Глагол времен
Шрифт:
Между тем времена изменились, философия приобрела влияние и власть, мыслители должны править народами, как полагал Платон. Сила идей должна сделаться не менее очевидна, чем сила мышц, философские достижения — не менее наглядными, чем олимпийские или военные победы, потому необходимо рассекретить хотя бы то, что засекречено по ошибке, либо с перепугу.
Собственных мыслей можно было не утаивать. Но вот со сведениями, полученными от других, под честное слово или во время храмовых мистерий, требовалось обхождение деликатное.
Что-то крайне важное для Платона заключалось в истории Атлантиды, не зря
Если Платон знал больше, чем имел право открыть, не сообщат ли нам что-нибудь его обмолвки, неувязки, Другие странности и особенности текста?
Очень любопытно, что Платон явно считает Евенора с супругой и их потомков-атлантов чем-то вроде другой человеческой породы: Евенор "из мужей, в самом начала произведенных там на свет землею", тем более, что Живет семейство на острове, а "судов и судоходства тогда еще не существовало", т. е. атланты долгонько с другими народами не встречались и не смешивались. В чем-то, уже не угадать в чем, заключалось отличие атлантов от прочего человечества!
Правда, по обе стороны океана — в Африке и Америке — встречаются племена с кожей голубого цвета. А Посейдон — морской бог…
И через него, через Посейдона, между прочим, атланты — родственники самому Платону! Посейдон считается ему родоначальником, как родоначальником Аристотеля — Асклепий, Эскулап!.. Вам-то смешно, только это не значит, что в античности тоже смеялись…
Наибольшая, пожалуй, несуразица связана с размерами Атлантиды.
"Остров превышал своими размерами Ливию и Азию, вместе взятые". Ливией тогда называли Африку. И, согласно нашим географическим представлениям, на такой "островок" не хватило бы всего Атлантического океана!
Но анализировал ли кто-нибудь географические представления Платона — что он сам понимал под этими названиями? Автор книги "Атлантида". Н. Ф. Жиров думает, что имелась в виду Малая Азия. А ведь в тексте "Тимея" египетский жрец говорит: "Этот вид вооружения… мы ввели у себя первыми в Азии". Вот в какой части света, по его мнению, расположен Египет!
И Ливия — не вся Африка. Земли южнее назывались Эфиопией.
Но даже с другими поправками в сторону уменьшения, все равно такой остров правильней называть континентом.
А вот совсем другой "пейзаж": "В середине всего острова была равнина… а опять-таки в середине этой равнины, примерно в пятидесяти стадиях от ее краев стояла гора", на которой обитал Евенор.
Греческая стадия — примерно 185 метров. Вот и считайте: "континент" получается километров двадцать в поперечнике!
И, наконец, третье указание: "Равнина… имела продолговатую форму, по одному направлению на три тысячи стадий, а посредине… на две тысячи стадий".
550 на 370 км!.. Это — далеко не континент, хотя и не островок. Тем не менее жалкой территории в двести тысяч квадратных километров Посейдону хватило, чтобы наделить каждого из десяти сыновей "многолюдным народом и обширной страной" — ну, на то он и бог!..
Иные списывают все неувязки на вымысел. Другие манипулируют цифрами.
Третьи находят тут обоснование де для собственных "атлантид": маленький остров — это Санторин, говорят они, а большой — это Крит.Мы, решившись относиться к Платону с доверием, должны, по-видимому, признать, что речь все же идет о различных объектах под общим названием. Тогда Атлантида- не остров, Атлантида, во-первых, архипелаг, включающий все описанные острова разных размеров и другие, только упомянутые: "С него легко было перебраться па другие острова, а с островов- на весь противолежащий материк". Так что много "Атлантид" схоронено в Атлантике!
Во-вторых, Атлантида — островная империя, вроде Британской, с владениями на европейском и американском континентах.
Тогда отчего бы Платону так прямо и не сказать? А он и сказал — не сказавши. Нечего предполагать, что он просто запутался в цифрах — писатель, мол, что с него взять! Платон — выдающийся математик, а цифра, число для него — вещь священная. Путаница могла быть только намеренной. Как видно, перед нами своего рода тайнопись- эзотерический текст. По буквальному смыслу этого выражения, текст для внутреннего пользования- для посвященных.
Способов шифрования применялось в древности множество, для этого, не жалея труда, строили иной раз целую письменность, иероглифику.
Однако самый распространенный прием — нарочитое рассогласование сведений и событий, перестановка, перетасовка. Перепутайте, как вздумается, страницы рассыпанной книги — и роман про доярку Машу, полюбившую токаря Сашу, сделается, считайте, эзотерическим. Теперь к нему надо иметь ключ. Для нас ключом послужат номера страниц.
А теперь вообразите, что путаница произведена с умом, по какой-то системе, так что получается связный текст, и книга заново набрана и переплетена!
С чем-то подобным мы встречаемся в мифологии, в Библии и, похоже, в рассказе Платона об Атлантиде. Впрочем, тут эзотеризм довольно прозрачен. Пусть не до конца…
Теперь понятнее, почему этот рассказ разбит надвое и помещен в двух разных диалогах. (Возможно существование третьего отрывка, не имеющего с виду никакого касательства к двум первым…) Становится ясно, к чему разговор египетского жреца о многократных и различных случаях погибели людей от огня, воды и "тысячи других бедствий", почему жрец вспоминает миф о Фаэтоне и о телах, вращающихся по небосводу, о гибели людей в горах от огня, в низинах от потопа: это описание той самой череды катастроф, которыми боги сперва наказывали, а потом и окончательно погубили Атлантиду.
Платон не раз и не без умысла подчеркивает географическую особенность: Атлантида — равнина, окруженная горами, так что к ней применимы "случаи погибели" и от огня, и от воды: очевидно, имели место и те, и другие.
Можем прикинуть, что тут к чему. В рассказе Платона содержится указание на сейсмическое неблагополучие местности: не зря Посейдон "без труда, как подобает богу… источил из земли два родника — один теплый, а другой холодный" для удобства Клейто. Однако и "вся эта местность была… очень высока и крута со стороны моря" — равнина, "объятая кругом горами". Ведь перед нами описание гигантского потухшего, но не умершего, как видно, древнего вулкана, в кратере которого неосторожный Посейдон расселил потомков!