Генерал черных драконов 2. Истинная и наследник Хозяина Запределья
Шрифт:
– Опасность может подстерегать нас где угодно, – возразила я. – Что такого в этом Мейре?
Генерал подумал немного и ответил:
– Местные считают Мейр проклятым местом и не суются туда. Он расположен на границе с Хаосом у самой Завесы. Неподалеку образовался городишко под тем же названием. Его основали те, кто бежал из Морейна в поисках лучшей судьбы. Переселенцы, беглецы, авантюристы и те, кому нечего терять. По большей части – они не местные, потому лишенные предрассудков жителей Запределья. Только они и рискуют селиться в тех местах.
Ага. Запредельцы отдали им кусок
– Судя по всему, моя дорога вела в Мейр с самого начала, – пошутила я. – Если бы мы не встретились раньше, непременно столкнулись бы там. Это судьба!
– Вот только вряд ли ты смогла бы туда добраться, – засомневался генерал.
– Это точно. Наемники не выпустили бы меня из столицы, не появись ты на моем пути. Спасибо, что тогда остановился. Не отвернулся, когда это было так нужно, – прошептала я искренне.
Данте погладил меня по волосам и обнял. Мы некоторое время лежали молча, переживая момент духовного единения.
На улице тревожно закричала птица. Нет, это не птица. Это дозорные обмениваются сигналами. И снова повисла тишина, нарушаемая только шумом ветра в кронах деревьев. Погода к вечеру испортилась. По подоконнику ударили первые капли, и запахло дождем.
– Как вышло, что владения, которые тебе пожаловал король, все еще свободны, раз там вокруг одни преступники? Или придется кого-то выселить? – поинтересовалась я.
– Нарваг ар Гэрхэй вознамерился избавиться от меня, не иначе. – Данте невесело усмехнулся. – Много лет назад в замке, который теперь принадлежит мне, жил и правил хранитель Завесы и господин всего Запределья.
– Какие-то у меня нехорошие подозрения… С ним что-то случилось?
– Угу. Исчез вместе с семьей, и никто не знает, что с ним случилось. Население Запределья перегрызлось между собой, каждый отхватил себе по куску земли, и постепенно конфликты прекратились. Не сошли на нет, но больше никто друг с другом не воюет, как поначалу.
– А как же замок хранителя Завесы? – переспросила я, пытаясь понять, что еще за Завеса такая?
Спрашивать напрямую было рискованно. Нужно потом выведать у кого-нибудь. Да хотя бы и у Хомки.
– Занять замок пытались и не раз. Да только никто не возымел успеха, так и стоит пустой по сей день, что меня не радует, как ты понимаешь.
– То есть тебе пожаловали дом, в котором нельзя жить?
– Вроде того, – согласился со мной Данте. – Я в тот момент не вникал, что это за место. Но Райд мне все подробно рассказал. Поэтому я и хочу выяснить, что там творится в окрестностях. В городе правят банды, но у них нет единого главаря. Если не смогу попасть в замок, или он непригоден для жизни, заберу себе город.
– Ты собираешься воевать с целым городом?!
– Полагаешь, не получится?
Данте улыбнулся, источая волны уверенности, и у меня по спине поползли приятные мурашки.
– Полагаю, что твоему появлению там не будут рады.
– Уж точно не будут! – подтвердил генерал со смехом и добавил: – Но что-то мне подсказывает, стоит им узнать, с кем имеют дело, и ключи
от города мне принесут на бархатной подушечке.– Страшный ты человек, Данте ар Шахгар!
– Дракон. Генерал черных драконов, – поправил он меня.
Прозвучало как констатация факта. Данте не рисовался, и что-то в его словах заставило меня задуматься о том, насколько мало я знаю об этом мире. Похоже, драконов здесь всерьез опасаются, раз одного упоминания хватит, чтобы заполучить власть в целом городе.
Но пока мы были в Морейне, как будто все было не так?
Не удержавшись, подколола:
– Что-то не заметила, чтобы в городах, которые мы проезжали, тебе сразу выдавали ключи. Разве что от номера в таверне.
– А ты язва! – шутливо возмутился генерал. – Дело в том, что в Морейне правит Нарваг ар Гэрхэй, а здесь я единственный дракон.
– Единственный дракон, принадлежащий мне. Хмм… – протянула я довольно.
– Мне нравится, как это звучит из твоих уст! – заметил Данте.
– Самый смелый и сильный дракон, – продолжила я неумело льстить.
– Хочется надеяться, что не обманываешь. – Данте насмешливо посмотрел на меня, но я чувствовала, что так он прячет смущение.
– Может, мне все-таки стоит поехать с тобой? Ты ведь такой грозный и сильный. Чего нам бояться?
– Эления, не старайся. Я не привык менять свои решения без веской причины.
Укоризненный взгляд лишил меня желания возражать. Я повернулась и прижалась к мужчине всем телом. Данте разом затих, и даже дыхание на миг затаил, а я принялась неторопливо гладить его спину и бока. Чувствовала себя при этом странно – словно совсем неопытная девушка, и от этого было только хуже.
Похоже, не выйдет из меня коварной соблазнительницы.
– Хочешь, сделаю тебе массаж? Ты такой напряженный…
Прозвучало банально, как в плохой мелодраме. И я едва сдержалась, чтобы не поморщиться. Но генерал не смотрел мелодрам.
– Не откажусь, – согласился он.
Похоже, идея с массажем пришлась ему по душе.
– Ложись на живот! – скомандовала я, немного осмелев, и даже подтолкнула, пригрозив: – Давай-давай! А то передумаю.
Генерал перевернулся, и я уселась на его верхом – чуть пониже талии. Вышло так поспешно, что он издал сдавленный звук.
– Тяжелая? – поинтересовалась я участливо.
– Вовсе нет! – опроверг дракон.
– Прекрасно!
Я взялась за дело и принялась разминать ему плечи, неторопливо разогревая мышцы. Не зря когда-то ходила на курсы массажа, желая порадовать мужа. И вот у меня другой муж, но тоже рад. Эта мысль отчего-то меня развеселила. Улыбаясь, я полностью отдалась процессу.
Под моими руками, каменные мышцы генерала постепенно расслаблялись. В какой-то момент он даже начал издавать звуки. Очень довольные звуки. А вот у меня устали руки. Пальцы Элении были слабыми и нежными, а мышцы у генерала – каменными. Но я старалась, как могла, невзирая на усталость.
Вообще, надо что-то с собой делать. Кажется, я достаточно восстановилась, чтобы уделить время упражнениям, а то прежняя Эления была какая-то хилая. Возможно, жизнь взаперти так на нее повлияла, но теперь все в моих руках.