Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Враг Сокола
Шрифт:

Рон ничего не ответил, и Гермиона с радостью отметила, что он задумался.

* * *

Гермиона вошла в комнату за сэром Кэдоганом и приятно удивилась, увидев читающего Гарри.

— Ну как? — ласково спросила она, присаживаясь рядом.

— Угу, — не отрываясь от страниц, ответил Гарри.

Гермиона довольно улыбнулась, увидев, как много он уже прочитал, и достала вязание.

— Ну хорошо, я очень рада, что ты читаешь, а я пока свяжу Винки кофточку. А ещё хочу

связать ей платье. В замке холодно, а она — в положении.

— Угу, — ответил Гарри, явно не слыша, что говорит Гермиона.

Девушка заглянула ему через плечо, чтобы посмотреть, до какого места он дочитал. Глава посвящалась истории жизни Добби у Малфоев. Сердце Гермионы забилось чаще.

— Кошмар, — пробормотал Гарри. — Поили сливочным пивом и огневиски на банкетах… Придурки!

Гермиона счастливо кивнула.

— Спал в углу кладовой на газетах! Неужели даже тряпки не нашлось? Драко… ну конечно, хорек. Тебя бы кто подвесил за ноги!

Гермиона снова покивала.

— Поддавал ногой, если просыпался в плохом настроении, ну точно, как мой дядюшка, — Гарри на минуту оторвался от чтения, чтобы посмотреть на Гермиону.

— Да, Гарри! — девушка едва не подпрыгнула на кровати.

Парень снова углубился в чтение.

— Что? — потрясенно воскликнул он. — Гермиона! Ну это… это вообще!

Гермиона ещё раз понимающе покивала.

— Это… это правда?! — Гарри пораженно посмотрел на неё. — Заставлять эльфа ублажать себя…Извращенец! — лицо Гарри перекосила гримаса отвращения.

— Да, Гарри, — Гермиона сочувствующе погладила его по руке.

Память Гарри услужливо подсунула те моменты, когда Добби прикасался к нему или гладил по голове. Это было очень приятно. Гарри ощутил, что к горлу подкатила тошнота.

— Какой ужас…

Гермиона вздохнула.

— Добби, — позвал Гарри.

Эльф с треском появился перед ним.

— Да, сэр!

— Добби… это правда… то, что заставлял тебя делать Люциус Малфой? — запинаясь, выговорил Гарри.

Счастливые глаза эльфа мгновенно наполнились слезами.

— Добби не хотел! Но Добби должен был слушаться хозяина!

— Кошмар, — Гарри схватился за голову.

— Добби не хотел! Не хотел! — зарыдал эльф.

— Тебе, наверное, было противно, бедненький? — на глаза Гермионы навернулись слезы.

— Да, моя госпожа! — воскликнул он и принялся биться головой об пол.

— Ты что делаешь, Добби! Прекрати! — изумленно крикнула Гермиона.

— Не выгоняйте, Добби! — завопил эльф, выкручивая себе уши.

— Как мы можем выгнать тебя, Добби! — воскликнул Гарри, хватая его за лапки, чтобы эльф прекратил себя мучить.

— Гарри Поттер прощает Добби? — с надеждой спросил эльф.

— За что тебя прощать? Это Люциуса Малфоя нужно наказать! — ответил Гарри. — Ты —

жертва, Добби!

— Когда-нибудь мы подадим в суд на этого негодяя, — пообещала Гермиона и погладила всхлипывающего эльфа по голове.

— Бедный Добби, — Гарри снова потрясенно покачал головой. — Кажется, теперь я понимаю, что Дурсли не были плохими. Да, они были часто ко мне несправедливы, заставляли меня, как домашнего эльфа, убирать, мыть полы, но… никогда… ничего подобного, — Гарри глотнул подкативший к горлу комок. Тошнота усилилась. — Я не знаю, что бы со мной было… если бы… Добби… — Гарри потрясенно обнял эльфа, который зарыдал своему новому хозяину в плечо.

* * *

— Слушай, Гарри, что с тобой? — потормошил его Рон. — Что случилось? — Они сидели в гостиной и пытались учить уроки. — Ты уже наказание отбыл?

— Нет, забыл, сейчас иду, — невнимательно пробормотал Гарри.

— Ты что? Если Филч доложит Жабе, что ты опоздал, то она назначит тебе ещё одно наказание! — испугался Рон.

— Я занят на всю следующую неделю. Так что… одним разом больше, одним меньше… Послушай, Рон… ты же читал книгу Гермионы…

— Этих рабов ее, что ли? — уточнил тот.

— Да.

— Ну, читал… — пожал плечами Рон.

— И ты… так спокойно на неё отреагировал? — изумился Гарри.

— Ты чего, старина? — опешил Рон.

— Я потрясен, Рон, мы обсуждали эту книгу почти до утра! То, что некоторые волшебники вытворяют с эльфами… Это невозможно, Рон!

— Подожди, Гарри, ты чего? С катушек съехал? Ты теперь тоже активный борец этой РВОТы или ГАВНЭ, как там ее?

— Рон, я поражаюсь! Как ты на это спокойно смотришь? А если бы с тобой так обращались, как с Добби?

Рон ошалело уставился на Гарри. Наконец его рот растянулся в ухмылке.

— Так эта тяга к освобождению, она что, половым путем передается? Или Гермиона тебя зельем опоила?

Гарри покачал головой:

— Послушай, Рон. Я понимаю, что эльф — это не волшебник, что это другое существо, но он так же, как и мы, способен радоваться, быть счастливым или несчастным, страдать от боли и насилия!

— Какого насилия? — обалдел Рон.

— Как какого? Ты же читал книгу Гермионы!

— Ну я только первую главу, чтобы она отстала, — сознался Рон.

— Люциус Малфой заставлял Добби ублажать себя, — шепотом произнес Гарри.

— Чего? — Рон скривился так, что Гарри от него отодвинулся, ожидая, что его друга сейчас стошнит.

— Да, — подтвердил Гарри.

— Ну и придурок, — с чувством выговорил Рон. — С эльфом?!!! Обалдеть можно! Фу! Нет, Гарри, я знал, что эти Малфои — законченные идиоты, но чтобы так! Ну все, Малфеныш, ты попал! Теперь я знаю, как тебя дразнить! — Рон загоготал.

Поделиться с друзьями: