Гиностемма
Шрифт:
«Флориография, или символизм изображения растений в искусстве».
Сменившая его картинка заставила Полину впиться ногтями в подлокотники кресла и податься вперед. «Встреча Марии с Елизаветой» — работа загадочного средневекового мастера MS, та самая, что незваным видением отправила в нокаут младшую из Повилик, приковала к себе внимание собравшихся.
Размеренный обволакивающий голос вещал о тайном смысле растений на полотнах живописцев: о том, что ирис у ног Марии — символ непорочности, а синий цвет означает материнскую скорбь, что алый мак сочетает в себе образы наслаждения и неизбежной смерти; а Полина точно в тумане переживала вновь обморок в картинной галерее, видение о чужой запретной любви, поездку в заброшенный замок в горах Словакии, где первородная Повилика посвятила ее в древние тайны, а на плече распустился веер клематиса.
«Интересно, какой символизм разглядел бы в моей татуировке месье
— Художник может все сказать при помощи цветов, — продолжал докладчик, — за этим букетом стоит признание в большой и долгой любви. Оба цветка символизируют силу вечного чувства. Однако, так же в конце девятнадцатого века клематис полюбили и люди искусства. Для них растение олицетворяло вдохновение, а в комплекте с полынью приводило и к появлению зеленой феи.* (имеется в виду «зеленая фея абсента» — иносказательное название галлюциногенного эффекта от злоупотребления абсентом, алкогольным напитком в основе которого лежит настойка полыни). А японцы и вовсе одарили его именем свои боевые веера.
— Ты себе татуху из-за большой любви к искусству набила или в самураи готовишься?! — хохотнул сидящий рядом однокурсник и пихнул Полину локтем в бок. Девушка не отреагировала — ее внимание было полностью приковано к изображению на экране, где фиолетовый цветок сменили острые спицы грозного оружия воинов Восходящего солнца. Округлый, мягкий голос рассказчика гипнотизировал, завораживал, проникал под кожу. Лепестки клематиса под тонкой рубашкой трепетали, потревоженные эхом чужого дыхания. Без малого сотня людей в аудитории растворилась, слилась с неприметным фоном стен. Слайды сменяли друг друга, сосед привлекал внимание несмешными шутками, а Полина впервые остро ощущала одиночество среди толпы. Полученное пять лет назад клеймо избранной древним предсказанием жгло кожу, требовало спонтанных стремительных действий, движения на встречу тайне сквозь кромешный мрак, где голос невидимого Рейнара Гарнье манил, точно свет маяка.
Как завороженная просидела Полина до самого конца. Когда вспыхнул свет, нестерпимо яркий после часа темноты, девушка даже не сощурилась. Слезящиеся немигающие глаза метнулись к лицу лектора и встретили ответный взгляд, словно искусствовед только и ждал ее внимания и безошибочно определил, где среди безликой толпы спряталась одна единственная. Пришло время вопросов, и вверх потянулись руки. Одни желали самоутвердиться за счет заковыристых загадок, другие жаждали прикоснуться к чужой славе и успеху; группа весело щебечущих студенток и вовсе искала не знаний, но близкого знакомства со звездой. Полина же молчала, пытаясь в словах, мимике и жестах доктора наук найти ответ — случайно ли совпадение в одной точке времени и пространства трех составляющих повиликового пророчества. Она задержалась в аудитории дольше других и отправилась к выходу в тот же миг, когда стайка миловидных сокурсниц завершила автограф-сессию и фотографирование с молодым симпатичным лектором. Безотчетно поглаживая через ткань блузы рисунок татуировки, девушка задержалась в проходе между сиденьями. Разум и воспитание требовали покинуть аудиторию, но что-то внутри — извечное, любопытное, иррациональное требовало докопаться до истины здесь и сейчас.
— Как вам лекция? — мягкий голос выдернул из задумчивости. Не сразу, но Полина поняла, что мужчина обращается к ней. Смущаясь от внезапного внимания, неопределенно пожала плечами. Расстегнутая рубашка соскользнула, оголяя плечо. Не успела девушка поправить одежду, как доктор Гарнье спустился с кафедры и остановился в паре шагов от нее.
— Смотрю, не только я здесь разбираюсь в символах. Белый клематис — чистота помыслов и невинность души. Автор вашей татуировки — настоящий мастер.
И хотя вблизи Рейнар Гарнье оказался значительно привлекательнее, чем с верхнего ряда амфитеатра, Полина лишь мельком взглянула на мужчину. Во все глаза она уставилась на собственное плечо — еще утром ярко оранжевый, сейчас клематис утратил цвет — белоснежный, с тонкими золотыми прожилками, он буквально светился на фоне изумрудной листвы, оплетающей руку вплоть до предплечья.
— В час особой нужды, когда древо зла раскинет ветви над миром, и в тени его пропадет надежда на свет, раскроется веер клематиса… — нараспев продекламировал Рейнар и полностью завладел вниманием Полины.
— Откуда вы знаете?! — слова старинного пророчества слетели с губ незнакомца давней заученной присказкой. Слова, которые, она была уверена, знали только четверо из ныне живущих. И среди этих доверенных лиц точно не значилось смазливого медийного искусствоведа.
