Гладиатор
Шрифт:
В науке строгой в воспитанье рос....
О, женщины, вы горя совершенство,
За это предлагаю тост,
Спиртное - вот моё блаженство".
30
Всё это странно, поезд быстро
За километром километр
Минует. За столом маэстро
С футляра достаёт предмет....
Виолончель,
Похож на женщину без ног,
Гриф рук несчастной силуэт,
А колки пальцев эпилог.
31
А эфы, странные мотивы,
Груди пугающий надрез,
У музыканта перспективы
Рождают сразу интерес.
На полку верхнюю он влез,
Сказав всем вслух: "Да, да, вы правы
Я заплатил за свой проезд,
Сгубив её для чёрной славы,
32
Я ждал талант, но Бог не одарил
Меня Божественным твореньем,
Я волей ночи погубил
Её греховным побужденьем,
Чтоб насладиться вдохновеньем
И ликованием толпы.
Как поздно гложет сожаленьем
Духовность слабые умы.
33
И вот я здесь, нет шанса на спасенье,
Я сожалею о прошедших днях,
Но заслужил мой дух такое изъявленье
И не достоин быть на небесах".
Я размышлял о сказанных словах,
Но так они во мне рождают строки,
Скорбим о недостойных временах,
Но слишком поздно извлекаем с них уроки....
34
Ну, что к четвёртому придвинем пассажиру
Ряд необычных даже в чём-то строк
Вдохнём в пугающую лиру
Последний, может быть, урок....
Приятна дама, стройность ног
Её подчёркивает формы
Лицо и грудь, ну и живот
Предвосхищают сытость нормы.
35
Не дремлет, но нема, молчит,
Неясно в думы погрузившись,
Я скверный видимо пиит,
Должно быть, резко отрезвившись,
Во плоти сразу, возбудившись,
Я вижу в ней все пять причин....
Читатель, ты ли, удивившись,
Не знаешь, что ей до мужчин?
36
Что ж поезд в ночь куда-то мчится,
Прервать, кошмарный силясь сон,
Разжать глаза Ян здесь стремится,
Но сознаёт, что будто он
Не спит, не дремлет и вагон,
Открыв в купе входные двери,
Ян слышит ото всех сторон
Суды и странность суеверий.
37
Да, ночь темна, куда же поезд мчится?
Проходит так за часом час
Вдруг проводник, иль проводница,
(чтоб в строках не встревожить вас)
Вдруг объявляет, что сейчас
В дороге будет остановка,
Но не снимает прищур с глаз,
Должно быть старая уловка.
38
Что проводница говорит?
Я в строках вдруг подслушал живо:
"Вам надлежит здесь выходить".
И наш герой неторопливо
Вступает на перрон, и диво:
Сияет полная луна,
Но как-то страшно, похотливо
И как всегда, увы, бледна,
39
А полночь движется игриво,
Впиваясь в плоть безликих строк,
Вдыхает в медленное чтиво
Свой неудавшийся порок,
Он рвёт исчезнувший листок,
Сквозь дрожь измятого стола,
Где лес, как дьявольский чертог,
Ночь непредвиденным полна.
40
Состав вдруг тронулся, остался
Герой наш в полночи стоять,
Я вдруг за Яна испугался.
В лесу средь ночи, что уж ждать?
И полустанок остывать
Уже стремит нетерпеливо,
Прошло ещё минут так пять,
И рифмы стынут боязливо.
41