Глаз бури
Шрифт:
“Их бы хоть в какие-нибудь веселенькие цвета раскрасить” - подумала я и вспомнила, зачем пришла.
Атару-чи покачивался в плетеном кресле, прикрыв глаза и было непонятно, заметил он меня вообще или нет. Я поздоровалась и осторожно присела на ступеньку у его ног, ожидая, пока на меня обратят внимание.
Вышла жена Атару - Омарула и приветливо мне кивнула. То была простая женщина, совершенно без затей. Она не церемонясь потрясла своего супруга за плечо.
– Ты что, не видишь, что к нам Тээле пришла? Тээле, пойдем в дом. мы как раз собирались ужинать.
Атару-чи
– Атару-чи, простите меня за внезапный визит, мне очень нужно с вами поговорить. Я решила сначала спросить вашего разрешения, а потом предложить это Эмин-су…
Старик смотрел на меня внимательно, естественно он не понимал о чем речь. Я заторопилась объяснить.
– Понимаете, я умею рисовать. И даже очень неплохо, как выяснилось. Мне здесь находиться еще полгода, как минимум. Так вот, я могла бы учить ребятишек рисовать, ну тех, кто захочет…
Замолчав, я ждала реакции Атару-чи. Тот помолчал и медленно ответил.
– Пойдем, обсудим все за ужином. Вроде бы звучит это очень достойно. Художников у нас очень мало, на острове точно нет и никогда не было. Было бы неплохо дать детям еще одну возможность чему-то научиться, кроме того, чему можем научить их мы здесь.
Меня затопило изнутри теплое чувство благодарности и глуповатой гордости за то, что я могу здесь быть и полезной и значимой. Мы поднялись одновременно и зашли в дом, предварительно разувшись. Пол в бунгало был дощатым и теплым, по нему было приятно ходить босиком.
Омарула положила мне на деревянную отполированную тарелку изрядную порцию рыбных тефтелек и риса с соусом чатни. Соус был сладко-острым, пряным, содержал в себе уваренные до густоты овощи и фрукты, обильно сдобренный специями.
– И ты в самом деле умеешь переносить изображения людей и животных на ткани и стены?
– Омарула недоверчиво покачала головой, - ни разу в жизни не видела, как это делается.
Я с аппетитом уплетала вкуснейшие нежные тефтели, обмакивая их в потрясающий ароматный соус, стараясь не облизывать пальцы.
– Омарула, я могу и вас научить, если хотите, - зверила я, вытирая руки и губы мягкой тканью, которая служила салфеткой.
Та всплеснула руками.
– Да как же это возможно!
– Очень просто, - пожала я плечами, - у нас…
Тут я осеклась, чуть не ляпнув, что в моем мире детей учат рисовать с маленького возраста и научиться хорошо рисовать может каждый.
– У нас я многих научила, всех, кто захотел.
Само собой, что Атру-чи и Омарула посчитали, что речь о столице и о дворце, где мы с отцом проживали.
Я с тоской подумала, что когда-нибудь мне придется покинуть этот уютный дружелюбный Глаз бури, эту тихую гавань, и окунуться в мир каких-то дворцовых и государственных интриг. Впрочем, до этого было еще далеко, несколько месяцев. Поэтому я отогнала неприятную мысль. Но следующая была тоже так себе.
– Атару-чи, мне предлагали поселиться отдельно, если я захочу, - тихо произнесла я, опустив глаза.
Было
в этом что-то неловкое, стыдное - эти влюбленности, ревность, чуть и не дележка самца. Меня передернуло.Омарула картинно замахнулась на мужа полотенцем
– А я что вам говорила! Почему вы, мужчины, никогда не слушаете нас, женщин! Я ведь говорила, что так и будет.
Атару-чи продолжал невозмутимо есть. Его, по всей видимости, ничего не смущало.
– Омарула, после ужина проводи Тээле посмотреть другой дом. И посмотри что там нужно.
– Да уж посмотрю, - проворчала добрая женщина и принялась убирать со стола. Я помогала ей.
– Омарула, а что вы имели ввиду, когда сказали “я же говорила”?
– не сдержала я любопытства.
Та оглянулась на мужа, который сладко похрапывал, задремав после ужина, и зашептала мне на ухо
– Каждый брак у нас одобряется Атару-чи, и еще не было случая, чтобы он не одобрил. Просто обычай такой, благословение.
Я кивнула, мне это было понятно.
– Так вот. Когда Аджаро пришел просить разрешения жениться а Инди-ра, Атару-чи впервые отказал. Сказал, мол, другая судьба, как отрезал. Аджаро смирился довольно быстро, видно было, что сердце его скоро стало свободным. А бедная девочка до сих пор не может забыть. Может, думала уехать с ним на материк, где не нужно ничьего благословения.
Атару-чи вдруг громко всхрапнул и Омарула схватилась за веник из сухих пальмовых листьев, делая вид, что подметает. Увидев, что муж продолжает спать, она снова наклонилась ко мне.
– Так вот, когда появилась ты, я тут же смекнула, что Аджаро потеряет покой. И сказала этому старому чурбану и Эмину тоже, что нельзя вас с Инди вместе селить - очень плохо, когда дружат, а потом начинают враждовать.
Я вздохнула.
– Да не хотела я враждовать.
– А он тебе нравится?
– пытливо заглянула мне в лицо любопытная Омарула.
– Очень, - виновато призналась я.
Та удовлетворенно закивала, мол, так она и думала, так и говорила.
Потом она стала увязывать в большой узел какие-то вещи - посуду, несколько циновок, подушку, что-то еще.
– Пойдем посмотрим, что там с твоим жильем. Там должно быть хорошо, жила неплохая семья - уехали в столицу, когда дети пошли. Чего не сиделось на месте, на острове.
Она подхватила узел и мы вышли на воздух, наполненный запахом моря, цветов и пением цикад.
И в самом деле - как можно по доброй воле уехать из этого рая, подумала я, шагая вслед за Омарулой, разглядывая огромный баул, который я и с места сдвинуть не смогла бы, а она подхватила его и несла с легкостью, умудряясь еще и меня развлекать болтовней, рассказывая об острове то, чего я еще не знала.
О том, какие развлечения у местных юношей и девушек, да как сватают невест, после того, как получат благословение короля - я уже знала, что Атару-чи был королем острова, а не тлько жрецом. Это и раньше меня удивило - ничего королевского в их с Омарулой быту я не заметила. Наверное, статус короля на острове имел какой-то другой смысл, нежели в общепринятом.