Герои Брони и Бластера
Шрифт:
– Нападение на короля!
– заорал кто-то, и все дружно кинулись месить циклопа. Но тот лишь в бешенстве ухмыльнулся и продолжил швыряться зданиями.
...Мы с шаманом гоблинов пафосно выходили из оазиса. Но заднем плане горестно ревел циклоп, предчувствуя скорую смерть, и азартно орали орки, летела пыль, кровь и камни. Я напялил на голову прихватизированную рогатую орочью шапку. В руках были два орочьих двусторонних топора... Причем, я так и не понял, как их правильнее называть - укороченные алебарды или же лабрисы, как в Древней Греции. Короче, просто обоюдоострые
Гоблин шел рядом. Он прибрал себе кольчугу и шапку. Впрочем, здесь, в пустыне, шапка будет излишня. Заодно у него имелся новый посох - раньше, когда еще это непонятное Зеленое Ущелье функционировало, у него были и ученики, и богатства, и собственный дом, и посох. Теперь же посох у него имел даже лучшую проводимость, чем старый. Я натравил на посох функцию распознавания и понимающе кивнул - в дереве четко прослеживались медные провода. Медь - хороший проводник электричества, как видно, и магии тоже.
Итак, мы вышли. Пафос закончился, ибо циклоп рухнул. А потом раздался слитный горестный вой... Но вряд ли там осталось больше сотни этих чуваков. И все. Борагус повержен... А шаман-гоблин забрался ко мне на плечи, и мы побежали дальше. Полученного в битве адреналина гоблину хватит, чтобы заснуть только на следующую ночь.
Так и было. Хорошо, что с собой гоблин захватил чью-то ногу, потому что не пришлось останавливаться, чтобы дать ему перекусить. Заодно я предупредил его, что мы, возможно, входим в самую центральную часть пустыни, и потому еды будет мало, как и остановок...
Я свернул чуть южнее. Потому что, стремительно передвигаясь по пустынным барханам, я испытывал опасность попасть в песчаную бурю, а это мне не улыбалось, и потому решил как можно скорее выйти из пустынных земель, даже удлиннив путь. Но зато на пути следования будет хотя бы степь, а не вездесущий песок. Итак, за полтора дня, когда нога была обглодана и выкинута, мы вышли в степь, где гоблин свалился с меня на первом же привале и захрапел. А вот я не мог, и потому пошел обеспечивать товарищу завтрак...
Топор мелькнул в воздухе, и решившая прогуляться ночью лиса за семьдесят метров от меня пала его жертвой. Не стоит удивляться. Я все же дроид.
Глава 22.
Утром гоблин проснулся и мигом учуял жарящееся мясо. Это я ночью прошелся по окраинам, составил карту местности - и зачем только?
– и разжег костер, начав готовить ту самую лису, которая была прибита мной ночью. Это чтобы не утром время не терять. Вот так он проснулся - а мясо уже готово...
Итак, гоблин подхватил кинжал и начал эту самую жареную лису кромсать. Как только он наелся, я выкинул остаток в траву и сказал гоблину залезать мне на плечи, как и вчера. Он, хоть и ворча по поводу зря потраченной пищи, залез, и я пошел четко на северо-восток. Скорость - обычная, примерно 30 километров в час.
Постепенно в этой степи начали появляться деревья, а когда на горизонте замаячил огромный лесной массив, я подкорректировал свой курс. За этот день ничего особого не случилось, и я с шаманом достигли громадной реки, которая разделяет Крюлод и Эрафию. Я сгрузил гоблина и вышел на связь
со Штекером.<радиочастоты>
– Прием. Прием. Штекер, прием.
– начал сигналить я.
– Виктор, прием.
– появился в эфире Штекер.
– Ты сейчас где?
– Возле берега реки, которая разделяет пустыню и Эрафию.
– передал я.
– Понятно. Форсировать реку можете?
– Можно попытаться заплатить контрабандистам, чтобы они перевезли нас на тот берег.
– Добре, сынку, добре... Если операция будет провалена, я сам попробую переплыть. Да уж, от органиков сплошные проблемы...
Я поразился - неужто тут тоже был известен Гоголь? "Добре, сынку" - это же из "Тараса Бульбы"? Да точно! Откуда тут это известно? Но Штекер не стал информировать меня об этом.
– Хронологию твоих похождениях в стороне той пустынной! Быстро!
– скомандовал он.
– Сэр, да, сэр!
– Чего ''да''? Рассказывай!
– Сэр, пересылаю логи, сэр!
– Заканчивай с этим. Логи пересылай. Будет полезно посмотреть, что вы там сделали...
Штекер отключился, а я начал устанавливать с ним канал передачи информации. Потому что с этаким объемом передавать ее по радио - та еще затея, примерно день займет...
<радиочастоты/>
Итак, вот канал установлен, и я начинаю пересылать огромный массив информации Штекеру. А теперь можно и подумать над тем, как нам переправиться через реку...
– Так, дружище, у тебя знакомые среди перевозчиков есть?
– спросил я у шамана.
– Конечно нет.
– откликнулся гоблин.
– Да и откуда им взяться? Я совсем с другого побережья.
– Ладно, раз так, то будем искать любого подходящего.
– сказал я.
"Вероятность успеха: 12,1%
Примерное время выполнения поставленной миссии: 1-23 дня
Длина района поисков, исходя из наличия разумных на видимом пространстве: ~200 км
Примерные затраты на перевоз: 200-500% рыночной цены"
Вот что мне выдал ЦА после секундного ожидания. То есть мне придется пройти примерно двести километров, чтобы найти пригодного перевозчика? Ну уж нет. Если так пойдет, то я лучше сам уйду под воду, привяжу к носу канат, сверху гоблин будет грести, а я снизу тянуть. Чтобы течением не снесло... Хотя...
"Новые вводные данные. Вывод:
Наиболее времязатратный вариант:
Убийство лодочника -> посадка в лодку -> переправа через реку
Вариант хорош, если существует нехватка времени, но существуют риски обнаружения водной охраной
Наиболее гуманный вариант:
Поиск смелого перевозчика -> торг за перевоз -> посадка в лодку -> переправа через реку
Вариант хорош, если времени много, но слишком велик риск попасться водной охране. В таком случае следует найти грамотного лодочника, желательнее имеющего контакты с водной охраной или не попадающегося им