Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Газета Завтра 854 (13 2010)
Шрифт:

Само содержание пластинки — это актуальное критическое высказывание по проблемам современной российской действительности — коррупция, медиа-промывка мозгов, бедность, московские пробки.

Это — если брать фактурную сторону. Дальше — хуже. Порой пластинка укладывается в ехидное — "много Шумова …и ничего". Тот же последний альбом "Центра" "У Прошлого Нет Будущего" по-настоящему куда более содержателен. Пожалуй, выгодно выделяются только открывающая пластинку "Эпошка" ("Это не эпоха, это эпошка, это не храм, это сторожка, не пантеон, а времянка, не тайная вечеря, а бытовая пьянка") и отчуждённое страдание "Одна и надолго", сотворённое в союзе с "Барто".

Шумов справедливо замечает, что создаёт произведения искусства, а не пишет статью в газету и не протоколирует события, как участковый.

Но в контексте "актуального искусства" угрюмый элетропоп просто не убеждает. Для сатиры всё довольно наивно и пресно, для публицистики — анемично. Номер с "Би-2" в защиту пенсионеров скорее умиляет — думается, в фирменном пирсинге подбородка Шуры Би-2 "уместится" не одна пенсия.

Иногда возникает ощущение, что Шумов смотрит на "дорогих россиян" как на идиотов-туземцев — "живёте и не врубаетесь, что происходит", и как честный человек пытается это объяснить. Поклонники довольны, "хомячки и крысы" шумовский жест даже не заметят, а заинтересованные наблюдатели пожимают плечами. И вовсе не из-за снобизма или цинизма. Просто прямолинейная, умеренно-политкорректная констатация не просто не задевает, но зачастую сама становится элементом медийного шума, в котором исчезают понятия и представления. Ждём нового Содержания.

1

Георгий Судовцев АПОСТРОФ

Сергей Круглов. Переписчик. — М.: Новое литературное обозрение, 2008, 288 с., 1000 экз.

Еще Пушкин в своем "Путешествии в Арзрум", говоря о неожиданной встрече с телом Грибоедова на грузинской дороге, написал: "Мы ленивы и нелюбопытны..." Так оно и есть. Во всяком случае лично про себя могу подтвердить: да, ленив и нелюбопытен. Некоторые интересные и даже важные литературные артефакты доходят до моих рук преимущественно самотеком, через несколько месяцев или даже лет после их появления на свет. И про них уже всё, оказывается, давно сказано и забыто.

1

http://top.mail.ru/jump?from=74573

К счастью, поэзия — продукт, выдерживающий достаточно длительное хранение, а порой даже и требующий многолетней выдержки.

Однако тема священников и монахов, которые занимаются стихосложением, или поэтов, которые уходят в священники, занимательна прежде всего неявным и таинственным сопряжением Слова божественного и слов поэтических. К Слову эти слова, похоже, относятся как ангелы к Богу. Есть среди них и немало падших.

Автор "Переписчика" отец Сергей Круглов в этом ряду стоит вроде бы недалеко от иеромонаха Романа и отца Константина Кравцова, первого православного священника, совершившего литургию в Антарктиде, но воплощает своим творчеством совершенно иные интенции.

"Свиное ухо"

Прянув гневно: "Что?

На кого это ты?! Повтори вслух!"

Лапками я засучил: "Да нет, что ты;

Это я на себя, на себя!.."

Плетёный стул скрипнул; тиха терраса;

Мы не произнесли ни слова.

Глупый диалог помыслов, как комара, отгоняю взмахом

И любуюсь сбоку:

Всё-таки как огненно прекрасен

В медовом русском закате

Православный еврей-священник!"

"Натан и я пьём вечером чай на террасе".

Несть, несть во Христе ни еллина, ни иудея! Но зачем тогда про "свиное ухо"? В порядке самокритики и большего доверия со стороны читателей? Мол, сам автор не скрывает, что грешен антисемитизмом и кается в своих грехах, надо и нам каяться.

"Резиновым спиртом техническим

Небо до скрипа вымыто.

На серых досках лиц как ногти — глаза.

Полынь и крапива. Сип: "Жид!.."

Помои с крылец: нищий приход,

В воскресную школу не ходят, скособочен храм.

Рукоположен и сослан!"

"Натан принимает сан".

Не правда ли, какое изощренное издевательство над священником?!

"Где ваша вера? — ликовал Натан, кашлял,

И слоистый дым, вязок, качался — тадам! — на стыках, —

Ваша вера — рабство, грязь — ваше счастье!

Свиное своё сало зовёте вы смиреньем,

Покаяньем — вот эту вашу хвастливую водку,

О вы, необрезанные сердцем!"

Слушали, ухмыляясь.

Потом — били,

Весело, подвесили с гаком: "Ах ты!.. Нна, нна!" Тадам, тадам.

Натан повёл шеей, разлепил веки.

Уставил руки

В пол, подтянул тело, оскальзываясь на мокром

(Слюна, зараза, густа, прилипла

На губе висит — тадам! — качаясь),

Слушая боли волны тупые, замер.

"Эй, Боже, не спи!

Твоя Шехина во мне страдает!"

"Натан едет в поезде".

<
Поделиться с друзьями: