Ген Человечности
Шрифт:
– А президент? Правительство? Вообще что происходит?
– Ты что, последние дни, в лесу просидел?
В том то и беда, что в лесу…
– Примерно так, сэр… – невесело усмехнулся я – у вас случаи заражения есть?
– А, взбесившиеся… Есть немного. Отстреляли.
– Короче – решительно сказал я – предлагаю сделку, сэр… Мой брат – сидящий в этой машине – медик из Форт-Детрика, он может много чего порассказать. Это позволит вам лучше понимать, что происходит. Кроме того – мы готовы купить оружие, оно нам нужно. Мы засели в Седона, там гражданские и им нужно оружие. Мы готовы его купить. И, в порядке любезности, можете отправить на обратному пути с нами несколько крепких
– Предлагаешь мне торговать оружием? – спокойно спросил полковник Уотерс (именно такая фамилия была на его опознавательной табличке).
– Предлагаю заключить взаимовыгодную сделку, сэр – усталым голосом сказал я – кроме того, насколько я помню, мы клялись защищать народ Соединенных штатов от всех врагов, внешних и внутренних. Время настало. Они готовы защищаться сами – но им нужно оружие.
– Двигай за мной – после нескольких секунд раздумья сказал полковник – решим с генералом МакГенри…
Основной комплекс Форта Хуачука отличался однотипными белыми домиками с ярко-красными, хорошо видными с воздуха крышами. По жилой зоне проходили две улицы, которые назывались Скуайер Авеню и Винроу Авеню. Жилой комплекс начинался почти за самыми основными воротами на базу, и пока мы ехали, я заметил что для обороны форта сделано немало. Улицы в трех местах были перегорожены баррикадами, открывался только узкий проход для одной машины, который в любой момент мог быть перекрыт дежурящим рядом Хаммером. Личному составу, судя по всему, раздали боевое оружие и снаряжение, на поясах висели даже гранаты. На некоторых крышах были подготовлены временные огневые точки, на которых организовали дежурство. В стратегических точках виднелись прикрытые всяким хламом Хаммеры и гусеничные М113, их пулеметы были направлены в сторону прерии. Дул легкий ветерок. Похоже, Хаммер полковника здесь хорошо знали, поэтому к штабу базы мы проскочили за несколько минут, не останавливаясь на блокпостах и баррикадах. Остальные машины остались у блокпоста, но по распоряжению полковника их допустили в охраняемый периметр.
Правда, все оружие пришлось сдать, его сложили в один из Хаммеров, стоящих на блокпосту. Хотя бы так – два пулемета на внедорожниках и несколько солдат – достаточная защита. Им оставалось только ждать результатов моих переговоров с командованием базы…
Бригадный генерал МакГенри оказался примерно таким, каким гражданские и представляют генералов – пожилым, крепким, лысоватым, с громовым командным голосом, отработанным на учениях и полигонах. Кроме МакГенри и Уотерса в кабинете было еще двое старших офицеров.
– Рассказывайте – недобрым тоном промолвил он, не тратя время на уставные приветствия – что за хреновина в округе творится?
– Разрешите? – сказал Пит и взгляды офицеров устремились на него – Представьтесь для начала – проговорил генерал – Питер Маршалл из Форт-Детрика…
– Звание?
– Я гражданский специалист – сказал Пит и лицо генерала недовольно сморщилось.
Еще один гражданский умник… – я словно прочитал его мысли.
– Ну и что вы нам можете сообщить, мистер гражданский специалист?
И Питер начал рассказывать…
За девять месяцев до катастрофы
Форт-Детрик штат Мэриленд 08 октября 2009 года – Господа, Питер Маршал, доктор медицины. Один из наших исследователей Доктор Маршал, устроившись в одном из "гостевых" кресел руководителя ВМИИЗ, бригадного генерала Кристофера Ферфакса, посмотрел на двух других участников внезапного совещания. Чем вызвано это совещание – он не знал…
Вообще, ситуация с управлением и командованием во ВМИИЗ была странной по меркам
любой армии. Во главе института, являющего военным и финансируемого за счет государственного оборонного бюджета, стоял военный, командир, как и в любой другой воинской части, сейчас это был бригадный генерал Кристофер Ферфакс.Однако, командовал он далеко не во всех вопросах. В институте работали как военные, так и гражданские специалисты, причем многие имели докторские степени, а магистерские – практически все. И командовать такими людьми в вопросах проведения научных исследований, причем самых разноплановых было просто невозможно. Поэтому, в институте издавна сложилось некое негласное распределение полномочий. Безопасность института полностью отдавалась в ведение генерала Ферфакса. Темы для исследований выдавались госзаказчиком, в основном тем же министерством обороны, и согласовывались с ученым советом. Были и гражданские заказы. Точно также, с участием ученого совета института, выдавалось и распределялось финансирование по темам и принимались готовые разработки.
Поэтому, доктор Питер Маршал был немало удивлен вызовом в кабинет генерала.
Кроме самого генерала в кабинете были еще два человека в штатском. Судя по всему, представители заказчика. Тогда почему они не выходят на ученый совет, как это принято?
– Это мистер Альберт Кранчи из Пентагона, представитель заказчика, а это – Томас Гор из ЦРУ, наш куратор – представил других участников генерал Ферфакс.
Ни того, ни другого Питер Маршал раньше никогда не видел.
– Чем могу…- поинтересовался доктор Маршал – Видите ли, доктор Маршал – начал Гор, длинный, худой, лысоватый в больших очках с роговой оправе и дешевом костюме – на днях к нам поступила информация. И мы не может на нее не реагировать, она поступила из надежного источника.
Информация заключается в том, что одна из зарубежных разведок предпринимает активные попытки агентурного проникновения в данный институт. И одной из приоритетных целей является деятельность ваша и доктора Каплана.
– Какая разведка? – резко спросил Питер. Слова ЦРУ-шника ему почему то не внушили доверия, он сам не понимал почему, но – не внушили.
– Извините, доктор Маршал, но эта информация с ограниченным допуском к ней – сказал Гор – и я не могу вас с ней ознакомить.
– И что вы предлагаете, "мистер-из-ЦРУ" – недобро спросил Питер – свернуть исследования из-за ваших призраков?
– Отнюдь – сказал второй из приглашенных, Альберт Кранчи, внешне представлявший собой полную противоположность Гору – невысокий, полноватый, с живописной шевелюрой соломенного цвета волос – исследования сворачивать ни в коем случае нельзя. Тем более что вы достигли, определенных успехов, не так ли доктор?
Неужели знает?
– О каких успехах вы говорите?
– И поэтому мы предлагаем не свернуть исследования, а перенести их в другое место. Которое не известно разведке противника – Кранчи демонстративно не обратил внимания на предыдущий вопрос Маршала – именно это мы и хотим вам предложить, доктор.
– А вы представляете себе, что это значит на практике – свернуть исследования в одном месте и перенести их в другое? – все тем же недобрым тоном, раздраженный бестолковым вмешательством непрофессионалов в научные дела поинтересовался Питер Маршал – это не значит, просто взять несколько папок с бумагами и перевезти их в другое место. Здесь куча лабораторного и компьютерного оборудования, подопытные животные, специалисты. Просто так это все не перевезешь. Кроме того, наши исследования нужно проводить в здании с максимальной степенью биологической защиты, если вы, конечно, не хотите, чтобы в один прекрасный день вымерло пол-Америки.