— Пришло время… — и точно отбрасывая пелену таинственности, мужчина тряхнул головой, убирая
с лица непослушную светлую прядь. Приветливо улыбнулся и протянул раскрытую ладонь в знак знакомства. — Рейнар Гарнье, рад встрече с мадемуазель…— Эрлих, Полина Эрлих, — девушка растерянно представилась и пожала руку.
— Самурай Полина, мир срочно нуждается в твоей защите! — в приоткрытую дверь заглянула голова студента, который всю лекцию отвлекал однокурсницу комментариями.
— Он прав, — искусствовед с явной неохотой отпустил девичьи пальцы, и Полине безудержно захотелось разгадать тайные мысли, спрятанные под дежурной отработанной улыбкой. Она не могла позволить себе просто уйти после всех совпадений, намеков и недомолвок. Белый цветок клематиса на плече требовал немедленного ответа. — Сегодня вечером я выступаю на камерном симпозиуме в галерее в порту. Приходите. Наша тема не терпит спешки и лишних ушей.
В ладони Полины легло приглашение — на плотном дизайнерском картоне, в обрамлении серебристо-серого растительного орнамента, витиеватым старомодным шрифтом значилось: «XX век — искусство на грани нервного срыва», далее следовало место, время и куар-код для прохождения охраны. Едва заметная надпись «при поддержке корпорации «Баланс» терялась во флористической вязи.
Полина подчинилась мягкому, внушающему доверие голосу собеседника, открытому, располагающему к себе, улыбающемуся лицу Рейнара и настойчивому окрику однокурсника из-за приоткрытых дверей. Сунув приглашение в рюкзак, девушка поспешила к выходу, но, будучи уже одной ногой в коридоре, обернулась — Гарнье смотрел ей вслед. Лукаво подмигнув, мужчина прошептал одними губами, но на Полину сказанное обрушилось подобно лавине в горах:
— До встречи, юная Повилика.
*
Шансов у меня нет, как и разума это понять, и сил отступить. Но я все равно не могу отвести от нее взгляд. Мы летим сквозь облако, золотое в лучах заката. Далеко внизу, за панорамными окнами прогулочной палубы, от Британских островов к материку несет свои холодные воды Северное море. А я безотрывно смотрю на нее, сидящую в плетеном кресле и что-то пишущую в блокнот. Непослушный локон вырвался из плена жемчужных шпилек и вьется вдоль виска. Солнечные зайчики теряются в завитках, чтобы вновь вспыхнуть в самоцветах аккуратной серьги. Она не смотрит в мою сторону, и это к лучшему — страница за страницей угольный карандаш выводит на бумаге абрис ее лица, линию тонких губ, тень от длинных ресниц и фиолетовые цветы барвинка, теряющиеся под кружевным воротом строгой блузы. Я злюсь оттого, что не в состоянии в полной мере передать ее красоту, но не могу остановиться в попытках перенести ее на рисунок. В конце концов, это единственное, на что я могу рассчитывать. Пройдя мимо, она одарит меня быстрой улыбкой — виноватой, извиняющейся, с налетом обреченной грусти, и протянет ладони в ажурных перчатках другому. Мое сердце горьким вязким комом ударит под горло и заставит отвести взгляд от чужого счастья. Счастья, которому никогда не суждено стать моим. Несколько часов полета от Лондона до Парижа становятся для меня самым тяжелым испытанием в жизни. Глупец, еще вчера я верил, что смогу завоевать ее, будучи рядом! Одержимым фанатиком преследовал объект своего поклонения до самого трапа, втридорога перекупил билет в первый класс, чтобы уже на сходнях увидеть, как румянец заливает бледные щеки, когда их касается чужой вероломный поцелуй.
— Это невозможно, — сказала она неделю назад в салоне претенциозной поэтессы, где шарлатаны от искусства соревновались в глупости самовыражения. — У моего сердца уже есть господин.
— Бросьте его, признайте ошибкой прошлого! — я не был готов принять отказ, едва встретив истинную любовь.
— Ваши чувства ко мне — невозможны. Ошибочны. Ложны. Во мне не может, не должно быть для вас ничего привлекательного, — она смущается, отводит взгляд и теребит кромку высокого воротника, обнажая край причудливого цветочного узора на коже. А я, не в силах более терпеть, притягиваю ее к себе в полумраке алькова, вдыхаю тонкий пьянящий аромат и припадаю губами к лиловым лепесткам.
— Вы не должны меня желать! — ее дыханье прерывисто, а в глазах страх. — Вы не можете меня любить! — и она отталкивает меня, добавляя с обреченным отчаяньем: — Слишком поздно…
Но я люблю и желаю доказать, что никогда не бывает «слишком поздно». Тем временем она оправляет оборки платья и прячется среди шумной толкотни гостей, а сердце прожигает грудь изнутри, навсегда отмечая клеймом настоящей любви.
Без нее людная палуба мгновенно пустеет. Пейзаж не меняется с тех пор, как мы покинули Англию. Из развлечений на борту: расстроенный рояль, бар с запасом дешевого алкоголя и карточные игры с грабительскими ставками в компании профессиональных шулеров. Но я выбрал самый изысканный из доступных вариантов мазохизма — любование недоступной женой Арчибальда Ларуса, капитана дирижабля «Альбатрос».