Геометрия случайностей
Шрифт:
– Там невероятно красивый банкетный зал и вообще престижнейшее место! – с возмущением ответил Альберт на пререкающийся настрой Клары, добавив: – Что ты так раздражена?! В свой же праздник! Хотя я и сам сегодня на нервах, – произнёс Альберт, ловко переводя разговор на занимающие его голову вопросы. – Представь, утром узнал, что Рубинштерны нам сделку сорвали! Отец со вчерашнего дня сам не свой! – сказал Альберт теперь уже обеспокоенным тоном, вновь меняя тему разговора. – Надеюсь, к вечеру отойдёт.
– Мы на нервах по разному поводу, – тонко съязвила Клара, обижаясь на его нечувствительность и концентрированность на себе в её день. – По-моему, Оскар Абрамович сам не свой с того момента, как у Рубинштерна-старшего случился инсульт! – нетерпимо добавила она.
Сегодня Клара не желала ни говорить, ни слушать о работе, а Альберт так нечувствительно настаивал.
– Ещё бы! После смерти старшего, благодаря его братику, нас через месяц ждёт уже третий аудит! Кто бы мог подумать, ведь под свою же фирму копает! – возмущённо заметил он.
– Хочет всё проверить перед вступлением на должность покойного брата. Мне кажется, вполне адекватное поведение, – равнодушно сказала Клара,
– Ты его ещё не знаешь – похоже, он похитрее своего брата! – раздражённо ответил Альберт. – Как хорошо, что у тебя теперь новая должность! Вот сегодня всё и отпразднуем – и день рождения, и твоё повышение!
– Да уж! Я и забыла. Как-то очень неожиданно твой отец решил перевести меня в топ-менеджеры – у меня и опыт-то в другой сфере! Надеюсь, всё же это не твоих рук дело! – с некоторым негодованием воскликнула Клара.
– Я ничего не знал, клянусь! Сам тогда удивился, но это же здорово! Чем ответственнее должность, тем теснее ты будешь участвовать в делах компании и тем серьёзнее принимать решения, да и вместе будем курировать некоторые проекты.
– Я пока ничего не подписала – Оскар Абрамович что-то всё тянул с контрактами. Так что хоть я уже неофициально приступила к новым обязанностям, я могу ещё и передумать, – капризным тоном заявила Клара, поддавшись утренним эмоциям.
– Клар, у отца сейчас на столе целая куча бумаг из-за аудитов и смены совета директоров, но он мне сказал, что сегодня всё уладим! Не знаю, правда, когда. Но ты ни о чём не беспокойся, вечеринка пройдёт на ура – мы наняли лучших организаторов праздников.
– Я знаю, как всё пройдёт. Вы обращаетесь к одним и тем же организаторам мероприятий для всех крупных вечеринок – ничего нового, – вздохнула Клара.
– Всё, зайчонок, мне надо бежать, в пять заеду за тобой. Выпей вина, расслабься! – вдруг заторопился Альберт. – До вечера!
– Пока, целую, – нерешительно сказала Клара и повесила трубку.
С Альбертом Клара встречалась уже около трёх лет, их отношения были предельно стабильными и мирными – без буйных ссор и взрывных проявлений темперамента. Альберт работал коммерческим директором в крупной юридической фирме своего отца. Это был спокойный, воспитанный человек, всегда в хорошем настроении, с незыблемыми идеями и привычками всегда идти по жизни как по заранее написанному плану, выверенному согласно его представлениям о мире и собственной жизни. Любимый сын образованной и состоятельной семьи, Альберт никогда не стоял перед той свободой выбора, которую с самого раннего детства знала Клара, опасался риска и всегда принимал рациональные и трезвые решения. Он был на семь лет старше Клары и всячески пытался уговорить её переехать в свой дом и завести семью, но всегда безуспешно – Клара неуклонно отказывалась от всех предложений связать себя узами брака, ссылаясь на сосредоточенность на карьере и отсутствие времени для создания семьи. В результате в будние дни они жили по отдельности, а совместный быт был организован в выходные либо в доме у Альберта, либо на квартире у Клары, а также во время отпусков и некоторых праздничных дней. Такой образ жизни всё это время вполне устраивал Клару, которая обладала врождённым свободолюбием и потребностью в повременном уединении. Как и Альберт, она обладала методичным и организованным умом, но при этом Кларе была также присуща пылкая романтичность и творческая созидательность, в силу чего временами она нуждалась в мгновениях спонтанного хаоса, непредсказуемости, которые тщательно сберегала для себя вечерами одиноких будней. Другой же причиной такого словно подсознательного оттягивания полноценных семейных отношений в их традиционном смысле был её прошлый опыт, который наглядно ей показал, что в большинстве случаев приходится идти на компромисс чаще всего со своей же природой, что в некоторых случаях, как со временем уяснила для себя Клара, далеко не стоило такой цены. К Альберту она, без всякого сомнения, испытывала привязанность и самые нежные чувства, однако всё ещё сторонилась их постоянного совместного проживания, по всей видимости, из-за неуловимого ощущения присутствия в уголках её души некоторых сомнений, которые сегодня, слившись воедино с другими эмоциями и переживаниями, бурей обрушились на давно привыкшую к себе Клару.
Разговор с Альбертом задел в ней новую диссонирующую струну, и, к её же недоумению, обуревавшие эмоции только усугубились. В это утро их отношения ей показались невероятно формальными, если не сказать чуждыми. Мысль о грядущей вечеринке, неоднократно упомянутой Альбертом, вовсе не добавляла ликующего предвосхищения мероприятия, а лишь усилила ощущение явного отторжения от предстоящих событий дня. Всё безмятежное невозмутимое бытие последних лет тишины и мирного течения по своей жизни в эти минуты внезапно и без всякого повода перевернулось и нахлынуло глыбой неуправляемых эмоций. Теперь чувства внутреннего протеста, смятения, несогласия свободно парили в просторах её души, заглушая остальные эмоции здравого смысла и любые проявления праздничного настроения.
Не успела Клара закончить свой завтрак, состоящий из полуобгоревшего тоста со сливочным маслом, скорее напоминавшего картину «накануне выходного дня по сусекам холодильника», нежели заслуженные праздничные яства в знаменательный день, как один за другим последовали звонки. Младший брат Митя сообщил, что жена ожидает третьего; родители пожелали здоровья и сетовали на погоду в их далёких краях; коллега жаловался на нагрузку в связи с предстоящим аудитом и, как выяснилось, ничего не знал о запланированном мероприятии; близкая подруга Алёна, с которой Клара познакомилась на своей самой первой работе в столице, рассказывала о наряде и новой причёске, которую сделала специально для торжества, а также детально выспрашивала о приглашённых на вечеринку гостях. С каждым следующим звонком поздравления всё громче, всё пронзительнее звенели механическим набором любезных формальностей, лишь усиливая уже вынырнувшее на поверхность этим утром отторжение
и желание сбежать от шаблонной обстановки и противоречивых чувств.«Надо же, насколько предсказуемо это унылое утро моего праздника! И чем дальше, тем безнадёжнее – одна тоска. Ах, как одиноко! В обычные дни не так чувствуется, сегодня что-то на меня нашло!» – подумала Клара после ещё одного звонка с формальными поздравлениями.
Поистине дивясь очевидному несоответствию тяжести и чуждости своего эмоционального состояния, ровным счётом ничем не обусловленного, с должным праздничным настроением именинницы, Клара, усомнившись, включила телевизор, чтобы на всякий случай удостовериться в текущей дате и месяце, а также поискать в прогнозах на день хоть какое-то для себя объяснение в расположении и влиянии планет. Она беспорядочно щёлкала по каналам – все программы единодушно подтверждали, к разочарованности Клары, 21 августа 2003 года – знаменательный день с её круглой датой. Кроме этого, телевидение настоятельно предупреждало о дождливом пасмурном дне с сильными порывами ветра, рекомендуя избегать лесной местности и продолжительных прогулок. Дойдя до астрологических прогнозов, Клара с надеждой в глазах пробежалась по гороскопу и остановила свой взгляд на нужном знаке зодиака:
«Львам сегодня будет благоволить удача, а действия наконец-то приведут к тому результату, который вы так давно ожидаете. Расположение звёзд даст возможность переделать массу накопившихся скучных, но необходимых задач. Именно в этот день вы сможете поверить в невозможное и получить то, о чём так давно мечтали. Не отказывайтесь от помощи близких. Будьте терпеливы, мудры и сдержанны, не растрачивайте свои силы понапрасну».
