Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и Враг Сокола
Шрифт:

— Подглядывал за нами!

Гарри выронил сумку с учебниками и прислонился к стене, чтобы не упасть от смеха.

— А мы вчера думали, куда подевался наш Добби, — Гермиона сочувственно улыбнулась.

— Слушайте, но это же ваш эльф! — крикнул Рон. — Прикажите ему! Или я… я не знаю, что с ним сделаю!

— Мы попытаемся, — сквозь смех ответил Гарри.

— Что значит — попытаемся? Прикажи ему, Гарри! Он должен тебя слушаться, это же эльф.

— Ну ты же знаешь, Добби не очень дружит с головой, к тому же он свободен, поэтому к нему нужен особый подход.

— Это ты во всем виновата! —

Рон с возмущением уставился на Гермиону. — А я, дурак, ещё денег думал тебе дать на твою дурацкую книжку! Хотят ли эльфы быть рабами! Распустились, дальше некуда!

— Полегче, Рон! Добби стал свободным из-за меня. Как обращаться со свободными эльфами, мы научимся. Да и за нами Добби тоже иногда подглядывал. Ничего, пережили.

— А, так вы уже привыкли, но меня от этого избавьте!

— Послушай, Рон, — Гермиона строго повысила голос, — Я понимаю, что из — за того, что Добби поинтересовался твоей личной жизнью, его нужно навсегда вернуть в рабство к Люциусу Малфою, а Гарри записать в кровные враги!

— Нет, ну ты чего? — опешил Рон.

— А ты чего? Как ты разговариваешь с нами?

— Не нужно ссориться, — раздался спокойный голос Луны.

Все обернулись к подошедшей девушке.

— Рон, я уже говорила тебе, не стоит так нервничать из-за домашнего эльфа. Они очень любят подсматривать за волшебниками.

— Ну так и что, я вот это должен спать с тобой при их чокнутом эльфе? — возмутился Рон.

— Не смей нам грубить! — крикнула Гермиона.

— Вообще-то, нужно не обращать внимания, — затуманено глядя на Рона, проговорила Луна. — Это даже хорошо, что Добби пришел к нам в Хижину, говорят, эльфы чувствуют хорошие пары. Но если тебя смущает эльф, я порошу его больше не приходить.

— А что, Рон, ты не догадался попросить об этом Добби? — въедливо осведомилась Гермиона.

— Я его так погнал!

— Это бесполезно, — улыбнулась Луна. — Добби — свободный эльф, к нему нужно найти подход. Я попробую поговорить с ним.

Вот и поговори. Пусть возвращается к ним и подсматривает, сколько влезет! — Рон обиженно посмотрел на Гарри и Гермиону.

— Я поговорю, — кивнула Луна. — А сейчас идем завтракать.

— Идем, — Рон послушно взял Луну за протянутую руку.

— Только такая девушка и сможет ужиться с ним, — фыркнула Гермиона, когда те ушли далеко вперед.

Гарри ничего не ответил, но мысленно согласился.

* * *

В Общем зале все школьники взволнованно ожидали, когда представят нового учителя по ЗОТИ. Гарри внимательно посмотрел на преподавательский стол. Рядом с Амбридж сидел волшебник, Гарри не мог разглядеть его, поскольку сидел далеко.

— Кхе-кхе, — привычно откашлялась директриса, поднимаясь с кресла. — Позвольте представить вам вашего нового учителя по защите от темных искусств, очень уважаемого волшебника, которому только недавно вернули его доброе имя и оценили по заслугам. Это человек, который помог вернуться нашему учителю Великому Лорду. Итак, профессор Питер Петтигрю!

— Что? — потрясенно прошептал Гарри. Гермиона тихо ахнула и испуганно посмотрела в его сторону.

Приземистый волшебник, сидевший рядом с директрисой, неловко поднялся, слегка возвысившись над Амбридж. Гарри

с трудом узнал в нем бывшего друга его отца и крестного. Он помнил Петтигрю таким, каким тот был сразу после преобразования — с обвисшей кожей, невероятно похожего на крысу. Гарри вспомнил, каким видел этого человека на кладбище, а позже — сидящим возле связанной Гермионы. Сейчас Петтигрю сильно изменился. Это был упитанный мужчина средних лет, аккуратно подстриженный, одетый в дорогую мантию. Но сходство с крысой никуда не исчезло. И Гарри почувствовал, что к его горлу подкатывает тошнота.

— Долгое время профессор Петтигрю считался погибшим, — продолжала тем временем Амбридж. — Прежнее Министерство пыталось убить мистера Петтигрю, потому что знало его как одного из лучших учеников Великого Лорда. И убило бы, если бы не умения и знания, полученные у мудрого учителя. Старому правительству удалось одновременно едва не лишить жизни мистера Петтигрю и опорочить имя Сириуса Блека. Сегодня на уроках современной истории я непременно расскажу вам правдивую историю мистера Питера Петтигрю, который оказал нашей школе честь, согласившись преподавать в ней. К счастью, много лет назад профессору Петтигрю удалось спастись, а через время именно ему удалось отыскать Великого Лорда, и он вернулся к нам, чтобы передать свои бесконечно глубокие знания волшебникам. Министр Магии мистер Люциус Малфой наградил мистера Петтигрю Орденом Почетного Волшебника Первой степени, а мы поаплодируем ему.

Гарри молча пронаблюдал за тем, как школьники удивлено похлопали. Драко, слегка сморщив нос, смотрел на нового учителя.

— Добро пожаловать в школу, профессор Петтигрю! — торжественно объявила Амбридж.

Профессор Петтигрю… С ума сойти можно! Гарри посмотрел на учителей. Флитвик недоуменно разглядывал новоприбывшего, явно не узнавая в нем неудачливого бывшего ученика. Лицо Макгонагал выражало высшую степень презрения. Снейп скривил губы в привычной усмешке: «Ну-ну». Гарри услышал мысленный зов Гермионы и быстро отыскал ее взглядом. Только не делай глупостей, хорошо? Я ненавижу этого человека не меньше, чем ты, но наказать его должен закон, — умоляюще смотрела него Гермиона.

* * *

На уроке по ЗОТИ Гарри выставил крепкий блок и старался не смотреть в сторону Петтигрю, впрочем ощущая, что тот иногда смотрит на него. В начале урока Петтигрю раздал всем «Ежедневный пророк», в котором описывалась история его жизни и поисков Великого Лорда.

— Вот, — неловко проговорил Хвост, смущенно глядя на старшекурсников. — Вы пока почитайте, э…э законспектируйте, а я разберусь с тем, что вы уже выучили, — он кивнул на свитки пергаментов с учебным планом.

— А что у вас с рукой, профессор Петтигрю? — спросила Лаванда.

Гарри бросил короткий взгляд на серебряную руку, которая тускло поблескивала из-под рукава мантии.

— Э… Там в статье все написано, — не глядя ни на кого, ответил Петтигрю. — Эту руку исцелил Великий Лорд… — он судорожно вспоминал, что должен говорить.

Гарри пододвинул к себе газету. Статья «Правда о Питере Петтигрю. Новый преподаватель по защите от темных искусств в Хогвартсе» сопровождалась несколькими более или менее удачными снимками.

Поделиться с друзьями: