Гарри Поттер. Полная коллекция
Шрифт:
Внезапно он чуть не врезался в рыцарские латы. Он так хотел убраться подальше от библиотеки, что не обратил внимания, куда бежит. И сейчас – вероятно, из-за темноты – никак не мог понять, где же он. Гарри знал, что рыцарские доспехи есть где-то возле кухни, но он вроде бы пятью этажами выше?
– Вы просили докладывать непосредственно вам, профессор, если кто-то будет бродить по ночам. Так вот, кто-то проник в библиотеку – в Закрытый отдел.
Гарри физически ощутил, как кровь стынет в жилах. Где бы он ни был, Филч, похоже, знал потайной ход сюда: его вкрадчивый, липкий голос слышался
– Закрытый отдел? Что ж, далеко они уйти не могли, мы их поймаем.
Гарри будто прирос к полу – Злей и Филч вышли из-за ближайшего угла. Конечно, они не видели Гарри, но коридор узок, они непременно его заденут – хоть и невидимый, Гарри оставался твердым телом.
Гарри отступил как можно тише. Слева оказалась приоткрытая дверь – единственная надежда на спасение. Затаив дыхание, он протиснулся в щель, стараясь не потревожить дверь, – и, к величайшему счастью, его не услышали. Филч со Злеем прошли мимо, а Гарри обессиленно привалился к стене, тяжело дыша и прислушиваясь к затихающим шагам. Проклятье, он чуть не влип! Лишь несколько секунд спустя он заметил, что его окружало.
Заброшенная классная комната? У стены чернели наваленные друг на друга парты и стулья, перевернутая мусорная корзина, но у дальней стены высилось нечто совершенно здесь неуместное, как будто его оставили лишь затем, чтобы спрятать от посторонних глаз.
Великолепное зеркало – до потолка, в резной золоченой раме, на двух когтистых лапах. Поверху резная надпись: «Иов тяин евор косон килен».
Шаги Злея и Филча совсем стихли, и страх мало-помалу отступил. Гарри приблизился, рассчитывая не увидеть отражения. И смело встал прямо перед зеркалом.
Ему пришлось зажать рот обеими руками, чтобы не закричать. Он стремительно обернулся. Сердце колотилось гораздо сильней, чем от вопля книги, – в зеркале он увидел не только себя, но и целую толпу народу за спиной.
Однако комната была пуста. Часто дыша, Гарри вновь медленно повернулся к зеркалу.
Вот он, бледный и перепуганный, и вот за его спиной еще человек десять. Гарри оглянулся – никого. Или они тоже все невидимки? Что, в комнате полно невидимых людей, а зеркало все равно их отражает?
Гарри опять посмотрел в зеркало. Женщина, стоявшая прямо за спиной у его отражения, улыбалась и махала. Гарри пошарил рукой позади себя. Если б она и вправду стояла там, он бы ее нащупал, слишком уж близко друг к другу их отражения, но рука хватала воздух – женщина и остальные существовали только в зеркале.
Женщина была очень хороша собой. У нее были темно-рыжие волосы, а глаза… у нее глаза как у меня, подумал Гарри, шагнув чуть ближе. Ярко-зеленые – и тот же разрез, но теперь Гарри заметил слезы: улыбаясь, женщина плакала. Высокий и худой черноволосый человек обнимал ее за плечи. Он был в очках, и волосы сильно растрепаны. Они торчком стояли на затылке совсем как у Гарри.
Гарри подошел к зеркалу так близко, что чуть не носом уперся в собственное отражение.
– Мама? – прошептал он. – Папа?
Они смотрели и улыбались. Постепенно Гарри вгляделся в лица других людей в зеркале и увидел еще несколько пар зеленых глаз, как
у него, несколько похожих носов, а у одного старичка такие же мосластые коленки… Впервые в жизни Гарри видел свою семью.Поттеры улыбались и дружно махали Гарри, а он жадно всматривался в их лица, прижав ладони к зеркалу – словно хотел пройти сквозь стекло и дотронуться до родных. Его пронзала ни на что не похожая боль: великая радость пополам с великой печалью.
Гарри не знал, сколько времени простоял так. Отражение не исчезало, и Гарри смотрел на них и смотрел, пока шум вдалеке не заставил его опомниться. Нельзя здесь оставаться, надо успеть добраться до спальни. Он оторвал взгляд от лица матери, шепнул:
– Я еще приду, – и поспешил прочь из комнаты.
– Мог бы меня разбудить, – обиженно буркнул Рон.
– Пойдем сегодня. Я опять пойду – покажу тебе зеркало.
– Я очень хочу увидеть твоих маму с папой, – сказал Рон.
– А я – всех твоих, и старших братьев, и всех…
– Да чего на них смотреть, – махнул рукой Рон. – Приезжай летом в гости, и все дела. И вдруг это зеркало показывает только умерших? Жалко только, что про Фламеля не удалось выяснить. Съешь хоть бекона, что ты совсем ничего не ешь?
Но Гарри не мог проглотить ни кусочка. Он встретился с родителями и сегодня ночью опять их увидит. Он и думать забыл про Фламеля. Кому до него есть дело? Какая разница, чт'o охраняет трехголовая псина? И даже если Злей это украдет, что изменится?
– Что с тобой? – спросил Рон. – Ты какой-то странный.
Больше всего Гарри боялся, что не найдет снова комнату с зеркалом. Они укутались плащом вместе с Роном – так идти гораздо медленнее, чем одному. Они постарались пройти весь путь Гарри от библиотеки и проблуждали по темным коридорам с час.
– Я уже замерзаю, – пожаловался Рон. – Может, ну его, пойдем назад?
– Нет! – прошипел Гарри. – Это рядом, я точно знаю.
Мимо проскользнуло привидение долговязой ведьмы, но больше никто не попадался. Рон совсем было разнылся, что у него заледенели ноги, но тут Гарри заметил доспехи:
– Это здесь – вот она, вот!
Они распахнули дверь. Гарри сбросил плащ и подбежал к зеркалу.
Вот они! Увидев сына, мама и папа так и просияли.
– Видишь? – прошептал Гарри.
– Ничего не вижу.
– Да смотри же! Смотри… Вот они все…
– Я вижу только тебя.
– Смотри как следует! Встань на мое место, давай.
Гарри отступил, но, когда Рон занял его место перед зеркалом, Гарри больше не увидел своей семьи – только Рона в байковой пижаме с огурцами.
Рон, однако, пялился на свое отражение как зачарованный.
– Посмотри-ка на меня! – воскликнул он.
– Ты тоже видишь всю свою семью?
– Нет… Я один! Только не как сейчас – старше, и я старший староста!
– Что?
– И у меня… значок, как у Билла… а в руках кубок колледжа и еще квидишный кубок… и я капитан команды!
Рон с трудом оторвался от восхитительного зрелища и глянул на Гарри с восторгом:
– Как по-твоему, это зеркало показывает будущее?