Гибельдозер
Шрифт:
Сначала Том вздохнул, потом его вырвало, а после этого все было в порядке.
Мы рассказали вам историю про Дейзи Этта, машину, которая сошла с ума и зажила своей жизнью, а не про ракетные испытания, о которых известно только то, что это
Это знает и Эл Новелз, но он тоже не в счет.
А произошло это через два дня после смерти Дейзи Этта. Том и Келли сидели (нашли где!) в тени разрушенного храма. Они возились с пером и бумагой, пытаясь справиться с неисполнимой задачей - написать репортаж о том, что произошло на острове, и объяснить, почему их компания не смогла выполнить условия контракта. Они нашли Чаба и Харриса и похоронили рядом с остальными. Эл
Новелз лежал связанный в тени: они услышали, как он бредит во сне - похоже он так и не поверил, что Дейзи Этта мертва и все еще хотел убивать для нее операторов. Они оба знали, что будет расследование, и знали, как воспримут их историю, а после того, как они избавились от Дейзи Этта, жизнь казалась им слишком прекрасной, чтобы проводить ее в тюрьме или сумасшедшем доме.Боеголовка ракеты ударила туда, где стоял их лагерь - между пирамидой бочек с горючим и складом динамита. Второй удар на мгновение осветивший мили две в окружности, ударил как раз рядом с могилами. Келли и Том, спотыкаясь, подбежали к краю плато и какое-то время следили, как падают обломки ракеты и взлетают в воздух куски их собственного оборудования. Первым опомнился Келли:
– Боже, храни их неуклюжие лапы!
– обрадовался он, взял у Тома исписанные листки бумаги и разорвал наискосок.
Но Том покачал головой и махнул рукой назад, в сторону кургана.
– Он расскажет им.
– Он?
– спросил Келли и так красноречив был его тон, что перед глазами немедленно встал образ Эла Новелза с его запинающейся речью, слюнявым ртом и широко распахнутыми безумными глазами.
– Пусть говорит, сказал Келли и еще раз разорвал бумаги.
И они позволили ему рассказать.