Гений 30 лет Спустя Том 5
Шрифт:
Стражник цокнул языком и махнул рукой.
— Ладно, идите. Но только либо к вечеру проваливайте, либо снимете место в таверне. Бродяги ночью нам не нужны.
— Мы понимаем, — кивнула Ву Хуа.
После этого стражник отошёл в сторону, и девочка вместе с Фан Линем зашла в город.
И снова мужчина удивился, когда увидел его внутреннее убранство. По сторонам широкой улицы размещались лавки со всяческими товарами, деревянные вывески, чайные дома и прочее, и прочее… По дороге буйволы и кони таскали повозки. Где-то слышался детский крик… Казалось, он попал на страницы исторической книги.
333. Отель Белого Пера
Вдоль широкой, судя по всему главной
Фан Линь немного удивился такому скоплению людей; опыт подсказывал ему, что всевозможные захолустные миры не могут не мог позволить себе такую популяцию. На то они и захолустье. С другой стороны… Встречались исключения. Возможно это было одно из них… Мужчина спросил Ву Хуа, откуда столько народа. Девушка тут же ответила ему:
— Ах, великий бессмертный. Когда в города приходит бессмертные, проводится праздник… И ярмарка… Люди со всех окрестных деревень, со всей провинции хотят принять участие в испытании, которое они проводят… Поэтому… Поэтому говорят, что это самое подходящее время.
— Вот как, — Фан Линь кивнул и наклонил голову в бок.
— Умно.
Мужчина и девочка стали медленно прорываться через толпу; краем глаза Фан Линь поглядывал на товары, которые предлагали на рынке. Среди них особенно выделялось оружие — оно было самое обыкновенное, железное, но не совсем. Некоторые образцы переливались особенным блеском, хотя и очень мутным. Это говорило о том, что в них были примеси из духовных кристаллов. Обыкновенно подобные товары встречались только у самых зажиточных торговцев… Что, опять же, было немного странно, потому что эти самые примеси были настолько мутными что едва ли могли оказать решающее значение в бою даже между воинами первого касания.
Более того, они были даже немного вредными; создание оружия подразумевает сложный процесс, в процессе которого сила кристалла настраиваться и направляется. Без подобного рода обработки любое оружие — не более чем железная палка, набитая порохом. Сложно сказать, для кого она представляет большую опасность, для противника или своего собственного владельца.
Примерно через двадцать минут Фан Линь и Ву Хуа таки выбрались из толпы и попали на главную городскую площадь. На ней народа было немного меньше, и пара смогла передохнуть; мужчина первым делом заглянул в своё духовное сознание и убедился, что айсберг, по приблизительным расчётам, должен треснуть примерно через два с половиной часа. Затем он сунул руки в карманы и спросил Ву Хуа:
— Так… Теперь нам нужно встретиться с этими твоими бессмертными? Знаешь где они?
Ву Хуа наклонила голову и задумалась.
Фан Линь меж тем продумывал свои дальнейшие действия; по-хорошему, если он действительно имел дело с некой тёмной сектой, ему нужно было подождать, пока он не вернёт свои силы — с одной стороны. С другой, если это дело затянется, и они убегут, ему придётся искать их по всей планете, а это была та ещё морока. Поэтому лучше было сразу найти их и примерно узнать, как они выглядят и куда направляются, а потом уже действовать по обстоятельствам.
— Надо спросить, великий бессмертный. Я уверена, кто-нибудь знает, где они…
— Давай спросим, — кивнул Фан Линь.
Мужчина осмотрелся, выцепил первого встречного на улице и задал ему вопрос. Последним оказался молодой человек в довольно дорогой синей мантии, явно из знатного семейства. Он поморщился, когда увидел, что к нему подошла пара из двух нищий; потом усмехнулся, когда они упомянули великих бессмертных.