Всё прочтённое в гороскоп-канале вызвало в Кларе лишь отрицающее раздражение, а последние напутствия дня к тому же и циничную ухмылку: она знала, насколько в эти минуты все эти слова были невозможны и далеки от реальности. Так и не закончив завтракать и не найдя объяснения своему эмоциональному всплеску, Клара с досадой в глазах выключила телевизор, заварила успокаивающий ромашковый чай и вышла из кухни.
В попытке побороть своё едва контролируемое эмоциональное состояние и как-то приглушить противоречия и нарастающее чувство негодования, ударившие громом среди ясного неба в спокойной и привычной повседневности, Клара решила последовать совету Альберта – отвлечься и подготовить специально купленный для торжества наряд. В гардеробной гордо висело длинное слегка помятое бледно-жёлтое платье с изящным вырезом на всю спину. Специально подобранная к платью новая пара туфель лежала на самой верхней полке шкафа, куда при помощи стоящей рядом табуретки взобралась Клара и, балансируя на цыпочках со старанием ухватиться за край нужной коробки, резко потянула её к себе. Однако вместе с коробкой кубарем скатились сначала на голову Клары, затем с грохотом приземлились на пол, захватив с комода китайскую фарфоровую вазу, привезённую из отпуска в Шанхае, лежащие сверху зимние сапоги и зонт. От такого громкого шума в комнату прибежал напуганный и взъерошенный кот Сильвер и с осторожностью затаился у порога, предупреждая опасность.
«Видимо, к счастью. Но к какому – пока непонятно!» – подумала Клара, равнодушно окинув взглядом гардеробную, и, отодвинув ногой со своего пути осколки её любимой вазы, пошла гладить платье, оставив комнату в состоянии заметного беспорядка.
Клара родилась творческой и во многом изобретательной натурой. Искусство всегда было для неё предметом восхищения и исключительной подлинной ценностью. С самого детства она грезила музыкой и даже хотела связать с этим жизнь. Большую часть своего свободного от школьных занятий времени Клара с упоением и редкой усидчивостью проводила за изучением нотной грамоты, отработкой этюдов и несложных произведений. Так, к моменту окончания получения среднего образования она уже успела получить диплом об окончании музыкальной школы и даже поучаствовать в региональных конкурсах. Для продолжения обучения Клара после школы переезжает в Красноярск, где делает свои первые шаги в самостоятельную жизнь. Недолго раздумывая и не жалея времени и сил, она поступает в музыкальное училище, чтобы продолжить обучение на своём излюбленном музыкальном поприще наряду с получением высшего образования на факультете права и международных отношений – в то время не менее интересующей Клару области. По воле обстоятельств, получив диплом о высшем образовании, она через некоторое время выигрывает областной музыкальный конкурс и попадает в столицу для итогового состязания молодых музыкантов. Бурлящая жизнь самого крупного города страны, богатая культурная деятельность, впечатляющие городские архитектурные убранства и неограниченные возможности – всё, что нужно для амбициозного, творческого и целеустремлённого потенциала, – увлекли и поманили Клару, и она приняла решение остаться в столице. Даже несмотря на несомненные успехи в музыкальных кругах, Клара сделала выбор в пользу своей основной карьеры, которая здесь открывала для неё массу новых возможностей и интересных знакомств, тем самым впервые отодвинув увлечения детства на второй план. Первый год жизни в столице прошёл крайне интенсивно и даже напряжённо – следовало не только найти подходящую работу и обустроиться в совершенно незнакомом месте, но и создать с чистого листа свой круг знакомств, а также пройти социальную адаптацию в крупном городе-космополите. С Альбертом Клара познакомилась только к концу третьего года столичной жизни, когда уже успела обжиться, сменить несколько работ, узнать романтику юных лет и покрутить непродолжительные романы. Устроившись в давно заявившую о себе крупную юридическую фирму отца Альберта, за своё быстрое обучение, смекалку и удачные контракты уже через полгода работы Клара получила повышение и была переведена в международный отдел на должность консультанта – специалиста по международным правовым спорам, где Альберт занимал руководящий пост. Так, постепенно, выстраивалась жизнь, которая погружала её всё глубже в мир лицемерия, расчёта, корпоративных финансов, важности репутаций и привела к сегодняшнему дню, когда в день своего рождения она чувствовала в себе лишь рвущийся наружу протест и непримиримые противоречия, зовущие к незамедлительному их разрешению.