Гибель гигантов
Шрифт:
— Разумеется нет. Ведь наши фабрики получают за английские заказы столько денег!
— Так что же, это тупик?
— Пока что мы обхаживаем друг друга. А сейчас, словно для того, чтобы напомнить нам о значении нейтральных стран, в союз вступила Италия.
— Это меняет ситуацию?
— Не особенно…
Гас глубоко вздохнул.
— Сегодня я играл в теннис у Вяловых.
У него не получилось сказать это небрежно.
— И как, милый? Ты выиграл?
— Да. У них дом в стиле прерий, просто шикарный!
— Такие
— Но мы тоже когда-то были нуворишами, разве нет? Когда дедушка открыл свой бизнес.
— Терпеть не могу, когда ты говоришь как социалист. Ты становишься грубым занудой, хоть я и знаю, что ты не хочешь меня обидеть… — сказала она, потягивая коктейль. — М-м, хорошо получилось.
Он снова вздохнул.
— Мама, можно тебя кое о чем попросить?
— Конечно, все что угодно.
— Но тебе это не понравится.
— Что именно?
— Я бы хотел, чтобы ты пригласила на чай миссис Вялову.
Медленно и аккуратно мать поставила бокал на столик.
— Понятно, — сказала она.
— Не спросишь, зачем?
— Причина может быть только одна. Я видела их очаровательную дочку.
— Тебе не на что сердиться. Вялов первый человек в городе, и очень богат. А Ольга — просто ангел.
— Ну, может, и не ангел, но хотя бы христианка.
— Вяловы принадлежат к Русской православной церкви, — сказал Гас. Может, стоит все худшее выложить сразу, подумал он. — Они ходят в церковь Петра и Павла на Айдиэл-стрит.
Дьюары принадлежали к епископальной церкви.
— Слава богу хоть не евреи! — Мать когда-то боялась, что Гас захочет жениться на Рэчел Абрамс, которая хоть и нравилась немцу — но он ее не любил. — К тому же мы должны радоваться, что Ольга не охотится за богатым мужем.
— Это точно. Мне кажется, Вялов богаче, чем мой отец.
— Ну, мне об этом ничего не известно! — Женщинам вроде Урсулы не полагалось думать о деньгах. Гас подозревал, что, изображая полное неведение, они досконально знали, сколько денег у их мужей.
Однако этот разговор не вызвал у нее особого недовольства.
— Так ты пригласишь миссис Вялову? — спросил он с замиранием сердца.
— Конечно. Сейчас пошлю приглашение.
— Только не зови своих высокомерных приятельниц, рядом с которыми миссис Вялова будет чувствовать себя не в своей тарелке.
— Высокомерных приятельниц у меня нет.
Это нелепое заявление даже не имело смысла обсуждать.
— Пригласи миссис Фишер, она милая. И тетю Гертруду.
— Хорошо.
— Спасибо, мама! — У Гаса стало легко на душе, словно закончилась пытка. — Я понимаю, что ты сама не выбрала бы мне такую невесту, как Ольга, но мне кажется, что очень скоро ты ее полюбишь.
— Мой милый сын, тебе уже почти двадцать шесть. Пять лет назад я бы еще постаралась тебя отговорить жениться на дочери этого подозрительного дельца. Но в последнее время я стала бояться, что вообще останусь без внуков. Так что даже если
бы ты объявил, что намерен жениться на разведенной польской официантке, боюсь, первой моей мыслью было бы — достаточно ли она молода, чтобы рожать.— Не забегай вперед, Ольга еще не дала согласия выйти за меня замуж. Я еще и не делал предложения.
— Да как она сможет тебе отказать? — Мать поднялась и поцеловала Гаса. — Сделай-ка мне еще коктейль.
— Вы спасли мне жизнь! — сказала Левке Ольга. — Отец бы меня прибил.
Он улыбнулся.
— Я увидел, что он идет, и надо было действовать быстро.
— Я вам так благодарна! — сказала Ольга и поцеловала его в губы.
Это его ошеломило. Она отпрянула раньше, чем он успел отреагировать, но он уже почувствовал себя с ней накоротке. Он опасливо окинул взглядом гараж, но они были одни.
Она вынула из пачки сигарету, и он поднес ей огонь, как накануне Гас Дьюар. Этот провоцирующий жест заставлял женщину наклонить голову, давая мужчине возможность рассматривать ее губы. Это было романтично.
Она откинулась на сиденье «Паккарда» и выдохнула дым. Левка сел рядом. Она не стала возражать. Он тоже закурил. Они сидели в полутьме, дым их сигарет смешивался с запахом бензина, кожаных сидений и цветочного аромата Ольгиных духов.
Чтобы нарушить молчание, Левка сказал:
— Надеюсь, вам понравилась игра?
Она вздохнула.
— Все мальчишки в городе боятся моего отца, — сказала она. — Каждый думает, что если он меня поцелует, отец его застрелит.
— А он застрелит?
— Наверное, — со смехом сказала она.
— Я его не боюсь.
Это была почти правда. Не то чтобы Левка совсем не боялся, но просто не обращал внимания на страхи, надеясь, что ему удастся выкрутиться.
Но она не поверила.
— Правда?
— Потому-то он и взял меня на работу. — Это тоже была почти правда. — Спросите его сами.
— Может и спрошу.
— Вы очень нравитесь Гасу Дьюару.
— Отец мечтает нас поженить. Он богат, из старинного рода Буффало, а его отец — сенатор.
— И вы всегда делаете то, чего хочет ваш папочка?
Она задумчиво затянулась сигаретой.
— Да, — сказала она и выдохнула дым.
— Мне нравится смотреть на ваши губы, когда вы курите, — сказал Левка.
Она ничего не ответила, но испытующе взглянула на него. Более ясного приглашения Левке не требовалось, и он ее поцеловал.
Она издала протестующий звук и попыталась его оттолкнуть, но ни то ни другое действие не было решительным. Он выбросил сигарету и положил руку ей на грудь. Она схватила его за руку, словно хотела сбросить, но вместо этого только сильнее прижала.
Левка коснулся языком ее сжатых губ. Она отшатнулась назад и испуганно взглянула на него. Он понял, что она не умеет так целоваться. У нее явно не было никакого опыта.