— Вы опоздали… Бессмертные закончили Испытание ещё вчера,
и к вашему сведению, хм, никакая чернь не смогла его пройти; воистину, это показывает, что прошлый случай был не более чем редким исключением… И даже не пробуйте молить их о том, чтобы они изменили своё решение. Бессмертные не любят попрошаек. Всех, кто пробовал стоять на коленях перед отелем Белого Пера, разогнали железными палками; некоторым сломали руки и ноги.— Отель белого пера, спасибо за информацию, — тут же сказал Фан Линь, и, не обращая более внимания на юношу, который только-только начинал свою речь, повернулся и ушёл. Ву Хуа растерялась, поклонилась удивлённому молодому человеку и последовала за ним… Примерно через тридцать минут, спрашивая направления у каждого встречного, Фан Линь, вереницею деревянных улочек и каменных фасадов, попал на широкую площадь, через которую протекала речка. Её накрывал красный мостик.
На обеих сторонах реки, на каждом берегу размещались высокие, красивые здания с красными фасадами, похожие на конфетки. Тут и там стояли узорчатые каменные фонарики, выполнение в форме мифических зверей — драконов, цилиней, фениксов… Все люди вокруг были в красочных нарядах, даже более богатых, чем в тот, в котором расхаживал молодой аристократ.
Фан Линь и Ву Хуа заметно выделялись на их фоне, и уже вскоре на пару стали недовольно поглядывать. Кто-то и вовсе побежал звать стражу… Не обращая внимания на всё происходящее, Фан Линь выцепил глазами большое здание отеля, подписанное «Белое Перо», и направился в его сторону. По дороге он заметил, что Ву Хуа опустила голову:
— Что-то не так?
— Великий бессмертный… Нам… То есть мне, простите, не положено ходить в квартал великой реки… Сюда допускаются только горожане.
— Мы ненадолго, — кратко ответил Фан Линь. Вскоре они перешли через красивый красный мостик и оказались прямо перед зданием отеля. Фан Линь уже намеревался пройтись прямо к нему и постучать, как вдруг со стороны раздался крик. Мужчина и девочка обернулись и увидели, как к ним приближается стражник в железной броне. В руках у него была дубинка, и выглядел он чрезвычайно недовольно…
334. Сокровище
Только Фан Линь и Ву Хуа подошли к фасаду отеля, как раздался недовольный крик, и загрохотали сапоги. Мужичина повернулся, положил руки в карманы и увидел, что к нему стремительно приближается стражник в кожаном доспехе — лицо у него было суровое, в руках он держал железную палочку. Меж тем все остальные люди на улицах, богатые аристократы, судя по своим нарядам, остановились и стали собираться в толпу; некоторые из них были недовольны и смотрели на пару с самым настоящим отвращением; другие наоборот, хлопали друг друга по плечу и смеялись. Для них это было своего рода представление. Фан Линь прищурился.
— Вы что здесь забыли? — спросил недовольный стражник.
Фан Линь ответил:
— Хотели посмотреть на «бессмертных».
— Бессмертных, — прыснул мужчина. — Вам сюда нельзя.
— Почему?
— Вы горожане? Нет? Тогда вам запрещен проход в квартал красной реки. Живо проваливайте, не то будет хуже, — мужчина наклонил голову, после чего его лицо сделалось особенно мрачным.
— Вот как? — Фан Линь кивнул и заметил, что Ву Хуа смотрим на него с тревогой в глазах. Вдруг, мужчина усмехнулся, показал пальцем на отель и спросил:
— Их это тоже касается?
— А? — стражник растерялся.
— Бессмертные горожане? Или нет?
— Что… Ты что несёшь, ты… — лицо стражника стало наливаться краской. Меж тем в толпе прошли волнения. Люди охнули. С одной стороны, они не могли поверить, что мужчина посмел сказать такую дерзость, — с другой, Бессмертные действительно не были горожанами, и тем не менее до этого момента ещё никто не смел им запретить проживание на центральной площади. Никто не был настолько… безумным.