Гарри Поттер и Ось Времён
Шрифт:
Теперь уже не только Фокс, но и все остальные просекли, что им надлежит делать и точно так же встали напротив оставшихся противников, приготовившись добивать их по одному.
Самонадеянность, как известно, до добра доводит редко. Уже через несколько минут поединков со взрослыми аврорами ряды их доблестной команды изрядно поредели. Краем глаза Фокс заметил, как упал Олег. За ним Лиз… потом Рон. А дальше и сам Майкл отключился, сражённый заклинанием Ларсена, который противной шуткой судьбы оказался его противником.
Очнулся Майкл здесь же, когда, судя по количеству лежащих рядом бессознательных тел, бой был уже
Не углубляясь в подробности, Фокс поискал глазами своих товарищей и, с трудом поднявшись, приблизился к ближайшей группе, состоящей из Рона, Гермионы и Лиз. Хотя, последняя тут же их покинула, сказав, что надо приводить в чувства остальных.
— Ну, как вам Шизоглаз? — спросил Гарри, приваливаясь к стене возле своих товарищей по команде. Обдумывать, что же пошло не так, ему быстро надоело. Тем более что всё и так было понятно: нельзя было разделяться — следовало и дальше действовать толпой, ведь так их сложнее остановить.
— Да всё так же! Садист этот ваш Шизоглаз, — выдохнул Олег, только что приведённый Лиз в чувства.
— Самое интересное, — проговорила Гермиона, — что профессор Хмури стоял в стороне и не принимал абсолютно никакого участия в потасовке. Даже никого не критиковал.
— Он садист за одно то, что придумал такое развлеченье, — поправился русский, стирая рукавом с виска струйку крови.
С этим спорить никто не стал, тем более что пора было расходиться по берлогам — зализывать раны.
— Рон, — сказал Поттер после продолжительной тишины, опустившеейся на их комнатку как только её обитатели залегли на кровати, — знаешь, о чём мы забыли?
— Понятия не имею, — пробурчал в ответ Уизли, видимо, оторванный от жизненно важных размышлений о вечном.
— О подарках Фреда и Джорджа.
— Мало тебе было Хмури, — после долгого молчания проворчал Рон, поднимаясь. — Майк, лучше спрячься.
— А что такое? — с плохо скрываемым любопытством спросил Фокс, так же поднимая своё бренное тело с кровати.
— Сейчас вашему вниманию представится смертельный номер, — объявил Уизли, — будет вскрыт рождественский подарок Умников Уизли. В моей смерти прошу никого не винить.
— Да брось ты, — махнул рукой Гарри, — в конце-концов, тут есть перевязочная.
С этими словами Поттер, предварительно зажмурившись, распахнул небольшую шкатулочку, извлечённую из-под кровати. Судя по тому, каким удивлением озарилось торчащее из-за кровати лицо Рона, сейчас должен был последовать взрыв, но он по какой-то причине не случился. Гарри судорожно вздохнул, не веря своим глазам.
— Что там? — подозрительно, но всё же едва скрывая интерес, прошептал Рон, выбираясь из своего укрытия, но, увидев подарок братьев, замер на месте с широко раскрытыми глазами. С другой стороны от Рона пристроился Фокс, с искренним недоумением написанном на лице.
В шкатулке лежала короткая записка и золотой галлеон. Только вместо обычного чеканного знака на галлеоне красовалась картинка, изображающая оленя, на рогах которого удобно пристроилась
крыса, и пса с волком, занявших пространство справа и слева от Сохатого.*— Скажи, что мне это не кажется, — дрогнувшим голосом попросил Гарри.
— Я думаю, что нет, — отозвался Рон, осторожно вытаскивая монетку из углубления в обитой изнутри красным бархатом шкатулке, и пристально её разглядывая.
— Да что происходит, чёрт подери?! — Фокс, как ребята уже могли убедиться, не любил, когда он один чего-то не понимает.
Гарри и Рон переглянулись. Уизли осторожно, как большую ценность, передал монетку Поттеру и быстро открыл собственный подарок, обнаружив там точно такой же галлеон.
— Это… долго рассказывать, — выдавил Поттер, всё ещё пожирая глазами свою монету. — В общем, в прошлом году мы организовали подпольный кружок изучения Защиты от тёмных искусств. А чтобы ученики с разных факультетов могли во время прийти на встречу, Гермиона раздала им по галлеону, на которые были наложены протеевы чары. Видимо, Фред и Джордж его немножко переделали…
— У тебя такое лицо, будто сейчас начнёшь молиться на эту монету, — проворчал Фокс, видимо поняв, что ничего определённого от парней не добьётся. — Фред и Джордж это которые приколы изобретают?
Рон кивнул, бережно упаковывая монетку обратно в шкатулку.
— Скажи, а с ними никак нельзя связаться? У меня дома есть знакомые, которые несомненно заинтересуются вариантом создания филиала их магазина в США.
— С чего это вдруг такая честь? — осведомился Рон.
— Скажем, мне понравилась недавняя демонстрация их изобретений.
Дело в том, что пару дней назад, когда все обитатели этой школы пребывали в ожидании кары небесной (читай: практики с Хмури), Гарри и присоединившийся к нему после долгой и активной агитации Рон (Гермиона на провокации не поддавалась и ограничилась ролью независимого комментатора, поясняя, какую примочку близнецов используют парни), решили опробовать на Трапатонни и компании некоторые рождественские подарки старших братьев Рона. По мнению Фокса Троянас Кацулас выглядел просто изумительно с длинным хоботом и бледно-зелёным цветом кожи. Не говоря уж о самом Трапатонни, распевавшем «O sole mio» в коридоре, изо всех сил, но, увы, безрезультатно стараясь заткнуться.
Следующим номером было решено устроить «Фейрверк при Хогвартсе», вошедший в историю чуть ли не наряду с битвой при Хогсмиде. Разумеется, речь шла о незабвенном представлении, устроенном Фредом и Джорджем в честь Фильча и директора Амбридж. Вообще-то эти фейрверки планировалось запустить в гостиную Слизерина, но, как, посоветовавшись, решили ребята, Трапатонни оказался кандидатом не хуже, а в чём-то даже лучше Малфоя. Так что теперь, вернувшись в свою комнату, итальянцу светит найти там сюрприз-инфаркт.
— Тогда я им об этом расскажу, а тебе передам информацию в том же письме, где… — Уизли замялся и начал усиленно коситься и подмигивать в сторону Гарри, думая, что он этого не замечает.
Поттер выразительно покрутил пальцем у виска и, наконец, налюбовавшись бесценной монеткой, ухватил «Квиддич сквозь века», который использовал «для лёгкого чтенья» (а по словам Рона — чтобы не оставлять глазам шансов на выживание).
Рон фыркнул но придуриваться, изображая эпилептический припадок, прекратил, решив, видимо, что Фокс, если ему это надо, давно его понял.