Гений лаборатории. Книга 2
Шрифт:
Рим вышел из больницы, сел в свой автомобиль и поехал в сторону корпорации. Теперь на нем дела не только вице-президента, но и начальник отдела разработок и биоинженерии.
Поработав несколько дней на этой должности, Рим понял, что нужны еще лаборанты и инженеры, поэтому велел отделу управления персоналом подобрать подходящие кандидатуры. Правда, на этот раз он также подключил к отбору претендентов службу безопасности, чтобы не повторилась история с Ин-ёпом.
Сегодня он хотел поговорить с теми двумя инженерами, которые прошли отбор, а также проверить работу Ким Хани и Бо-гома. Об
Уже подъезжая к Биотеху, Рим подумал о том, что очень рад тому, что Ли Тэджун — их брат. Ему всегда нравился этот молодой человек. А теперь, когда он без каких-либо вопросов или условия согласился стать донором для Вана, то показал себя наилучшим образом. Другой бы на его месте потребовал крупную сумму, но Тэджун даже не намекнул на деньги. Он делал это для того, чтобы помочь, а не нажиться на беде другого.
Рим поднялся на свой восьмой этаж, где его уже ждала Сюзи. Она только прилетела из Пусана, где следила за разработкой и осуществлением заказа министерства.
— Ты был у брата? — спросила она, раскладывая отчеты о деятельности своего отделения.
Каждый квартал она исправно отчитывалась о проделанной работе. Иногда показатели ухудшались, но в последнее время они только росли. Мутации растений и насекомых не приносили столько денег, сколько зарабатывали в головном офисе Биотеха, но и пусанское отделение, работавшее последние два года под руководством Сюзи, зарабатывало сотни миллионов вон в месяц.
— Да, был, — Рим устало опустился в свое кресло и принялся просматривать документы, предоставленные сестрой.
— Расскажи подробнее. Как его самочувствие? Что говорят врачи? Можно ли мне к нему?
— Ему стало лучше. Появился аппетит, пропало головокружение. Его еще не выписывают, но все идет к этому. Все надеются, что процедура помогла, и болезнь отступит. К нему уже пускают всех желающих, поэтому можешь сама сходить и убедиться.
— Отлично! Я так и сделаю, — обрадовалась она, но увидев рассеянный взгляд Рима, уточнила. — С тобой все хорошо? Выглядишь… задумчивым.
— Так и есть. Навалилось все сразу. Столько дел, а времени все меньше.
— Жаль, я хотела, чтобы ты поприсутствовал на сегодняшней встрече с депутатом Йи Саеком. Он должен подъехать, когда все уйдут.
Рим взглянул на часы. До конца рабочего времени оставалось чуть больше часа.
— Тогда давай поедим что-нибудь. Я как раз хотел Вану в больницу заказать доставку из ресторана морепродуктов. Ты что-нибудь будешь?
— Да, жареные гребешки и креветки в кляре.
Через полчаса Рим и Сюзи перешли в комнату отдыха, где с наслаждением поужинали морепродуктами.
Когда Сюзи обмакнула в острый соус последнюю жареную креветку, с поста охраны позвонили и сказали, что прибыл Йи Саек.
— Проводите, — велел Рим.
Они с Сюзи подошли к лифту, встречать гостя. Депутат выглядел уставшим и задумчивым, когда, поздоровавшись, направился вслед за Римом в его кабинет.
— Хочу вас поздравить, госпожа Хан, — с полуулыбкой произнес он, когда дверь кабинета
закрылась за ними.— С чем же, депутат Йи? — спросила она.
— Законопроект прошел все инстанции и чтения. С первого числа закон вступает в силу.
— О, превосходная новость! Я так рада, что у вас получилось! — она не сдержалась и приобняла старика.
Правда, тут же смутилась и раскраснелась.
— Это не у меня получилось, а у нас. Без вашей помощи, я снова бы ничего не добился. Так что я должен поблагодарить вас за работу и веру в свое праведное дело.
Йи Саек крепко пожал руку девушки.
— Спасибо. Мне очень приятно, — улыбнулась она и показала на диваны. — Давайте присядем. У вас усталый вид.
— Дело не в усталости, — отмахнулся он, но на диван сел.
— В чем же тогда? — спросил Рим и сел напротив.
— Помните, я рассказывал вам о том, что смогли внедрить своего человека в «Изумрудный ветер»?
— Конечно, помним. Удалось что-нибудь выяснить? — Рим напряженно посмотрел на депутата.
Мутация людей — это серьезное преступление, и даже если есть подозрения, то это уже плохо для репутации лаборатории.
— Прошло достаточно времени, но ветеринару так и не удалось ничего выяснить. Никаких зацепок. Единственное, что показалось ему странным, это то, что два инженера всегда остаются в лаборатории, в то время как остальных чуть ли не силой выгоняют, если те задержались.
— Одни и те же инженеры остаются?
— Да. Он мне даже сказал их имена. Но больше ничего не удалось выяснить. Охрана следит по пропускам, чтобы никого не осталось в здании.
— Хм, — Рим задумчиво помял подбородок. — Похоже, они проворачивают свои дела в вечернее время. Как же вы хотите дальше действовать?
— Пока не знаю. Думал, может вы подскажете.
Рим и Сюзи переглянулись. Они по собственному опыту знали, что в даже высокая секретность и несколько уровней защиты не обеспечивают стопроцентную безопасность. Но предложений у них не было.
— Я сегодня поеду в больницу навестить Хан Вана и Ли Тэджуна. Посоветуюсь с ними. Вдруг они что-то стоящее предложат.
— Я буду благодарен, если вы придумаете, как вывести их на чистую воду, — кивнул Йи Саек.
Они еще немного поговорили, и депутат засобирался ехать домой. Сюзи попрощалась с Римом, проводила Йи Саека до машины и вызвала такси, намереваясь ехать в больницу.
Глава 25
Для посетителей вход был уже закрыт, но не для Сюзи. Семья Хан много лет исправно спонсировала несколько медучреждений, одним из которых была эта больница, поэтому ее без вопросов пропускали в любое время.
Она поднялась сначала к Вану, но тот уже спал, укрывшись легким пледом, который она подарила с пожеланием скорейшего выздоровления. Будить брата она не стала, поэтому лишь поправила покрывало, выключила настольный светильник и вышла, осторожно прикрыв за собой дверь.
Сюзи не терпелось поделиться с Тэджуном новостью о принятом законе, поэтому она спустилась на второй этаж и подошла к его палате. Ей не хотелось застать его врасплох, ведь время уже позднее, поэтому, легонько постучав костяшками пальцев, она подала голос: