Глаз бури
Шрифт:
– Ты прав, Сеоман, - сказал Джирики медленно.
– И раньше бывало, что честь и родовое чувство ставили меня в затруднительное положение. Мне и раньше приходилось выбирать между честью и долгом и другими обязательствами, но никогца я не оказывался в таком трудном положении.
– Он опустил голову и уставился на свои руки, потом медленно поднял глаза к серому небу.
– Аннаи и семья должны простить. Джасу пра-перокхин (Позор дома моего (ситх.))! В Книгу Танцев Года должен быть занесен мой позор.
– Он глубоко вздохнул.
– Я останусь, пока не состоится суд над Бинабиком из Йиканука.
Саймон должен был бы несказанно обрадоваться, но вместо этого он ощутил лишь пустоту. Даже
Вдруг по спине Саймон пробежал холодок.
– Джирики!
– вырвалось у него. Он помахал рукой, как бы пытаясь очистить путь для вдохновения.
Получится ли? Если получится, поможет ли?
– Джирики, - повторил он на этот раз тише.
– Мне кажется, я придумал что-то, что позволит тебе выполнить долг и одновременно поможет Слудигу и Бинабику.
Хейстен, услышав, как прерывается от волнения голос Саймона, положил палку, которую вырезал, и наклонился к нему. Джирики приподнял бровь в ожидании.
– Тебе нужно сделать лишь одно: пойти со мной к королю и королеве, то есть к Пастырю и Охотнице, - сказал Саймон.
Поговорив с Нунуйкой и Вамманаком и добившись неохотного согласия на свое предложение, Саймон и Джирики, освещенные горной луной, возвращались из Дома предка. На лице ситхи была легкая улыбка.
– Ты продолжаешь удивлять меня, юный Сеоман. Это смелый ход. Не имею представления, поможет ли это твоему другу, но тем не менее - это начало.
– Они ни за что бы не согласились, если бы ты не вступился, Джирики. Спасибо.
Ситхи сделал какой-то сложный жест своими выразительными руками.
– Все еще существует хрупкое уважение между зидайя и судходайя - детьми заката, в основном это относится к эрнистирийцам и канукам. За пять веков нельзя разрушить то благое, что создавалось на протяжении тысячелетий. Тем не менее многое изменилось. Вы, смертные - дети Лингита, как зовут вас тролли, - находитесь на подъеме. Но мой народ уже не принадлежит этому миру.
– Он положил свою легкую ладонь на руку Саймона.
– Есть еще связь между нами, мной и тобой, Сеоман. Я не забыл об этом.
– Саймон, шагая рядом с бессмертным, не знал, что сказать в ответ.
– Я прошу, чтоб ты понял лишь одно: нас очень немного. Я обязан тебе жизнью - дважды, к моему огорчению, - но мой долг по отношению к моему народу перевешивает даже ценность моего непрерывного существования. Есть нечто, от чего так просто не отмахнешься, мой смертный друг. Я, конечно, надеюсь, что Бинабик и Слудиг выживут… но я принадлежу к роду зидайя и должен донести до моего народа рассказ о том, что произошло на Драконьей горе: предательство поданных Утук'ку и смерть Аннай.
Он неожиданно остановился и повернулся к Саймону. Волосы его развевались, и в лиловатых вечерних тенях он казался духом диких гор. На мгновение Саймон уловил в глазах Джирики бесконечные годы, прожитые ситхи, и ему показалось, что он улавливает это великое неуловимое: бесконечное число поколений расы, к которой принц принадлежал, годы их истории, бесчисленные, как песчинки на берегу.
– Все не просто кончается, Сеоман, - сказал Джирики неторопливо, - даже с моим отъездом. Совсем не нужно быть волшебником, чтобы предсказать, что мы еще встретимся. Долги зидайя запоминаются надолго. Они становятся мифами. У меня перец тобой такой долг.
