Гений 30 лет Спустя Том 2
Шрифт:
Пока Фан Линь пытался расшифровать выражение её лица, в дверь постучали.
— Можно, — сказал мужчина.
Дверца открылась, — за нею стоял швейцар в забавной красной шапочке. Потом он отошёл в сторону, пропуская высокую женщину в одеянии служанки.
В ней было метр восемьдесят девять, не меньше. Она была заметно выше Фан Линя.
Волосы женщины были чёрными и очень густыми. Личико белым и как будто припудренным. Её брови были немного слишком прямыми, загибающимися только на самом кончике, а глаза сверкали на личике как два чёрных камушка.
Женщина выглядела
Когда женщина только вошла в прихожую, она немедленно встала на месте и настороженно осмотрелась. Её чёрные глаза остановились на Мае, после чего женщина добрые двадцать секунд сверлила девушку взглядом, так что та засмущалась и первая подняла голос:
— З-здравствуйте, тётя Инь...
Тут женщина встрепенулась, словно кошка, которой наступили на хвост — глазки её забегали — и она немедленно поклонилась и произнесла, едва не срываясь на крик:
— Рада видеть вас, юная госпожа! П-просите, что не представилась сразу. С вами всё в порядке, что вы дума... В смысле, я надеюсь вы сможете мне рассказать всё, что... Приветствую, юная госпожа! — и снова взволнованная женщина отвесила поклон, настолько быстрый, что её волосы махнули вверх-вниз словно тряпочка на ветру.
Фан Линь поморгал, покосился на Цинь Жуа, в улыбке которой появились нотки какого-то нервного тика, и немного удивился... А потом тётя Инь повернулась к своей дочке, замялась и спросила:
— Жуа... А ты как? Т-ты хорошо питаешься?..
— Со мной всё в порядке, матушка, — ответила Цинь Жуа, а потом нежнейшим голосом добавила:
— Не волнуйся, без тебя мне было удивительно хорошо.
— Ах... Я... Это, это хорошо... — кивнула явно смущённая женщина и повесила голову. Фан Линю на мгновение стало её немного жаль, — она напоминала странного, неловкого... И немного тупенького зверька.
И как только мужчина об этом подумал, женщина посмотрела прямо на него. Сразу же его глазки нахмурились, и она сказала:
— Вы, я так полагаю, господин Фан Линь?
— Он самый.
— Вы... Являетесь Мастером Юной Госпожи.
— Вроде да.
— В таком случае у меня для вас послание от его Высокопревосходительства верховного старейшины клана Тан, Тан...
— Матушка... — вдруг прервала речь женщины Цинь Жуа.
— Ах, что такое? — удивилась та. — Жуа, я же всё правильно делаю...
— Матушка... — снова повторила Цинь Жуа уже с некоторым раздражением, как будто в её голоса скрежетали бутылки.
— Давайте обсудим всё это за ужином.
Тут женщина нахмурилась:
— Но я не голодна...
— Матушка. . .
— Как скажешь! — вдруг закивала женщина и резко прошлась вперёд, лишь для того, чтобы застыть посреди коридора:
— А где у вас столовая?
— ...
— ...
— ...
...
Столовая нашлась. Как и кухня. Прямо сейчас там жарился омлет с ветчиной. Хань Ин, — именно так звали женщину, — сразу же вызвалась помочь своей дочери с готовкой, на что получила резкий и грубый отказ.
После него женщина печально уселась за мраморный столик. Она выглядела как обиженный
ребёнок. Фан Линь посмотрел на неё, а потом проводил Цинь Жуа взглядом в кухню. Впервые мужчина видел её настолько одновременно скованной и открытой в своих в общем-то недобрых чувствах.Затем проследовала очень напряжённая минута, когда троица из мужчины, служанки и Маи сидели за столом в полной тишине; наконец подали обед. Фан Линь и Мая взялись за палочки — Цинь Жуа была не большой любительницей обыкновенной пищи, — на стадии Дао Сердца можно было не есть вовсе, и женщина разве что иногда пробовала, без особого интереса, деликатесы. Правда, во время их общих трапез она брала себе что-нибудь, просто для поддержания атмосферы за столом — сейчас, однако, у женщины совсем не было аппетита. Её тарелка была голой.
Перед Хань Ин тоже была небольшая порция, но женщина смотрела на неё немного неуверенно.
— Ешь, — хмуро сказала ей Цинь Жуа, и лишь тогда она тоже приступила к трапезе.
Затем служанка, обыкновенно разговорчивая во время обеда, прикрыла глаза и положила руки на стол.
Когда траурная по своему настрою трапеза закончилась, она и все остальные отложили тарелки, и снова повисло молчание, — и опять служанке пришлось взять дело в свои руки:
— Так что хотели сказать его Высокопревосходительство верховный старейшина?
— Ах, да... — кивнула Хань Ин и посмотрела на Маю. Юная девушка сразу же напряглась.
— Во-первых, господин Тан Лунь хотел передать, что даёт своё разрешение, чтобы его внучка, юная госпожа Тан Мэй, стала ученицей господина Фан Линя...
Мая взволнованно кивнула.
— Но... — продолжала женщина, немного монотонно, словно выговаривая заученную речь:
— При этом он поставил одно условия... Он согласен позволить ученичество, но только если через полгода юная госпожа Мэй сможет одолеть в поединке своего двоюродного племянника, юного господина Тан Чжаня...
— Тан Чжаня?.. — хмуро переспросила Цинь Жуа.
— Юного господина Тан Чжа...
— Я знаю.
— ...
Хань Ин неловко опустила голову.
— Я согласна, — вдруг сказала Мая. Женщина посмотрела на неё с некоторым удивлением, а Фан Линь криво улыбнулась.
— В таком случае, юная госпожа... — продолжала Хань Инь. — Мне нужно проинформировать вас, что ныне юный господин Тан Чжань находится на пятом этапе стадии Дао Сердца... Он культивирует вот уже три года и обладает великим талантом...
Мая снова кивнула, но потом быстро вздохнула...
— И... — снова заговорила Хань Ин. — До поединка вы можете использовать любые ресурсы клана Тан, кроме ресурсов, полагающихся старейшинам, Третьего ранга... Так же в любом отделении клана вы можете потребовать любые возможные средства...
Фан Линь хмыкнул — похоже Тан Луню было неприятно, что его внучка росла за счёт клана Фан. Отсюда и такая щедрость.
— И ещё... По просьбе старейшины вам, как одной из важнейших... То есть единственной наследнице клана я обязана передать... Вот... — женщина вдруг достала небольшую деревянную табличку, примерно три сантиметра шириной и в пять длинной. На ней был вырезан иероглиф — Будда.