Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гарри Поттер и заклятье смерти
Шрифт:

И потому результат каждый был один и тот же — два могущественных мага сходились в бою по тем или иным причинам, один из них погибал, и этой жертвы было достаточно, чтобы волшебство вернуло свои силы.

Вся проблема Мерлина была в том, что он не знал всего этого до того, как сломал то, что не может быть сломано.

Он никогда не писал, почему, а главное как он это сделал. Истинное пророчество невозможно остановить, не важно, какой силой и мудростью ты обладаешь, это незыблемое основание мира. Мерлин, наплевав на всё, сделал это трижды.

Опять же, я не знаю деталей — вскоре после письма с правдой этого мира мой ученик пропал. Остаётся лишь гадать, что с ним стало.

Впрочем,

давай вернёмся к пророчествам."

* * *

Каникулы пролетели, будто кто-то разом перевернул несколько страниц календаря. Конечно, Гарри был занят даже больше чем в школе — помощь в магазине у тёти, уроки всего на свете у обоих дядей, пара новых трюков от Эмили, просто общение с семьёй. Не стоит забывать и окклюменцию с крайне задумчивой после ремонта Шляпой, которая, к счастью, действительно не считалась магией вне Хогвартса. И обещанный самому себе новый визит в Косой, с мистером Джестером и под маскировкой. А ведь ещё был поход в старую школу, не очень удачный, правда — молоденький охранник, которого Гарри совершенно не помнил, его оттуда вытурил. Удалось встретиться с приятелями, которые его за полгода и не подумали забывать. Но выяснить самое главное для него самого, что именно Поттер потерял после Хэллоуина, так и не удалось.

Ну и конечно было зеркало-учебник Морганы. Гарри подтвердил слова фантома — никто, кроме него, не замечал чёрной отражающей поверхности. Быстро стало ясно и то, почему древняя волшебница просто не дала какую-нибудь книгу. Собственно, стоило только приложить зеркало ко лбу, как велела тень Морганы. Если бы всё это написали на бумаге, то стопка листов получилась бы с самого Гарри, если не больше. Предстояло долго разбираться, чтобы найти всё-таки способ достать философский камень.

Дел хватало, но со стороны времени всё равно было настоящим свинством — идти так быстро. Казалось, Гарри только вышел с Кингс-Кросса, как пришла пора снова садиться в Хогвартс-экспресс. Вот не могло время идти так быстро, например, на уроках профессора Бинса, а?

На поезд в этот раз Гарри чуть не опоздал — пробки, они такие. Стоило выехать пораньше, конечно, но кто же знал? В придачу, второпях Гарри напутал с вагоном, в котором они договорились с ребятами ехать обратно. В том, в который сел он, было куча старшекурсников, постоянно болтающихся по коридорам. Поттер предпочёл остаться в купе — там он был в полном одиночестве и никому не мешался под ногами. Ну соседи были, но чисто теоретические, в виде двух чужих сундуков. Может стоило поискать друзей, конечно, но мальчик не смог вспомнить нужный вагон, а болтаться по всему поезду не хотелось.

Пока было время, Гарри решил почитать биографию археолога, первую из купленных. Хотя при быстром пролистывании книг Поттер ничего не заметил про Бинса, но мальчик не сомневался, что что-нибудь да найдётся. Профессор был выдающимся археологом — ну, таковым его считали призраки Хогвартса, во всяком случае. Наверняка кто-нибудь его да упомянет. Другое дело — поможет ли это понять беду бедного преподавателя, из-за которой он остался привязан к школе?

Где-то на полдороги в купе ввалились хозяева сундуков, пара хаффлпаффцев. Ожидаемое, мелкий гриффиндорец их внимания не занял — Гарри показалось, что его вообще не заметили. Дремавший на его коленях Кот удостоил вошедших одного взгляда приоткрытого глаза, но признал их недостойными, и занялся куда более важным делом. Продолжил дрыхнуть.

Встретиться с сокурсниками Гарри удалось только у карет.