– Джирики снова сделал руками
– Ты уже видел это, Сеоман, - сказал он.
– Это мое зеркало - пластинка чешуи Великого Червя, как говорит легенда.
Саймон принял зеркало из протянутой руки ситхи, поражаясь его невесомости. Резная рамка холодила ладонь. Однажды это зеркало показало ему Мириамель; в другой раз Джирики извлек из его глубин лесной город Энки э-Шаосай. Теперь оно отражало лишь суровое лицо Саймона, нечеткое в меркнувшем свете дня.
– Я дарю его тебе. Оно служило нашей семье талисманом с незапамятных времен. Вне моих рук оно будет простым зеркалом.
– Джирики поднял руку.
– Нет, это не совсем так. Если тебе нужно будет поговорить со мной, если придет нужда во мне, настоящая нужда, обратись к зеркалу. Я услышу и узнаю.
– Джирики направил на безмолвного Саймона палец.
– Но не думай, что я тут же явлюсь в облаке дыма, как в одной вашей сказке. Я не обладаю такими способностями, такими волшебными силами. Я не могу даже обещать, что приду. Но узнав о твой нужде, я постараюсь помочь по мере сил. У зидайя есть друзья даже в этом новом мире, где живут смертные.
Губы Саймона зашевелились.
– Спасибо, - наконец вымолвил он. Маленькое серое зеркальце вдруг показалось очень тяжелым.
– Спасибо.
Джирики улыбнулся, обнажив ряд белых зубов. И снова Саймону показалось, что среди своего народа он всего лишь юноша.
– У тебя есть еще и кольцо.
– Он показал на другую руку Саймона, на тонкий золотой обруч со знаком рыбы.
– Кстати о сказках про гоблинов, Сеомая! Белая стрела, черный меч, золотое кольцо и зеркало ситхи - ты так нагружен важной добычей, что будешь звенеть на ходу.
– Принц засмеялся: трель шелестящих звуков.
Саймон посмотрел на кольцо, которое было спасено для него из руин жилища доктора и послано Бинабику - последняя воля Моргенса. Замызганное кольцо не слишком привлекательно выглядело на его почерневшем от грязи пальце.
– Я все еще не знаю, что означает надпись внутри, - сказал он. В минутном порыве он стащил его с пальца и передал ситхи.
– Бинабик тоже не смог прочесть ее, он понял только что-то насчет драконов и смерти.
– Внезапно его осенила мысль:
– Может быть, оно помогает убивать драконов?
– Это его как-то не обрадовало, тем более что ему все казалось, что он не смог убить этого ледяного червя. Неужели это был всего лишь магический трюк? По мере того как к Саймону возвращалась былая сила, он стал все больше гордиться своей отвагой перед ужасным Игьяриком.
– То что произошло на Урмсхейме, произошло между тобой и сыном древней Идохеби, Сеоман. Никакого волшебства не было!
– Улыбка исчезла с лица Джирики. Он торжественно возвратил кольцо.
– Но я не могу сообщить тебе ничего более о кольце. Если мудрый Моргенс не объяснил тебе всего, когда послал кольцо, я не возьмусь рассказывать о нем. Наверное, я и так обременил тебя лишними знаниями за время нашего краткого знакомства. Даже самые отважные из смертных устают от избытка правды.
– Ты можешь прочесть, что здесь написано?
– Да, это написано на одном из языков зидайя, хотя, что особенно интересно для вещи, принадлежащей смертному, на одном из самых малоизвестных. Вот что я тебе скажу, однако: насколько я понимаю значение надписи, она никак не связана с твоим нынешним положением и знание ее содержания никаким ощутимым образом тебе не поможет.
– И это все, что ты мне скажешь?
– Пока да. Может быть, при нашей новой встрече я лучше пойму, почему его дали тебе.
– Лицо ситхи выглядело обеспокоенным.
– Удачи тебе. Ты необычный юноша для смертного.