Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда
Шрифт:
– Я уже ничего не понимаю! – схватился за голову Гарри, – может, кто-нибудь расскажет всё по порядку, или я сойду с ума, даже не вступив в новую должность?
– Кингсли, давай, я расскажу, – предложила Гермиона, – всё-таки за семь лет в Хогвартсе я привыкла объяснять домашние задания своему будущему мужу-лоботрясу и вот этому герою.
Министр кивнул головой и замолк, окутавшись сигарным дымом.
– Началось всё с того, что Трелони произнесла пророчество. Ну, ты, Гарри, помнишь, как это у нее выходит: закаченные глаза, потусторонний голос и всё такое. Вот и в тот раз всё было точно так же. Но беда в том, что пророческий дар на нее снизошел во время урока. Дети, ясное дело, перепугались,
«Грядет время, когда сокрытое ушедшим станет доступно пришедшему.
Грядет час, когда Мир Живых приблизится к Миру Мёртвых, и тогда пришедший сможет овладеть сокрытым.
Но как только пришедший наложит руки на сокрытое, мир рухнет отныне и вовеки.
И первым рухнет Хогвартс, а за ним и все сущее».
– Н-да… – протянул Гарри, чтобы прервать мрачную паузу, наступившую после того, как Гермиона закончила чтение. – Ясно, что ничего не ясно. Хорошее такое пророчество, добротное.
– Это еще не все плохие новости, – сказала Гермиона, сворачивая свиток. – На уроке прорицаний был Скорпиус Малфой, сын Драко, и после урока он сразу же послал отцу сову.
– То есть Драко и его прихвостни знают о пророчестве? – подобрался Гарри, – это плохо…
– Хуже некуда, – прогудел Кингсли Бруствер, – поэтому-то мы и приехали к тебе. Никто, кроме тебя, не справится. Похоже, старые враги возвращаются, Гарри.
– Но… Я же не смогу один! – воскликнул Гарри, – мы, трое, всегда были одной командой, и потом, нам помогали!
– Так ты согласен? – прищурился министр.
– Я… ну… – замялся пойманный врасплох Гарри. Он вдруг вспомнил недавний разговор с Джинни и со страхом взглянул ей в лицо.
Джинни задумалась. Гарри увидел, что она побледнела, потом твёрдо взглянула на мужа и медленно прикрыла глаза.
– Я согласен! – твердо сказал Гарри.
– Вот и отлично! – облегченно ответил министр. – А один ты не будешь. С тобой в Хогвартс поедет Гермиона, она будет деканом Гриффиндора и профессором трансфигурации. Ну и другими учителями тоже поможем, кое с кем познакомишься уже на месте. И еще помни: если раньше министерство магии тебе только мешало, то теперь все мы на твоей стороне и сделаем всё, чтобы помочь.
– Подожди, Кингсли, я забыл спросить кое-что ещё: а почему МакГонагалл уходит?
– Ну, видишь ли, Гарри, она сказала, что решение этойзадачи ей уже не по плечу. Возраст есть возраст, да и при последнем штурме Хогвартса ей крепко досталось, я вообще удивляюсь, как она смогла оправиться после таких магических травм…
– Понятно… Гермиона, а где Рон, почему он не пришёл? – спросил Гарри.
– Рон? – вздохнула Гермиона, – Рон сейчас на континенте, в европейском представительстве «Волшебных вредилок Уизли». После смерти Фреда Рону пришлось занять его место в компании. Знаешь, Джордж – он ведь так и не пришел в себя… Нет, он нормальный, не подумай ничего такого, но ты его, наверное, теперь и не узнаешь. Он мрачный стал, почти не улыбается, людей сторонится, сутками сидит у себя в лаборатории и жениться ни в какую не хочет. Ну, Рону и пришлось взять на себя всю деловую часть. Он, кстати, оказался единственным в семье с талантом бизнесмена. Фирма даёт большие прибыли, только вот дома я его в последние годы почти не
вижу… Да и потом, что Рону в Хогвартсе преподавать? Квиддич?– Кингсли, а когда я должен быть в Хогвартсе? – спросил Гарри.
– Смотри сам. Сегодня двадцать седьмое августа, а первого сентября ты уже должен будешь выступать в Большом зале как директор.
Джинни незаметно вздохнула: прощай, долгожданный отпуск…
Глава 2. Возвращение в Хогвартс
Гарри и Гермиона трансгрессировали на окраину Хогсмида.
– Ну что, пойдем? – нерешительно спросил Гарри.
Школьники еще не вернулись в Хогвартс, поэтому волшебная деревня выглядела непривычно пустой.
– Пойдем, – спокойно сказала Гермиона, – наши вещи, наверное, уже в замке. Ты чего такой нервный? Давно не был в Хогсмиде?
– Давно… С тех пор, как школу окончил, ни разу…
– Тогда понятно, – кивнула Гермиона, – я-то здесь часто бываю: то в школьную библиотеку понадобится заглянуть, то с МакГонагалл посоветоваться, ведь она – очень сильная волшебница, мы, когда учились, этого не понимали.
– Ладно, только давай сначала заглянем в старые места, куда мы из Хогвартса бегали, – предложил Гарри.
Они пошли по главной улице Хогсмида, заглядывая в «Зонко», «Сладкое королевство», «Три метлы» и другие магазинчики и кафе, куда им так редко удавалось попасть, когда они были школьниками. Везде было открыто, только двери и окна «Кабаньей головы» были заколочены досками. «Наверное, Аберфорт Дамблдор забросил не приносящее доходов заведение, а может, – подумал Гарри, – его уже и на свете нет, столько лет прошло… А я так и не собрался приехать и сказать спасибо старику. Ведь не будь его, мы с Роном и Гермионой угодили прямиком в лапы к пожирателям смерти, даже не добравшись до замка…»
– Ты чего остановился? – обернулась к нему Гермиона.
– Ничего… Так, вспомнил кое-что, – сумрачно ответил Гарри, и, чтобы отвлечь внимание Гермионы, спросил:
– А это что? Раньше такого вроде не было…
– А ты подойди поближе! – сказала Гермиона, – в этот магазин и твои галлеоны вложены.
– А-а-а, так это и есть «Волшебные вредилки Уизли?» Давай зайдем?
– Ну, давай, – пожала плечами Гермиона, – только ненадолго.
Но ненадолго не получилось.
Гарри потянул за дверную ручку, которая мурлыкнула и изогнулась, как кошка. Вместо привычного колокольчика в магазине раздалось противное хихиканье, и визгливый голос жеманно протянул: «Ой, кто к нам пришё-ё-ёл!»
В большом и ярко освещенном разноцветными колдовскими огнями магазине тоже было пусто, за прилавком никого не было. Посередине магазина стоял аквариум, в котором сидело очень странное существо – громадная жаба, поросшая розовой шерстью. На груди у жабы имелся кокетливый бантик.
– Это ещё что за чудо?! – удивился Гарри.
Гермиона нагнулась к табличке, прикреплённой к аквариуму, и прочитала: «Жаба Долорес. Создаю хорошее настроение». Она постучала по стеклу согнутым пальцем, и жаба широко улыбнулась ей. Гермиона взвизгнула и невольно отскочила: жаба оказалась зубастой.
– Надо полагать, создавая этого монстра, Джордж вдохновлялся светлым образом Амбридж, – усмехнулся Гарри. – Интересно, а где сейчас госпожа бывший директор Хогвартса, что поделывает? Надо будет при случае у Кингсли спросить.
Гарри медленно пошел вдоль витрин. «К Дню Святого Валентина». «Губная помада «Отвали!» У противного парня, который полез к тебе целоваться, губы три дня будут как оладьи! Двенадцать цветов! Любой – один галлеон шестнадцать сиклей!» «Как правильно целовать подружку! Почувствуй себя настоящим мачо! Пособие в картинках».