— С ним всё в порядке? — шёпотом уточнил Поттер у Гермионы, неуверенно смотря на Невилла. Лонгботтом сидел,

твёрдо сжав палочку двумя руками и буравя её взглядом. Если Гарри ничего не путал, палочка отличалась от той, что была у приятеля в первом семестре.

— Бабушка купила ему палочку, — так же шёпотом ответила Гермиона. — Это если я правильно поняла. Он всё дорогу так просидел. Я пыталась его растолкать, но сам видишь… И пришлось Томаса с Финниганом отгонять, они придуриваться начали. Может ты с ним поговоришь? Это же твоя идея была, с палочкой. И, Поттер, ты вообще где был? Мы тебя по всему вагону искали.

Почему-то в этом "мы" виделись в основном выгнанные из купе Дин с Симусом, которым не дали тормошить Невилла. Ну или разрисовать ему лицо, кто их знает, что они там задумали.

— Поздно приехал, пришлось объезжать пробки, — повинился Гарри. — Залез в первый попавшийся вагон и ехал с какими-то старшеклассниками с Хаффлпаффа.

— Как ты мог? — возмущенно всплеснула руками Гермиона. — А что бы ты делал, если бы опоздал?

— Мерлин, ба, я опаздываю на поезд! — неожиданно отреагировал Невилл. Мальчик попытался вскочить, что было не очень удачным решением в движущейся карете. Тем более для Лонгботтома, не отличающегося хорошей физической формой или чувством равновесия.

Гарри увернулся. Гермиона — нет.

— Уй! — девочка потёрла лоб. Шишка обеспечена у обоих, чего уж тут. — Невилл! Мы обязательно займёмся твоей формой, даже не думай снова отнекиваться!

— Конечно, прости, Гермиона, — смутился Лонгботтом, но тут же спохватился. — Гермиона? Как ты тут очутилась? Гарри, и ты здесь? Что вообще происходит?!

— С добрым утром, Нев, — хмыкнул Гарри, прекрасно помнивший свои впечатления от первой палочки. Его приятеля, похоже, пробрало ещё сильнее. Интересно, это из-за того, что он полгода пытался колдовать чужим инструментом? — Мы почти у Хогвартса.

— Что? — растерялся Невилл. — А где поезд? Я только хотел палочку немного подержать, а то ба сразу после магазина отобрала, чтобы на каникулах не колдовал случайно. Гарри, Гермиона, я вообще как, сильно проблем доставил, да?

— Да нет, что ты, — поспешила успокоить его девочка, — просто ты совсем в себя ушёл, и никак не реагировал. А Томас с Финниганом хотели тебе ноги связать, пока ты так сидел, смешно им, видите ли, нашли с чего смеяться, представляешь?

— Да уж, — пробормотал виновато Невилл, — учудил я…

— Ты бы сходил к мадам Помфри, — предложил Гарри. — И с Гермионой, а то у неё вон шишка будет.

— Ой, правда? — расстроилась девочка, потрогав место удара.

* * *

— Поттер! — первым поприветствовал Гарри Вуд криком, стоило ему переступить порог гостиной Гриффиндора. Капитан команды по квиддичу явно ждал, нервно бродя по комнате. Он даже замер на полушаге.

Гарри не то чтобы совсем не ожидал никакой реакции на новые мётлы. Но совсем не такой сильной! Энтузиазм старшего товарища заставил его было отшагнуть к выходу, но не удалось. Рыжие близнецы, явно готовые к его реакции, успели подхватив его под руки.

— Он примчался в таком состоянии, когда мы написали ему о новых мётлах, — прошептал левый Уизли, кажется, Фред.

— Даже пешком, кажется, без Хогвартс-экспресса — видел бы ты его! — тихо воскликнул, возможно, Джордж.

— И мы половину каникул его выслушивали и тренировались с Нимбусами.

— И девчонок он тоже выдернул сразу после Рождества, уж не знаю, какими посулами.

— Так что извини, Гарри, но мы не можем тебя просто так отпустить! — хором закончили близнецы. Было очень странно слышать один и тот же голос с разных сторон.

Поделиться с друзьями: