Глаза для мёртвой принцессы
Шрифт:
– Ребёнок, – он покачал малышку верхней парой рук, – будет отвлекать внимание от ваших гнусных рож и заманивать пришедших оттуда! – второй парой рук махнул в сторону Бескрайних степей.
Жирные рты супругов растянулись в улыбках, обнажив ряды мелких острых зубов.
– Значит, будут пришедшие?
Поросячьи глазки заблестели. В Пустошах они уже давно съели всех, кого только могли, и теперь с интересом поглядывали друг на друга. Некоторые, что порасторопнее, стали совершать набеги на другие земли в поисках добычи. Именно так супруги однажды встретили кукольника.
Правда, "обед" сперва заставил их смутиться:
Кукольник ничуть не испугался, только рассмеялся и предложил "славную работёнку".
Он привёз супругов на границу Бескрайних степей. Поселил в большом доме рядом с единственной дорогой, ведущей в Чёрный лес. Теперь ещё принёс ребёнка.
– Мимо вас будут проходить пришедшие оттуда, – оскалился кукольник. – Ваша задача – не пропустить никого!
Супруги переглянулись.
– А что нам с ними делать?
– Что угодно! – взмахнул кукольник нижней парой рук. – Вот, держите! – повторно всучил женщине ребёнка, после вытер ладони о массивный зад.
– Их никто не хватится? – решил уточнить мужчина. Так, на всякий случай.
Кукольник фыркнул:
– А кому хвататься пришедших с Бескрайних полей?
Женщина уже с другим интересом посмотрела на ребёнка.
– Мы позаботимся о ней, – заверила она кукольника.
– Как любящие родители, – поддакнул муж.
Кукольник единственным голубым взглядом всмотрелся в их лица.
– Учтите, – выгнул тонкие губы в усмешке, – Я буду навещать её.
Каннибалы пожали плечами, мол, как хочешь.
– Да, кстати, её зовут Грета.
Каннибалы снова пожали плечами: Грета так Грета.
Кукольник остался доволен ответом и вскоре засеменил прочь, перебирая длинными тоненькими ногами. А каннибалы принялись ожидать первого путника с Бескрайних полей.
* * *
Сказание начинается.
Глава 1. Джарет. Часть первая
Зрелище было ужасным. Множество пьяных полуодетых тел мужчин, женщин, моча, блевотина по углам.
– Нда…
Ничего другого Тим, благородный эльф Альфара, и не смог произнести. Вадим Морш, Хранитель ключей, тоже только выразительно цокнул языком.
– Где Хозяин? – строго спросил Тим дворецкого Джеймса, тот лишь неопределённо пожал плечами. – Понятно!
Благородный эльф нахмурился, крикнул гоблинам:
– За руки, за ноги всех этих и тащите прочь отсюда!
Гоблины кинулись исполнять приказ. Хватали бесчувственные тела и тащили их, словно мешки, по лестнице на крыльцо, за пределы сада и там выкидывали на дорогу.
После Джеймс выдал вёдра, тряпки, гоблины принялись оттирать пол, стены, собирать бутылки и прочие остатки пиршества.
Джарета,
Короля домовых и гоблинов, владельца замка и виновника очередного переполоха, нашли за диваном в библиотеке. Заросшего, вонючего и тоже не совсем одетого.– Раз, два, взяли! – скомандовал Тим и сунул руки под плечи короля.
Вадим взял его за ноги.
Вдвоём они дотащили короля до ванной, бухнули в воду. После долго тёрли мочалкой, скребком, кое-как побрили.
В это время Джеймс внизу варил кофе, а его жена Сара пекла булочки и варила густую сырную похлебку, столь полезную для желудка, отяжелённого непомерным количеством выпитого.
Наконец Джарет кое-как продрал разноцветные глаза (левый – зелёный, правый – синий), мутно оглядел всех, мотнул слипшимися жёлтыми прядями волос и снова отключился.
– Не годится, – констатировал Тим. – Ладно, есть ещё одно средство. Правда, потом придётся его ещё раз отмывать.
Через час Джарет сидел в кресле библиотеки, благоухающий чистящими средствами, и сосредоточенно ощупывал опухшее лицо.
– Вы меня точно брили? – спросил он.
– А на что похоже? – съязвил Вадим.
– На то, что пытались отпилить мне голову.
Друзья рассмеялись.
Джеймс налил Джарету ещё кофе.
– Чем я занимался? – спросил король.
– Последние дни? – поинтересовался Тим.
– Последний год… или сколько там прошло времени?
– Восемь лет, Джерри…
* * *
Прошло уже восемь лет…
Восемь лет назад, стоя на залитых кровью камнях, Джарет захлёбывался криком: "Это не она! Разве вы не видите? Это не она!"
Даже вспоминать о таком страшно, не то, что жить…
"Всё-таки Джеррька ее любил", – Тим, король Альфара, в этом абсолютно уверен. Во-первых, он – друг Короля домовых, при этом хороший и давний друг, сосед, родственник. А во-вторых, он ведь – эльф, а эльфы прекрасно чувствуют то, о чём другие молчат.
Впрочем, Тим об этом знал ещё в те далекие времена, когда слушал истеричные вопли Джарета на тему "кто – она, а кто – он".
Она – это Мариэтта. Женщина, о которой в Эльсидории шептали исключительно "та самая" и тут же многозначительно умолкали. Умолкали, потому что знали: вдруг услышит Король домовых, открутит же что-нибудь. А он может, он такой. Мало того, что король, самый богатый и могущественный в Эльсидории, ещё и маг – как будто первого фактора волшебному миру мало! Так что он и открутит, и приделает что-нибудь другое – это запросто.
А многозначительно умолкали… ой, причин для этого – масса! Во-первых, полукровка, оборотень, выросла за пределами Эльсидории, скиталась, влипала в разные истории. Затем как-то закрутила роман с Королём домовых, смогла прожить с ним больше двадцати лет – солидно даже по меркам дивных, а для людей – так вообще целая жизнь. Благодаря Джарету домовых вошла в светское общество Эльсидории, чего светское общество до сих пор им простить не может. И, наконец, родила сына Реджса, которого король даже не подумал отослать прочь и изредка напоминать о себе дорогими подарочками, как это делал обычно.