Гейдар Алиев
Шрифт:
Учитывая это, проявляя к вам уважение, я продолжу свое выступление на русском языке.
Все, кому довелось слушать Алиева, отмечали: его русский — в отличие от других известных кавказских политиков, скажем, того же Шеварднадзе, безупречен. Что за этим стоит? Школа? Семья? Самоподготовка?
В семье Алиевых с детства говорили на азербайджанском. Да и во всей Нахичевани в начале 20–х годов прошлого века людей, владеющих русским языком, было совсем немного. По свидетельству одного из биографов Алиева Фатимы Абдуллазаде, «русский язык Гейдар Алиев начал изучать довольно-таки поздно. В нахичеванской школе он впервые услышал басни Крылова и стихи Пушкина».
Впрочем, вполне можно предположить и другое.
…К матери — азербайджанке из дальних краев возвращаются три сына. Один перемежает речь русской лексикой, второй изъясняется на суррогатном азербайджанско-турецком языке, третий щеголяет оборотами на фарси.
Сюжет почти бродячий. Можно вспомнить и гоголевского бурсака из «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Нахватавшись по верхам, он стал «таким латыныциком», что позабыл даже родную мову. Все слова сворачивал на УС. Лопата у него стала лопатус, баба — бабус. Но однажды, увидев в поле грабли, латыньщик спросил у отца: «Как это, батька, по-вашему называется?» Да и наступил, разинувши рот, ногою на зубцы. Тот не успел собраться с ответом, как ручка, размахнувшись, поднялась и — хвать его по лбу. «Проклятые грабли! — закричал школяр, ухватясь рукою за лоб и подскочивши на аршин, — как же они, черт бы спихнул с мосту отца их, больно бьются!»
В общем, юнцы наступили на одни и те же грабли. Три брата, вернувшиеся в отчий дом, не могли говорить с матерью на родном языке, на котором она напевала им колыбельные, рассказывала первые сказки. «Книга матери» отныне была для них за семью печатями, ибо каждый из них, нахватавшись чужих верхушек, потерял чувство родного слова и стоящую за ним духовную память. Эти «образованные господа» недалеко ушли от неучей — персонажей повести того же Мамедкулизаде «События в селении Данабаш».
В большом зале азербайджанского посольства в июне 2000 года на встречу с Президентом страны собрались его соотечественники, живущие в России. В зале было много знакомых лиц. И тех, кого он знал по работе в Москве, по командировкам, и тех, кто когда-то по его воле отправился за большой наукой из родных мест.
— …я всегда в прежние времена, когда работал в Азербайджане, говорил, и это было моим твердым убеждением и тогда, и сегодня, что ни один народ не может развиваться темпами всей мировой системы, если он будет замыкаться в пространственных границах своей территории, то есть я всегда выступал против чувства национальной ограниченности.
Тогда далеко не все в республике и в Москве поддержали первого секретаря ЦК Компартии Азербайджана, когда он предложил направлять молодых людей за знаниями в Россию, в другие республики Советского Союза. Но Алиев добился своего и сейчас с известной долей гордости вспоминал о своем проекте, потому что Азербайджан был единственной из советских республик, «которая сумела добиться льгот в этом отношении».
— Начиная с 1970 года я поставил задачу побольше направлять азербайджанцев за пределы Азербайджана, в Россию, прежде всего в Москву, Ленинград, другие крупные центры высшего образования, центры науки, центры культуры.
Даже ему, первому секретарю ЦК КП республики, члену ЦК КПСС, делать это было нелегко. Поначалу, после множества согласований, республике дали квоту на 100 человек. Но сто человек могли и сами поехать куда хотели, — в Москву или Ленинград, в Киев или Свердловск (ныне Екатеринбург) и поступать на общих основаниях. И чаще всего проваливаться. Потому что молодые
люди из Азербайджана, особенно из глубинки, не могли состязаться на равных со сверстниками из больших городов.В конце концов Алиев добился права внеконкурсного приема молодежи Азербайджана в высшие учебные заведения Советского Союза. Вначале 100 мест, на 1978/79 учебный год — 800. (Когда он уже стал кандидатом в члены Политбюро.) Разумеется, проблема не ограничивалась одним Азербайджаном. Речь шла о большем — о подготовке национальных кадров в масштабах всей страны. Квоту на обучение в лучших вузах Советского Союза получили ребята и девушки и из других союзных республик — Туркмении и Узбекистана, Казахстана и Грузии, Молдавии и Таджикистана. Но, пожалуй, только Гейдар Алиев лично занимался этим.
— Знаете, — говорил он на той встрече в посольстве Азербайджана в июне 2000 года, — у меня в архиве многое из моего прошлого не сохранилось в силу того, что я переезжал туда, переезжал сюда, иногда я не имел возможности все сохранять и уничтожал, просто у меня не было места. А журналы этих молодых людей, которые ежегодно направлялись в разные города Советского Союза вне конкурса, у меня сохранились. И сейчас у меня в архиве найдете, в каком году какой человек из какого района из какого города в какой институт был зачислен. Среди них оказалось много достойных людей.
Почему я это делаю? Во-первых, скажем откровенно, уровень образования в Московском университете намного выше, чем уровень образования в Бакинском университете. И тогда так было, и сегодня так. Я привожу один пример, а можно привести очень много других. Во-вторых, по некоторым специальностям у нас просто не было высшего образования. Значит, для того чтобы подготовить специалистов этого профиля, надо было пользоваться возможностями вузов других республик. А в-третьих, я как раз добивался того, чтобы люди выходили из своей скорлупы. Понимаете, люди разорвали бы эту границу национальной ограниченности, вышли бы на более широкие просторы, общались с другими людьми. Это, хочешь не хочешь, заставляет человека изучать хотя бы русский язык, а многие успевали, кроме русского, и английский, и другие языки осваивать здесь, в Москве, Ленинграде, других городах.
Я, кстати, этим занимался ежегодно и несколько раз собирал студентов, обучающихся в Москве, здесь, в постпредстве. Но потом их количество настолько выросло, что здесь места не было. Тогда, я помню, в театре — новом МХАТе, на Тверском бульваре, мы заняли этот театр, собрали всех туда, и я пригласил тогда все московское руководство, начиная от руководителя Москвы, министра высшего образования, руководства ЦК комсомола, работников ЦК КПСС.
Та встреча в новом МХАТе осталась в памяти многих из ее участников. Среди других студентов выступал паренек из МГУ. Алиев хорошо запомнил его — мальчишка из отдаленного села в Джебраильском, горном районе республики, как говорят учителя, необыкновенно талантлив, но по-русски говорил совсем плохо, в той школе не было преподавателя русского языка, всем ученикам просто ставили тройки и все. Гейдар Алиевич запомнил его и сейчас, не скрывая, любовался симпатичным, возмужавшим пареньком. Учился он на одни пятерки, на русском говорил совершенно свободно.
— Я на этого парня смотрел, — признался Президент, — от радости у меня чуть слезы не пошли. Так я радовался.
Так мог бы сказать отец о своем любимом сыне.
В Национальной библиотеке имени Ахундова открыли выставку книг, которые подарил Президент Алиев. Среди них справочники, словари, томики Самеда Вургуна, Сергея Есенина и Бахтияра Вагабзаде, Бажова и Ницше, сборники фантастики — всего более 500 изданий.
Гейдар Алиев любил книгу с детских лет, понимал ее значение в жизни общества, высоко ценил роль библиотек. Трижды он был здесь, в главной библиотеке страны.