Герои должны умирать
Шрифт:
Грег пожал плечами.
— Секрет, но не так, чтобы очень. Я сам случайно обнаружил…
— Замечательная вещь. Нам такие пригодятся, да и вам тоже.
Грег понимал, что дальнейшая карьера грабителя банков ему уже не светит, а потому сказал:
— Комбинезон я сделал из шкуры торканского хамелеона. Ну, помните, Торкан, алмазы…
— А-а, — понимающе протянул майор, — это одна из закрытых планет, если не ошибаюсь. Спасибо за информацию, наши спецы займутся этим.
Они покинули палату.
— Я читал ваше личное дело, — сказал майор уже по пути к госпитальной кладовой. — Должен сказать, что для нашей команды вы кажетесь подходящим кандидатом.
— Аннулирован? И?
— И вас отвезут на Коррин, — невозмутимо ответил Мюллер.
Всё понятно. Грег и раньше не питал иллюзий, но теперь ему открытым текстом заявили, что с ним будет, если откажется. Впрочем, он уже не думал ни о побеге, ни об отказе. Всё ещё немного ошеломленный, Грег переспросил:
— Я буду служить в спецназе?
— Ну да, именно так я и сказал.
— Смешно, — улыбнулся Грег, — свою… гм, скажем, изымательскую деятельность я постоянно совмещал с большим риском. Большую часть этого риска представляли собой отряды спецназа, а вовсе не полицейские силы, как можно подумать. А теперь мне предлагают стать самому спецназовцем.
— Я не думаю, что вы хотите отказаться, ибо это было бы неблагоразумно с вашей стороны, — спокойно сказал майор Мюллер. — Заметьте, я говорю не о принуждении с нашей стороны, а о том, что досадно терять столь одаренного человека. Шестнадцать банков, да?
— Ага. Но не собственно банковские хранилища… Просто, вредил им, как только мог. А в семнадцатом меня того… чуть не шлепнули.
— Что ж, цифра шестнадцать говорит о том, что вы успешно противостояли охране банков, полиции и службе безопасности довольно долго. Не знаю, в чём тут дело, может быть, вы необычайно везучий человек, а, может, очень одарённый… Конечно, полиция и даже спецназ провинциальных планет не идёт ни в какое сравнение с бойцами «Вихря», но всё же…
Неожиданно майор нанес Грегу удар в челюсть. Шумский успел уловить это короткое движение и даже смог уклониться в сторону, поэтому удар прошел вскользь по подбородку. У Грега искры посыпались из глаз таким фонтаном, что он забеспокоился, как бы на станции не начался пожар. Второй хук Грег блокировал и тут же сам перешёл в нападение, ударив неожиданного противника ребром ладони по скуле. Атака не удалась — Мюллер пригнулся, перехватил локоть Грега в захват, после чего Шумский оказался на полу с заломленной за спину рукой. Майор усмехнулся и помог ему подняться.
— Реакция неплохая. Но пока что вам рановато тягаться с бойцами из отряда «Вихрь». После надлежащей подготовки, вы станете хорошим солдатом. Без ложной скромности говорю, что против моих ударов немногие могут устоять на ногах и очень немногие могут бороться после того, как я бью в челюсть.
Грег помассировал челюсть и потер руку. Хватка у майора железная, да и удар, мягко говоря, неслабый. Тем временем они подошли к кладовой, где Грегу выдали его окровавленную одежду, в которой он пытался ограбить роковой семнадцатый банк. Даже вибронож оказался на месте. Торканского комбинезона, конечно, на месте не было. Мюллер внимательно оглядел вибронож со всех сторон и вернул владельцу.
— Неплохо. Но у нас имеется оружие лучше. У этого ножа блок питания слишком мал
и недолговечен. Старую одежду можете сдать в мусоросборник — кладовщик вам выдаст новую форму.— Но я же не числюсь на станции?
— Это мелочь, со станционным начальством я договорился, — скупо улыбнулся Мюллер.
Грег быстро переоделся и рассовал по карманам то, что уцелело после неудачной корринской операции. Он думал, что формальности с выпиской из госпиталя займут много времени, но, как оказалось, его сопровождающий уже всё оформил заранее. Шумскому только и оставалось, что приложиться к считывателю, после чего он уже на довольствии госпиталя не числился.
Они шли коридорами, знакомыми Грегу по неудавшемуся побегу. Из этого выхода он выбрался после долгих плутаний, в этом месте расправился с патрулём, а вот здесь… Караульная будка оказалась на месте. И в ней по-прежнему, как и три недели назад, находился сержант Упырь. Мало того, он даже сидел в этой же позе, задрав ноги на панель управления. И так же, как и три недели назад, абсолютно не замечал ничего, что делалось вне стен крохотной караулки.
Не воспользоваться такой возможностью было чистым смертным грехом. Грег нащупал в кармане крохотную слезоточиво-дымовую шашку — такими он иногда пользовался при посещении банковских учреждений. Эта шашка уцелела среди прочего немногочисленного «оборудования» и сейчас могла пригодиться как нельзя кстати. Грег сказал:
— Господин майор, можно я на пару секунд наведаюсь к старому знакомому?
Мюллер, которому Гриз рассказал о злоключениях Шумского на гауптвахте, глянул в окно караулки, сложил «два и два» и усмехнулся.
— В армии нет вопроса «можно», есть «разрешите». Я разрешаю. Только быстро.
— Да я мигом!
Металлическая дверь в караулку открывалась наружу, поэтому Грегу пришлось вернуться обратно по коридору и прихватить небольшой инструментальный шкафчик — видимо в повседневной жизни он использовался как хранилище спецодежды и инструментов. Шумский же придумал ему другое предназначение — он положил шкафчик боком на пол. Теперь при попытке открыть дверь, шкаф её блокирует.
И только после этого он подошёл к окну караулки и забарабанил кулаком в бронированное стекло.
— Эй, Упырь, это не твои мозги я нашёл в коридоре? Маленькие, коричневые и воняют настоящим дрэком! И выглядят так же!
Сержант чуть не свалился со стула — сначала от неожиданности, затем от бешенства, когда увидел Шумского.
— Да я тебя…
— Открой дверь, открой! — широко улыбнулся Грег.
Упырь замер — он слишком хорошо помнил, насколько сильны прямые правой «этого выскочки». Поэтому вместо двери он приоткрыл переговорное окошко и собирался вывалить на голову нахального солдата поток брани. Грег сжал пальцами шашку и зашвырнул её внутрь караулки через щёлочку, любезно открытую сержантом.
— Ты, сопляк…
Больше Упырь не успел сказать ничего, потому что сработал таймер шашки. Раздался негромкий хлопок, и небольшую караулку моментально затянуло полупрозрачным, едким дымом. Сержант закашлялся и бросился к дверям, презрев опасность получить снова «прямой правый» в челюсть. Но дверь, предусмотрительно заблокированная Грегом, не желала открываться шире, чем на ширину ладони. Будь Упырь дистрофиком, даже в этом случае ему не удалось бы протиснуться в узкую щёлочку, а он был комплекции немаленькой. Сколько он ни пытался открыть дверь, та не поддавалась. И чем больше скапливалось газа внутри караулки, тем сильнее становились ругательства. Вскоре вонючий дымок стал просачиваться в коридор.