Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гений лаборатории
Шрифт:

— Конечно, правда. У вас и раньше было не гладко, и перерасход случался, но в этот раз просто вопиюще много. Вы его ложками едите, что ли? — всплеснул он рукой и отпил кофе.

— Вы смогли выяснить, кто к этому причастен?

— Нет. Мы всего лишь аудиторы, а не технические специалисты. Для того чтобы выявить, на что именно тратилась энергия, нужно, чтобы из Иннотеха спецы вытащили всю информацию. А потом мы должны все перелопатить, проверить и соотнести. Только после этого сможем найти причину траты. А что? Премии вас лишили?

Я мотнул головой.

— Нет. Меня уволили.

Мин

Су чуть стаканчик не выронил и схватил меня за руку:

— За что? Что ты такого натворил?

— В приказе написано, что за перерасход, — пожал я плечами.

— Как это? Почему на тебя повесили? — возмутился аудитор.

— Вот и мне хотелось бы знать, — задумчиво проговорил я. — Ладно, выкручусь как-нибудь. Спасибо за информацию.

Мы попрощались, и я пошел к лестнице, чтобы подняться на один этаж в бухгалтерию.

Пока шел, обдумывал слова Мин Су. Получается, что нет прямых доказательств, которые бы подтверждали, что я имею отношение к перерасходу. Впрочем, их и не должно быть.

Тогда на основании чего было принято решение о моем увольнении? К тому же приказ подписал сам вице-президент. А он наверняка потребовал разъяснений. Что же наговорил про меня этот Ханыль?

Женщины в бухгалтерии встретили меня как родного: посочувствовали, предложили чай с конфетами, развлекали разговорами, пока я подписывал документы. Короче, милахи. И почему я к ним раньше не заходил?

Когда вышел из бухгалтерии и подошел к лифтам, решил, что будет лучше поговорить с вице-президентом и попробовать объясниться. Получается, что меня уволили незаконно, ведь никаких прямых доказательств перерасхода нет. К тому же любой суд встанет на мою сторону и обяжет корпорацию вновь взять меня на работу. Доводить дело до суда я не хотел и, уверен, вице-президент этого не захочет. Не знаю, что там наплел на меня Ханыль, но я должен доказать, что не виновен.

Прежний Тэджун с малолетства мечтал здесь работать и все сделал для этого, поэтому я не мог подвести его.

Как только двери лифта открылись на этаже вице-президента, я невольно зажмурился от яркого солнца, пронизывающего этаж насквозь.

Секретарь встала из-за стола и выжидающе смотрела на меня.

— Добрый день, секретарь Сон, — я подошел и учтиво поклонился.

— Добрый день, инженер Ли, — ответила она.

— Я бы хотел поговорить с вице-президентом.

— Его нет. Он уехал и предупредил, что вернется только завтра.

— Жа-а-аль, — задумчиво протянул я. — Секретарь Сон, я знаю, что вы очень ответственный работник, но не могли бы вы дать мне номер телефона вице-президента?

Я знал, что это бесполезно, но не мог не попытаться.

— К сожалению, не могу дать вам такую информацию. Приходите завтра, — предложила она.

Неужели не знает, что меня уволили, и завтра охрана не пустит меня даже в фойе корпорации?

— Завтра не смогу. Только сегодня.

— А что такое? Уходите от нас? — удивилась она.

Похоже, действительно, ничего не знает. Кто же тогда напечатал приказ о моем увольнении? Сам Ханыль постарался? Вот жучара.

— Меня увольняют, — я развернулся и направился к лифту.

Секретарь сочувственно покачала головой и снова вернулась к работе, подумав о том, что надо бы спросить у

ветеринара Мины, за что уволили Ли Тэджуна.

Я спустился на свой этаж и зашел в отдел. Хён Бина не было на месте, как и начальника. Дверь его кабинета была настежь открыта.

— Тэджун, может, тебе следует поговорить с вице-президентом? — спросила Ким Хани.

— Хотел, но его нет на месте и сегодня не будет. Пойду доделаю все дела в лаборатории, чтобы вам не оставлять, — я уже потянулся к халату, но Хани меня остановила.

— Тебе нельзя. Начальник сказал, что уже распорядился не пускать тебя в лабораторию. Вдруг ты со злости что-то натворишь, а там дорогостоящие приборы и кристаллы, — усмехнулась она.

— Боится, — улыбнулся я. — Уж не потому ли его сейчас здесь нет, как и его племянничка.

— Скорее всего, — дернула она плечом. — Начальник Чжи сказал, что ему нужна помощь в лаборатории, и взял с собой Хён Бина.

— Ага, спрятались туда, куда тебе вход закрыт, — рассмеялся Кун. — Не вешай нос, дружище. Такого грамотного инженера в любую лабораторию возьмут.

— Верно. Но только я хочу работать здесь.

* * *

— Что за разборки были у вас в коридоре? — спросил Ханыль, когда они с племянником прошли через все двери и оказались в лаборатории.

— Он сказал, что я подменил какой-то раствор. Что за раствор? Ничего я не подменял, — пожал плечами Хён Бин.

— Это я его подменил, — сухо сказал начальник и подошел к Иннотеху. — Подлил тот, что ты приготовил леопарду.

— Понятно… Кстати, он знает про леопарда, — вполголоса сказал Хён Бин и весь сжался.

Знал, что за этим последует.

— ЧТО?! Откуда? Ты рассказал, паршивец? Это же подсудное дело! Хочешь разрушить все, что я так долго создавал?!

На Ханыля было страшно смотреть. У него чуть дым из ушей не валил.

— Дядя, я ни при чем. Оказывается, он был в парке. Я его не заметил.

— Был в парке? — начальник провел рукой по раскрасневшемуся лицу, вытер рукавом пот со лба. — Ты же говорил, что он не поддерживает сражения. А тут приперся на подпольный бой. И как он нашел ту арену?

Хён Бин пожал плечами и с облегчением выдохнул. Гнев дяди черной тучей прошел мимо.

— Хорошо, что леопарда больше нет. Даже если он о нем расскажет, то ничего не сможет доказать. Нет тела — нет дела, как говорится… Ну ладно. Сегодня мы от него избавились раз и навсегда. Через недельку напишу заявление и уйду на пенсию. Начальником поставят тебя. Все знают, что эта Ким Хани — недалекая дурочка. Если бы не покровительство директора Пак Джина ни за что бы не взял ее на работу.

* * *

Я окинул взглядом свой рабочий стол и понял, что здесь нет ничего моего. Даже ручка и та с логотипом корпорации.

Ким Хани, Кун и Пак Ю стояли рядом и пытались развлечь меня разговорами, будто это что-то поменяет. Мне придется уйти. А вот смогу ли я вернуться — большой вопрос. Я, конечно, попытаюсь поговорить с вице-президентом, но, думаю, он даже не даст разрешения впустить меня в корпорацию.

— Ну что ж. Я пошел, — улыбнулся я.

— Тэджун, мы будем тебя ждать, — у Ким Хани опустились уголки губ, и она, не сдержавшись, заплакала.

Поделиться с друзьями: