этот момент дверь распахнулась и появилась Тонкс, которой сегодня весь день не было в доме.

— Ну что, занимались без меня? Я так и не смогла вырваться пораньше… Может после ужина потренируемся?

— Если посылать Патронуса, то у нас уже и так все хорошо получается, — сказал Рон. — Жаль только за пределы этого дома никуда не пошлешь…

— А тебе что, есть кому посылать сообщения? Смотри, это только для членов Ордена, к которым вы, кстати, не относитесь. Я прошу вас быть поаккуратнее, не стоит привлекать к ним лишнего внимания…

— Да знаем мы, ты уже говорила, — буркнул Рон. — Но ведь Джинни можно послать? Или Луне? Все равно ведь никто другой не знает, что за уши мы отправляем…

— Ужин! Радость желудку! — в комнату заглянули близнецы Уизли. — Давайте скорее, мы страшно проголодались!

Рон вскочил на ноги и, свалив фигурки в коробку, помчался за братьями. Шахматные фигурки в коробке тут же затеяли возню. Гарри начал рассортировывать фигуры по отделениям коробки — черные и белые отдельно, иначе играть ими в следующий раз будет невозможно, перессорятся.

— Гарри, давай быстрее, — поторопила его Гермиона, поглядывая на Тонкс. Нужно было убрать все пергаменты, не привлекая внимания, но сделать это в присутствии Нимфадоры было затруднительно.

Закончив сортировку, Гарри закрыл коробку и, взяв Тонкс под руку, вышел из комнаты, надеясь, что Гермиона сумеет припрятать бумаги так, чтоб их никто не нашел. Вряд ли, в дополнение ко всем остальным строгостям, нужно, чтобы взрослые узнали об их интересе к хоркруксам…

* * *

Сегодня ужинали в кухне. За столом уже сидели Флер с Биллом, мистер Уизли с близнецами. Тонкс уселась рядом с Люпином, а Гарри и Гермиона заняли свободные места спиной к двери. Миссис Уизли поставила на стол последнее блюдо и, наконец, тоже примостилась рядом с мужем.

— Какими судьбами? — спросил Гарри у близнецов, намекая, что они не так уж и часто заглядывают в Юлу.

— Похоже, нам тут не рады! — подмигнул ему Фред.

— Как же не рады, как же не рады? — возмутилась миссис Уизли, подкладывая на тарелку сына побольше пюре.

— Мы встретили этого ужасного лицемера, Перси, — сообщил ей Джордж и откусил сразу половину сосиски.

— Перси? Как он?

— Да, он, как всегда, надут как индюк! — сообщил Фред.

— Угу, и очень горд тем, что его до сих пор не выпнули из Министерства, — жуя, сказал Джордж.

— Где вы его встретили? — поинтересовался мистер Уизли.

— Как где? У нас в магазине! Он явился закупать защитные плащи, которые мы делаем по заказу Министерства.

— Угу, эта жаба, Амбридж, не решилась явиться сама, вот и прислала нам нашего братца…

— Амбридж так и работает в Министерстве? — с горечью спросил Гарри.

— Да, что с ней станется!

— Ее перевели в отдел по связям с иностранными волшебниками, — поделился информацией мистер Уизли.

— А им-то зачем защитные мантии? — удивился Рон.

Поделиться с друзьями: