Гений лаборатории. Книга 2
Шрифт:
Когда добрался до своего дома, то понял, что даже не вспотел и дыхание лишь немного ускорилось. Похоже, мой организм привыкает к тренировкам и нужно постоянно увеличивать нагрузку, чтобы ци-спирит не расслаблялась.
Я зашел в подъезд и тут уловил какой-то шорох, похожий на крадущиеся шаги. Оглядевшись, никого не увидел и подошел к лестнице. Шаги повторились, и теперь я понял, что не ошибся. Кто-то почти бесшумно слонялся на одном из этажей. Вряд ли это жильцы дома. Зачем им красться в собственном подъезде? Тогда, кто?
Я осмотрелся в поисках хоть какого-нибудь оружия, но увидел
Прижимаясь к стене, чтобы неизвестный меня не заметил, я медленно начал подниматься. На третьем этаже понял, что звук доносится с моего шестого этажа. Сжав покрепче горшок, я ускорился и буквально вылетел на свой этаж.
Передо мной застыл от неожиданности… Хён Бин.
— Ты жив? — вырвалось у меня.
Хён Бин протяжно выдохнул и криво ухмыльнулся.
— А ты надеялся, что я тоже утонул?
— Нет, что ты. Никому не желаю смерти, — мотнул я головой.
— Да? Какой ты добренький, — он презрительно скривил губы и полез в нагрудный карман. — Только я не такой и очень даже желаю тебе смерти.
Он резко вскинул руку, в которой был пистолет, и направил дуло мне в голову.
— Бин, — испуганно выдохнул я. — За что?
— До чего же ты недогадливый, хотя все ошибочно полагали, что ты умный, — его лицо исказилось злобой. — Из-за тебя мы лишились работы. Из-за тебя умер мой родной дядя. Из-за тебя на меня завели дело о краже ци-спирита, и едва я объявляюсь, как снова продолжится расследование.
— Ты же понимаешь, что во всем виноваты вы сами, — я поднял левую руку, защищаясь, а правой продолжал сжимать цветочный горшок. — Это вы воровали у корпорации. Это вы натравили на меня тигра, чтобы убить. Только ничего у вас не вышло. Звери слушаются меня. Мне даже не надо покупать этот дорогущий чудо-прибор управления.
Хён Бин удивленно уставился на меня.
— Звери слушаются тебя? Но… почему?
— Может, ты прояснишь ситуацию, как в моем теле оказалась ци-спирит? — подозрительно прищурился я.
Он задумался, но уже через пару секунд на его лице мелькнула догадка.
— Так, Иннотех сработал и облучил тебя.
— О чем ты?
— Мы уже тогда хотели избавиться от тебя, поэтому просто сняли фильтры и направители, чтобы при облучении ци-спирит хлынула во все стороны. Расчет был на то, что мощный поток убьет тебя, но ты, как ни в чем не бывало, вышел из лаборатории и уехал домой. А мы с дядей подумали, что сработали предохранители и Иннотех просто не включился.
При словах «мы уже тогда хотели от тебя избавиться», у меня сжались кулаки. Получается, что они все же убили бедного Тэджуна, а я просто каким-то непостижимым образом попал в освободившееся тело.
— Ничего, сейчас я исправлю то, что мы недоделали в прошлый раз, — зло процедил он сквозь зубы и вновь прицелился.
Однако смерть в мои планы не входила, поэтому метнул в него цветочный горшок и отпрыгнул в сторону. Прозвучал выстрел, и горшок разлетелся на осколки. Я же сильным ударом по предплечью, выбил оружие из его руки и толкнул, навалившись всем телом.
Хён Бин отлетел к перилам, наступил на один из черепков,
поскользнулся и с истошным криком провалился в лестничный колодец. Я ринулся к перилам и посмотрел вниз. В это самое время Бин с глухим звуком упал на пол первого этажа и замолк. Наступила гнетущая тишина.— Хён Бин, — выдохнул я, глядя сверху на его остановившийся безжизненный взгляд.
Дальше все происходило, как в тумане. Приехала полиция, затем медики. Меня допрашивали. Опросили соседей. Забрали пистолет и увезли труп Хён Бина.
Лишь под утро вконец вымотанный и в удрученном состоянии я забрался в кровать и сразу же заснул. Поспать мне удалось чуть больше часа, но снова благодаря энергии, я проснулся выспавшимся и полным сил.
После завтрака и пробежки поехал на работу, но не успел дойти до отдела, как в кармане зазвонил телефон. Номер незнакомый. Наверняка из полиции в связи с ночным происшествием. Такими темпами я стану завсегдатаем полицейских отделений.
— Слушаю, — ответил я, но вместо грубого голоса следователя послышался знакомый женский.
— Здравствуйте. Меня зовут Сюзи. Вы мне звонили на днях по поводу тигра.
— А-а, да-да. Вспомнил вас, — обрадовался я.
Все-таки не хотелось с утра портить себе настроение полицейскими разборками.
— Я сегодня прилетаю в Сеул и хотела бы с вами встретиться. Если вы не против, конечно, — чуть смущенно добавила она.
— Нет, я буду рад познакомиться с тем, кто меня выручил посреди ночи еще и находясь в другом городе.
— Отлично! Я вам позвоню, когда буду в Сеуле.
— Буду ждать, — улыбнулся я и сбросил звонок.
— Кого это ты ждать собрался? — послышался сзади голос Куна.
Я обернулся и увидел друга, стоящего почти впритык ко мне. Он подошел так бесшумно, что даже я со своим обостренным слухом, его не услышал. Теперь понятно, как он подслушивает разговоры.
— Знакомая прилетает, — отмахнулся я. — Вернусь с планерки и кое-что вам расскажу.
Я вручил ему свой кожаный чемодан и поспешил к лифтам.
— О чем будет разговор? Надеюсь, о повышении нам зарплаты? — крикнул он мне вслед.
— И об этом мы тоже поговорим, но не сейчас. Я только второй день в начальниках, нужно сначала освоиться, прежде чем деньги выбивать, — улыбнулся и я зашел в лифт.
На планерке все было, как обычно, с одним лишь изменением: теперь мне пришлось докладывать о том, что мы проделали и что планируем.
Когда спустился в отдел, меня уже дожидался посетитель. Мы поздоровались, и я пригласил его в свой кабинет, в котором уже ничего не напоминало прежнего хозяина.
— Начальник Ли, я знаю, что теперь и ваш Биотех занимается бойцами, именно поэтому и пришел сюда, — сказал взрослый мужчина с зачесанными на лысину волосами.
Я тяжело вздохнул и кивнул:
— Да, занимаемся. Кого вы хотите изменить?
— Ко мне в руки попал очень необычный экземпляр, и мне обещали баснословные деньги, если я выставлю его на бой.
— Что за экземпляр?
— Ирбис, — наклонившись в мою сторону, прошептал он.
— Снежный барс? Это же очень редкий зверь. Его осталось всего пару тысяч во всем мире.