Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Героическая тема в русском фольклоре
Шрифт:
Обе жены богатые, Богатые жены дворянские,

то это — искажение основного смысла былины, объясняемое скоморошьим характером сборника. В этой записи мать Хотена приходит домой пьяная, чего мы также не имеем ни в одной записи, кроме данной. Часовая вдова всегда в резких и оскорбительных словах говорит о бедности Хотена.

А как твой был мужище-то Блудище, А сынище-то твой уродище: Он ходит по городу — уродует, Ищет-то упалого зернушка, А чем бы ему голова пропитать. (Рыбн. 53) Ищет
бобового зерненка,
И где бы-то Хотинушке обед сочинить. (Рыбн. 15)
Ищет куса перехватного, Во что бы Котенку подавиться было. (Гильф. 164)

Она называет его «вороной загуменной», слепой курой, которая ищет и не находит зернышка, и даже «верблюдищем» (Онч. 9). Нередко она ругает отборными, оскорбительными словами и Блудову вдову. Замечательно яркую форму отказа мы имеем в варианте Аграфены Матвеевны Крюковой.

Обругала-то ей сына любимого, А й того же богатыря могучего, И того же Хотеюшка все Блудовича: — А й отец-от у его да все был Блудище, Еще сын-от остался все уродище, Он ведь ездит по городу уродует: Еще кто бы Хотеюшке рубашку дал, Еще кто бы Хотеюшке бы подштаннички, Еще кто бы Хотеюшка-то покормил хлебом, солью бы, Покормил его обедом либо ужином. (Марк. 20)

Этой бедности обычно противопоставляется ее собственное богатство и знатность:

Мы есть роду богатого, именитого, Именитого роду, княженецкого, Вы есть роду нищетного, кошельчата. (Рыбн. 105) Мы есть роду княженецкого, Княженецкого роду вековечного, Вы есть роду каличьего, Да й каличьего роду вековечного. (Гильф. 164) Уж выблядном Котенком похваляешься. (Милл. 89)

Тут же она проявляет свои крепостнические наклонности.

Захочу, — его при себе держу, Захочу, — его под барина отдам. (Рыбн. 53)

Хотен из нищих, калик, он не князь, не боярин и не боярский сын. Его можно обратить в рабство и крепостное состояние, что Часовая вдова и грозит сделать.

Хотену она противопоставляет свою красавицу дочь, которая совершенно так же, как Елена Петровичная в предыдущей былине, сидит в высоком тереме, с той лишь разницей, что она не подвергнута заключению.

У меня-то есть дочушка Офимьюшка, Сидит-то во высоких во теремах: Ее буйные ветры не обвеяли, Холодные морозы не общелкали, Мужик-пьяница не обсмеялся. (Рыбн. 85)

Таким образом, идеология Часовой вдовы есть идеология знатной боярыни, которая кичится своим родом.

Какова идеология

Хотена Блудовича, а значит и самой былины, мы увидим, когда проследим, как события будут развиваться дальше.

Когда мать приходит домой, Хотен участливо ее спрашивает, почему она невесела. Мать все ему рассказывает, причем у хороших певцов весь рассказ о происшедшем повторяется из слова в слово. С этого момента Хотен становится главным действующим лицом. Он не теряет слов, иногда коротко утешает мать и посылает ее ложиться спать. Из его реплик не всегда видно, что он замышляет. Ясно одно, что он хочет «отсмеять» обиду, нанесенную его матери, что он заступается за ее поруганную честь.

Не печалься ты, моя матушка, Отомщу я обиду Часовой жены, Надсмеюся я над ейною дочерью, Чтоль над той ли Чайной Часовичной. (Пар. и Сойм. 48)

В некоторых случаях Хотен хочет довести сватовство, начатое матерью, до конца, в других же он не выражает желания жениться на Чайне. Из дальнейшего видно, что он хочет взять ее в дом, но не для того, чтобы на ней жениться, а чтобы отдать ее матери в портомойницы или отдать ее в жены самому последнему из холопов. Иногда он грозит взять ее не в жены, а в служанки.

О нем говорится, что он «повернулся на одной ножке» и сразу же пошел седлать коня. Седлание коня и выезд описываются как богатырские и воинские. Он «крутенько садится на добра коня» и берет с собой «паробка верного, любимого товарища» (Рыбн. 85).

Хотен прежде всего направляется к терему Часовой вдовы. Как он задумал «отсмеять обиду», это пока еще не ясно.

События, которые разыгрываются перед хоромами прекрасной Чайны, могут отдельными певцами излагаться в различной последовательности и с различной степенью полноты. Смысл происходящего от этого не меняется. О самой вдове обычно говорится, что ее «дома не случилосе». Дело происходит на рассвете, и она иногда еще на пиру. В тереме находится только прекрасная Чайна. Чайна видит Хотена издали, высовывает голову по плечи из окна или выходит на крылечко или балкон. Иногда она знает о том, что произошло на пиру, и ничего доброго от Хотена она ждать не может. Но то, что она видит, превосходит всякие ожидания. Не теряя лишних слов, Хотен начинает ломать терем, в котором находится Чайна, причем в разных вариантах делает это по-разному. Чтобы попасть во двор, он пинает ногой подворотню, копьем ударяет в ворота и вышибает их или ломает изгородь. Свою тяжелую палицу он запускает в терем и сбивает верх терема до самых окон или начинает расшатывать терем снизу.

И ударил в ворота вострым копьем, И слетели ворота с среди двора; И ударил палицей булатною По тому по терему высокому, Сшиб того терема по окнам прочь, И слетел терем во зеленый сад. (Рыбн. 44)

Такова наиболее типичная картина разрушений, производимых Хотеном.

Но Чайна (Авдотья, Евфимия) отнюдь не робкого десятка. Нравом она в мать. Та часть терема, в которой находится Чайна, остается цела, и теперь Чайна обрушивается на Хотена с такими же ругательствами, с какими его ругала ее мать.

Настоящая ты ворона погуменная, Над нашим ты домом надсмехаешься! (Гильф. 308) А й же молодой Котенко ты Блудов сын! Отца-то у тя звали ведь Блудищем, А й тебя же будут звать да уродищем! Что же ездишь по городу уродуешь? (Гильф. 19)

Теперь Хотен уже прямо метит в Чайну. Чайна произносит эти слова с «балкончика точеного». У Хотена шестисаженное «ратовье», т. е. копье.

Поделиться с друзьями: