Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Митко, взятый в город и сидевший сейчас на месте кучера, раскрыв рот рассматривал маленьких дракончиков, бегающих по полю. Среди них можно было заметить огромных собак и диковинных животных, имеющих небольшое сходство с дикобразами. Гаруня чинно сидела на своём месте и наблюдала, но свинье захотелось простора, и она выскочила на волю. Надо ли говорить, что её персона чрезвычайно заинтересовала всех питомцев без исключения. И если хозяева, ещё имели тактичность и просто с любопытством разглядывали гаргулью, то дракончики валом повалили к повозке и лоснящейся Хавронье.

Когда та заметила паломничество, направленное конкретно

к ней, то со страху не смогла залезть обратно. Ножки у свиней, видите ли, не любят ступеньки.

Гаруня чертыхаясь поспешила на помощь толстой идиотке. Наверное, как в романе, когда герои видят свою смерть, так и гаргулья видела, словно в замедленной съёмке, как зубастые пасти мчались в предвкушении закусить её свиньей. Страшно было до окаменения, и чересчур сильно сжав в руках зонтик, она случайно отломила одну спицу-палочку. В раздражении, что зонт не может послужить защитой, она кинула палочкой прямо в морду первому дракоше.

Он поймал её на лету, хрумкнул и выражая радость, почти завилял хвостом. Ещё не понимая полностью, но действуя по наитию, Гаруня быстро отломала ещё палочку, и потеха началась. Всем дракончикам захотелось поймать брошенный предмет, но везло самым сильным и ловким. За палочку боролись, толкались, пытались предугадать действия гаргульи и хрумкали трофей едва заполучив его. К тому времени, пока Митко подсаживал толстый зад свиньи в повозку, а Алеш вернулся, из зонтика были вытащены все спицы.

Шум и гвалт стоят необычайный. Владельцы питомцев никак не могли справиться с ними, настолько тех захватил азарт игры.

Пронзительный свист Алеша и вот уже гаргулья заскочила в свою повозку, нарочно пиная свинью и со стуком захлопнула дверцу. Пока хозяева растаскивали своих животных, некоторые дракончики, а то и собаки, встававшие на задние лапы норовили заглянуть в повозку и лизнуть Гаруню, чтобы она ещё с ними поиграла.

– Ферокс, откуда такое чудо?
– выкрикнул один из молодых людей.

– Не твоего ума дела, Асер, - зло бросил Алеш, приглашая гаргулью выйти с другой стороны и пройти с ним к полковнику. Только что он распинался какая у него тихая, спокойная, изысканная напарница, а тут такой гвалт.

– Гаруня, свинью не оставляй, сожрут её эти, - и бросил взгляд в сторону десятков жадных глаз.
– Ты должна произвести прекрасное впечатление на полковника, чтобы он позволил тебе жить рядом со мной. Старый шерх жмётся, прикрывается правилами, но мы его добьём.

Пока шли, Алеш рассказал, что для лэров с даром средней силы, предоставляются комнаты на два-четыре человека, для лэр-вов из сотни, предусмотрены апартаменты из нескольких комнат с умывальней.

– Всё простенько, без излишеств, но нам из-за силы дара требуется больше пространства и уединение. Мы бы с тобой прекрасно разместились бы вместе, но правилами строго воспрещается несоблюдение режима медитаций. В общем, они правы, мне необходимы час-два в день, чтобы посидеть спокойно и поработать с внутренним источником. Но на этаже полно пустующих апартаментов, и мы будем добиваться твоего поселения в них.

Гаргулья кивала, понимая уже, что иначе её могут поселить только совместно с дракончиками, собаками или о, унижение, рядом с Зевусом. Она приосанилась, дёрнула за поводок свинью и тихо прошипела ей:

– Хавроша, ты ведь не дура, тебя первую сожрут в хищном зале, так что веди себя культурно.

Глаза свиньи

на миг округлились и выдали удивление, на что гаргулья вздохнула и пояснила:

– Как я, - видя непонимание, добавила для надёжности, - Бери пример с меня.

Морда Хавроньи приобрела ещё более удивлённое выражение, но резонёрствовать (прим.авт. бесплодное многословие) было некогда, и она смиренно покивала. Алеш не ожидал, каким образом гаргулья поймёт его слова, но подправить уже ничего не мог. Его каменная "лэра" приосанилась, приобрела какую-то томность во взгляде и виляя задом прошла первой в кабинет полковника. За ней, точно так же подняв морду кверху, покачивая кормой прошествовала свинья. Ему ничего не оставалось, как принять невозмутимое выражение лица и гордо представить подругу.

– Госпожа Гаруня, моя напарница, лэр-в полковник.

Мужчина невысокого роста, растерявший на своём жизненном пути все волосы, но приобретший небольшой животик, не собирался проявлять вежливость и встречать гостью. Однако же гаргулья сделав пару шагов остановилась и не проходила дальше, делая вид, что растерялась. Свинья, бросив взгляд на свою хозяйку, поступила точно так же и полковник заволновался, "не обгадилось бы животное со страху". Он поспешил выйти из-за стола и теряясь, кидая злые взгляды на Ферокса, подозревая того в злом розыгрыше, поприветствовал гаргулью.

– Э-э, госпожа Гаруня, - всё-таки выдавил из себя мужчина и готов был ко всему, только не к восхищенному виду своей персоной.

– Просто Гаруня, - низковатым голосом проворковала существо и подало руку. Военный растерялся, но аккуратно взялся за лапищу и слегка пожал её. Свинья тоже протянула копыто, но видимо не достаточно высоко, и мужчина не заметил, а Алеш подвинул её ногой на задний план.

– Я именно так себе и представляла полковников, - выдала гаргулья, - крепенький лэр-в, с опытным мужским взглядом, видящий всех и вся насквозь, - и хвостиком своим дотянулась до груди мужчины и чуть провела им вниз. Наступившую тишину можно было паковать в мешки, настолько она в этот момент была ощутима.

– Прошу госпожа Гаруня, присаживайтесь, - взял себя в руки полковник.

– Гаруня, просто Гаруня, лэр-в полковник, - и так у неё прозвучало "лэр-в полковник", что в пору было принимать сердечные капли.

– Кхм, - у мужчины пересохло в горле, - Фирм Робус, можете просто Фирм, - вдруг выдал полковник, разглядывая глаза гаргульи, которые находились на одном с ним уровне.

– Какое чудесное имя, - смутилась гостья, - если ласково, то будет Фима. Это так по-домашнему, уютно и спокойно, - пролепетала Гаруня, теребя пуговицу на кителе собеседника. Свинья в это время так же преданно заглядывала в глаза полковника и ждала, когда на неё обратят внимание.

Алеш стоял пунцовый, но продолжал строить невозмутимый вид.

– Что же мы стоим у входа, располагайтесь, где вам будет удобно, - отступил хозяин кабинета и быстро оценив невозможность гаргульи сидеть на диване или стульях, притащил из угла высокий табурет.

– Прошу ...Гаруня, думаю тебе будет на нём удобней.

Рассадив гостей, полковник занял место за столом и замолчав побарабанил пальцами по столу.

– Понимаю вас Ферокс и одобряю вашу заботу, но видите ли, именно сейчас выделить помещение не могу, - и посмотрев виноватыми глазами на гаргулью, снова оттарабанил простенький марш на столе.

Поделиться с друзьями: