Гарри Поттер и новая семья. Первый курс
Шрифт:
— Сидеть тут и ждать, пока на нас наткнется Филч? Ну уж нет, я пойду с вами, — решительно возразила Гермиона. — И когда нас поймают, а нас обязательно поймают, я скажу, что пыталась вас отговорить, а вы подтвердите, потому что это правда, тогда меня простят, а вас исключат и отправят домой, и когда вы будете сидеть в поезде, направляясь в Лондон, вы вспомните, что я вас предупреждала, и горько пожалеете, потому что...
Ребята неслись по коридорам, слушая нескончаемую скороговорку Гермионы и на каждом углу ожидая, что нос к носу столкнутся с Филчем или миссис Норрис. Но им везло, и до Зала наград они добрались, так никем и не замеченные.
—
Ребята крались мимо тускло поблескивающих в лунном свете витрин, заполненных всевозможными кубками, статуэтками и памятными знаками, собранными за десять веков существования Хогвартса. Часы на руке Гарри показывали уже пятнадцать минут первого.
— Что-то они опаздывают. Испугались или их Филч поймал? — задумчиво пробормотал Седрик.
— Принюхайся хорошенько, моя милая, они, должно быть, спрятались в углу... — услышали они вдруг за соседней дверью скрипучий голос.
Все замерли на секунду, а затем, не сговариваясь, развернулись и на цыпочках бросились к выходу. Может быть, им даже удалось бы скрыться, если бы Невилл, споткнувшись, не ухватился за стоявшие возле двери доспехи, которые обрушились на пол с ужасающим грохотом.
— Бежим! — завопил Гарри, и они впятером помчались вперед.
Ребята не понимали толком, куда бегут, и не замечали, где находятся. Коридоры сменялись пустыми залами, лестницы, по которым они бежали вниз, выводили их наверх, они проскакивали через какие-то гобелены и пытались пройти через потайные двери, за которыми вдруг оказывалась кирпичная кладка. Каждый раз, когда они замедляли бег, им слышались шаркающие шаги и покашливание Филча.
Наконец, они пробежали через узкий каменный проход и оказались в незнакомом Гарри коридоре, в конце которого находилась одна-единственная запертая дверь.
— Паршивец Малфой заманил нас туда и настучал Филчу, — Элин привалилась к стене рядом с дверью и тяжело сползла вдоль нее на пол. — О-о-ох, мои ноги... надо было бегать по утрам...
— Я же... вам... говорила... — просипела Гермиона, держась рукой за бок. — Вы же... меня... не слушали...
— Тише! — прошептал Гарри.
В проходе, через который они попали в коридор, раздались отчетливые шаги Филча. Гарри в панике рванул ручку двери, но она не поддалась.
— Дай-ка мне, — отстранил его Седрик. — Алохомора!
Дверь распахнулась, ребята заскочили внутрь и, захлопнув ее за собой, прижались ушами к доскам, стараясь расслышать, не идет ли к ним Филч. Но все было тихо.
— Он думает, что тут заперто, — прошептал, наконец, Гарри. — Сейчас он уйдет и... ну чего тебе?!
Он повернулся к дергающему его за рукав Невиллу и замер от ужаса. Прямо на него смотрели шесть огромных, как блюдца, желтых глаз, сверкавших над тремя носами, тремя высунутыми языками и тремя наборами очень больших и очень острых на вид зубов.
Видимо, трехголовый пес спал, когда они вбежали в комнату, и только поэтому еще не разорвал их на части. Но его растерянность явно не могла продолжаться слишком долго.
— Лучше уж Филч, — севшим голосом пробормотал Седрик, распахивая дверь.
Ребята выскочили из комнаты и успели захлопнуть дверь как раз перед тем, как оправившаяся от неожиданности зверюга с рычанием бросилась вперед. К их огромному облегчению, Филча в коридоре уже не было, он ушел искать их где-то в другом месте. Не говоря ни слова, они бросились бежать и на этот раз добрались до пуффендуйских
подвалов без приключений. Коридоры и лестницы, которые всего несколько минут назад словно издевались над ними, приводя не туда, куда надо, на этот раз вели себя смирно.— Какой идиот приволок в замок эту скотину? — прошипела бледная от пережитого Элин, когда они пробрались, наконец, в свою гостиную. — И какой идиот запер ее за дверью, которую может открыть третьекурсник?
— Пфф, тоже мне! Заклинание Алохомора изучается еще на первом курсе, оно есть в «Стандартной книге заклинаний»! — недовольно произнесла Гермиона. — Вы бы знали об этом, если бы хоть иногда открывали учебники.
— Знаешь, Гермиона, я обязательно посмеюсь над твоим характером, но только завтра. Идет? — Элин устало повалилась в кресло.
— Как хочешь, — Гермиона направилась к спальням девочек, но на полдороге обернулась и осуждающе посмотрела на товарищей. — Мы все могли погибнуть, или, что еще хуже, нас могли исключить из школы. Надеюсь, вы собой довольны?!
— Мне неприятно это говорить, но она таки права, — произнес Гарри, когда за ней закрылась дверь. — Извини, что втравил тебя во все это, Седрик.
— Да ерунда, — тот улыбнулся. — Зачем еще нужны друзья, если не впутывать их в неприятности, верно? Ну, спокойной ночи, я пошел спать. Надеюсь, мне не приснится эта жуткая тварь. Действительно, на кой черт ее затащили в школу...
— Он т-там что-то охраняет, — вдруг произнес молчавший всю дорогу Невилл. — Я в-видел, что он стоит на каком-то люке.
— Ну ты даешь! — восхитилась Элин. — Выходит, ты из нас самый хладнокровный, мы-то кроме зубов ничего другого не видели.
Она с трудом поднялась из кресла и сладко потянулась.
— А знаете что, ребята? Может это все и не зря было. Постарайтесь утром не опоздать на завтрак. Будет весело, обещаю.
20 октября 1991 года
— Здравствуй, Драко, — Элин как ни в чем не бывало уселась за слизеринский стол напротив Малфоя.
— Чего тебе нужно? — настороженно спросил он.
— Поблагодарить хочу, — ответила она. — Помнишь, ты мне посоветовал почитать про то, как воспитывают наследников в древних семьях? Спасибо, это было увлекательно. История, литература, диалектика, риторика, теория магии, борьба, даже фехтование... Впечатляющий список. Неудивительно, что вы до сих пор занимаете большинство ключевых постов в Визенгамоте и министерстве.
Драко удивленно смотрел на Элин, не понимая, чего та добивается. Она что, сообразила, что с ним лучше не связываться, и пришла просить о примирении?
— Только жаль, — продолжала между тем Элин, — что ты прогуливал уроки по дуэльному праву. Иначе бы ты ни за что не сделал такую глупость. Это ж надо было додуматься, вызвать моего брата на настоящую волшебную дуэль, а потом мало того, что на нее не явиться, так еще и стукануть Филчу...
Сидящий рядом с Малфоем Крэбб вдруг закашлялся.
— О, смотри, твой друг уже понял, — улыбнулась она. — Ты это сам провернул, ни с кем не посоветовавшись? Зря, милый. Глядишь, тебя бы и отговорили нарушать Дуэльный кодекс. Но теперь уже поздно, магические дуэли — это серьезно. Теперь любой волшебник имеет полное право тебя оскорблять, как хочет, не опасаясь вызова. А если ты сам попытаешься на кого-то рот раскрыть, то тебе могут просто и без затей дать по морде. И тебе еще повезло, что мы не в восемнадцатом веке живем. В те времена за подобную выходку твой род легко мог перестать быть «благороднейшим», прецеденты имелись.