Геймер - часть вторая
Шрифт:
Из горла Хана донесся протестующий рык. Я осуждающе покачал головой.
— Прими мои идеи, прими их такими, какие они есть. Я не смогу оставить тебя, если ты не сможешь понять мою точку зрения. Старые традиции душат тебя, старые традиции просто не дадут родиться новому ордену. Ордену, который изменит взгляды на жизнь многих разумных. Не позволяй себе черпать уверенность в веках твоего опыта. Сейчас всё надо строить по новому, если ты хочешь, чтобы что-то изменилось в этом мире, и сюда снова пришла честь, которая поселиться в душах гордых героев. Героев, которых вырастишь ты, Магистр Ордена Содружества, — говоря всё это, я неотрывно следил за мимикой Хана. Сейчас там было смятение, непонимание и удивление. Ещё бы там не было удивления. Сопливый щенок, учит матёрого
— Трудно меняться. Надо всё обдумать, надо все взвесить. Возвращаемся, — хмуро сказал Хан.
Я был согласен с решением Хана, поэтому просто кивнул в знак согласия. Мы осторожно отползли назад, покидая навес над просторной пещерой, где обитало многочисленное семейство личхов и двинулись в обратный путь.
— А вот и наши искатели вернулись! — весело воскликнула Кара, одна из спасенных девушек. — У нас уже ужин готов, быстро приводите себя в порядок и приходите в арсенал, — осмотрев нас, скомандовала Кара.
Бункер вместил всех моих гостей, но после первого ужина, общим решением было установлено, что кухня переезжает в арсенал. Слишком тесно и неудобно было в жилой комнате. После душа, в приподнятом настроении мы уселись за стол, ломящийся от различных блюд. Лисицы постарались на славу. Недостатка в разнообразных продуктах не было, и девушки развили бурную деятельность по откармливанию своих спасителей.
После ужина, все, как обычно занялись своими делами. Лисицы увлеченно делали инвентаризацию всех предметов в моем бункере, рассматривая и живо обсуждая практический каждый из них. Норн, разобрал по деталям всё оружие и багги и постоянно копался то с ним, то с машиной. Во время таких занятий по его лицу всегда блуждала довольная улыбка. Ким нашла пару книг и увлеченно читала, отрываясь только на патрулирование подземелий, туалет и еду. Мы же с Ханом чаще других пропадали в подземельях, поэтому дома предпочитали просто отдыхать, валяясь на кроватях и обсуждая наши планы.
— Когда выходим к красным горам? — Хан зевнул и почесал свой мускулистый живот.
Я покосился на расслабленного оборотня, обдумывая ответ. Я сомневался, в том, что мне нужны попутчики, но, как сказать об этом ребятам пока ещё не придумал. Я не мог просто отказать им. Сначала, когда у меня появились попутчики, я был несказанно рад и тому, что моя боевая мощь повысилась и тому, что мне не придётся блуждать по всем пустошам в поисках пещеры демонов. Но после того, как Хан нарисовал мне карту, типа для идиотов, что даже я не заблужусь, я решил, что подвергать опасности своих новых друзей не имею никакого желания. У Хана сейчас есть свои очень важные дела. Он отказался от идеи покинуть данный мир. Благодаря моим идеям у него появилась возможность изменить сложившееся положение в этом мире, в его родном мире. Думаю, он не упустит такой шанс, шанс переломить ситуацию. Времени у него достаточно. Оборотни в отличие от людей живут очень долго. Намного дольше, чем пишут в книгах, а у Хана, так вообще отдельный случай. Ему уже лет не мало, а он и не собирается к предкам.
Норн, очень хотел встретиться со своими родственниками, жившими в Базаре, но после того, как мы с Ханом поведали ему о том, что собираемся сотворить, он был в восторге и с энтузиазмом начал строить планы по перетаскиванию родственников на новое место жительства. Необследованные подземелья в чёрных горах казались золотой жилой, а новый уклад жизни, о котором мы мельком ему рассказали, ещё больше обрадовал.
Ким мне давно ничего не должна, о чем я ей и сообщил, сразу же по прибытию в бункер. Так, что у неё была полная свобода действий. Я сказал ей, если хочешь, оставайся в бункере и примкни к новому ордену, как представитель своей расы, а хочешь, иди на все четыре стороны. Пауза затянулась, надо было, что-то ответить.
— Слушай, а кто будет обучать лисиц, кто будет их защищать, кто составит устав и правила ордена, по которым будут жить его члены, если ты уйдёшь со мной. Тебе же сейчас уже не надо ничего доказывать
твоим недостойным родственникам. За тобой пойдут те, кто и так уверен в твоей невиновности.Хан начал понимать к чему я клоню, его лицо покраснело от гнева. Я невозмутимо продолжал, хоть и понимал, что хожу по лезвию бритвы.
— С имеющейся огневой мощью я, спокойно достану камни, тем более, что я не собираюсь лезть в самое сердце пещер. Так, что камни для послушников ордена я тебе привезу.
— Причём здесь камни!! — взорвался Хан.
— Я дал слово! И если ты ещё не понял моих принципов жизни, то, ни о каком ордене не может быть и речи. Слово и Честь нерушимы! Держать слово, защищать честь и принципы ордена, это будет первое, чего я буду требовать от послушников и мастеров ордена, — прорычал он.
Хан выглядел поистине страшно. Его глаза выпучились, челюсть выдвинулась и зубы в его человеческом обличье, как мне показалось, были не меньше, чем в боевой ипостаси.
— И чего ты разорался? Согласись, попробовать стоило, — я хмыкнул, спустившись с кровати, сделал пару шагов к двери, ведущей в арсенал. В жилой комнате было всего четыре кровати, так, что она стала, этакой мужской комнатой и первой линией обороны. С моей паранойей самое то и девушкам свобода и если дверь всё же не выдержит, им же время, что бы покинуть гостеприимный, но совсем уже не безопасный бункер, через подъемную площадку. Возле двери я обернулся и только поэтому успел увернуться от лапы разъяренного Хана. Я выпрыгнул за дверь и запер её. Привалившись спиной к двери, я увидел пять пар удивленных глаз.
— Ээээ… Хану плохо, наверное, переел, — вслед моим словам, дверь сотряс сильный удар. Девушки присели, удивление сменилось страхом.
— Хорош ломиться, ты пугаешь лисичек!! — проорал я.
За дверью наступила тишина. Я подмигнул девчонкам и на цыпочках отошёл от двери, ретировавшись за машину, я шёпотом попросил девушек открыть дверь. Через пару минут раздался визг. Я начал приподниматься, уже решив, что возможно переиграл и за дверью совсем не Хан. Ну, а после того, как из жилой комнаты раздался визг и рычание, уже не только я, но и Норн, оторвавшись от очередного оружия, мчались в комнату, подхватив что-нибудь тяжелое. Забежав в комнату, мы обнаружили на кровати сдерживающую смех компанию.
— Ну… ну вы даёте! Я уж думал, что кто-то в бункер пролез, чуть с ума не сошёл, — с обидой в голосе сказал я и осуждающе посмотрел на девушек и Хана.
— А вот нечего старого оборотня сердить, — поучающим тоном ответил Хан.
— Представляешь Нор, этот молокосос, решил не брать нас в пещеры к демонам, — воскликнул Хан.
— Ну, ты… кхе… парень погорячился, — Норн повернулся ко мне лицом, сжимая в руке железный прут, кстати, где он его взял я не знаю, в моём арсенале такого не водилось.
— Ты, что самоубийца? — невинным тоном осведомился мастер.
— Почему? — тупо спросил я, косясь на прут в руках мастера.
— Ты решил помешать в последний раз повеселиться старикам? Решил лишить их возможности, заработать на старость? А ты подумал, что смерть в постели для нас намного страшнее, чем смерть от когтей демонов? — серьезно спросил Норн.
— Да я и не думал, — растерянно ответил я, понимая, что на этой сумасшедшей планете, всё ни так. Я же помочь хотел.
— Вот, я и говорю, тупоголовая молодежь пошла, сначала сделают, а только потом думают и то, если только силой вдолбить, — Норн взмахнул прутом, красноречиво, указывая, чем бы он вдалбливал.
— Не, ну это уже слишком, — рассердился я.
— Поход мой, машина моя, я решаю, кто идёт со мной или не идёт и нечего переходить на личности! Может мне лет и не так много, как вам, но у меня и мозг ещё не засох, как у вас, — я ехидно усмехнулся, порадовавшись удачной аналогии.
Хан с Норном переглянулись и рассмеялись.
— Ну, ты и выдал, — заливаясь слезами от смеха, просипел Хан.
— Да, паря, ты прям, как хранитель знаний завернул, — сухо кашляя, высказался Норн.
— А чего… — я растерялся опять. — Эти двое сбивали меня с толку, как умудренные опытом ораторы.