Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты что будешь?
– спросил я у хантурки, но та лишь пожала плечиками.

– Я не особенно в этом разбираюсь, Мак.

– Вы можете заказать специальные наборы блюд подобранные под вашу расу. У нас в банке данных имеются таблицы совместимости для четыреста двух рас, - не без гордости проговорила светлокожая, с одноноздревым носом продавщица. Есть по четыре набора для урнаков и хантуров. Лёгкий завтрак, обед, ужин, и специальный набор из изысканных блюд.

Хм, что-то мне подсказывает - делается здесь всё в том же чудо-агрегате. Ну не возят же они сюда животных и растения с четыреста двух планет? Или может прямо здесь выращивают? Да нет, вряд ли. Слишком уж

большая фермочка должна получиться.

Я заказал два лёгких завтрака, и по цене убедился - да, агрегатная пища. А что ещё может стоить восемнадцать кредитов?

– А чем ты занимаешься, Мак?
– завела разговор Ильзавела, когда мы уселись за столиком возле окна.
– Наверное, торговля?

– Ты угадала, - кивнул я и легонько улыбнулся.
– Торгую то тем, то этим.

– Скучно, наверное. Да?

– Бывает время от времени.

Чёрт, только бы она не стала расспрашивать чем именно я торгую. Хотя... Я всё равно проштудировал по этой теме достаточно, и если что - смогу выкрутиться. Да и какая разница даже если она заметит какие-то нестыковки? Тебя что - парит, как она к тебе относится?

К нам подошла такая же одноноздревая инопланетянка и с профессиональной скоростью переставила заказ с подноса на столик. Я подозрительно осмотрел нечто похожее на картофельное пюре с длинными чёрными кусками мяса, взял небольшую ложечку, попробовал гарнир и убедился, что схожесть с толчонкой только внешняя. А так кислятина какая-то, словно сильно загустевший кефир с комочками.

Стараясь не показать вида, что мне противно, я разжевал эту мерзкую массу и деланно промычал.

– Вкусно?
– спросила хантурка.

– Очень, - соврал я и зачерпнул ещё, решив, что мясо пробовать не стану. Надеюсь меня не пронесёт от этой бодяги прямо здесь?

– Бедненький, - Ильзавела мило улыбнулась.

– В смысле?
– не понял я.

– Привык, наверное, к искусственной еде. Постоянно на корабле, вон и синг-контейнеры покупаешь. А у нас с дедушкой есть своя ферма, большая, на юге Франруйти, это область такая. Так мы живём в городе, но нам постоянно привозят свежую натуральную еду с фермы. Слуги. Их у нас шестнадцать.

Я бросил на хантурку удивлённый взгляд. Надо же, а у неё оказывается слуги есть. Хотя... чему тут удивляться? Шестнадцать тысяч частиц они отстегнули, как с куста, стало быть не бедствуют. Шестнадцать слуг, шестнадцать тысяч...

На секунду внутри неприятно кольнуло, не от того, что цифры совпали, а просто потому что хантурка вдруг оказалась богатой. Не привык я на Земле с такими общаться, а точнее, не доводилось просто. Но с другой стороны, никаких замашек у неё вроде нет, да и я тоже не бедствующий субъект. Корабль имею.

– А я, кстати, очень хорошо готовлю. Мы в основном питаемся мясом шадров, и я умею делать шестнадцать различных блюд...

Я, не сдержавшись, хохотнул.

– Что такое?
– тут же настороженно спросила хантурка.

– Шестнадцать, - ответил я.
– Вы заплатили нам шестнадцать тысяч, у вас шестнадцать слуг, ты умеешь готовить шестнадцать...

Я ещё не договорил, а Ильзавела уже рассмеялась вслед за мной.

Этот простенький момент что-то перевернул во мне, и я почувствовал, как мне стало легче. Люблю умных девушек схватывающих на лету, просто с ними как-то, не нужно думать что сказать, не нужно выглядеть тупее, чем ты есть на самом деле, не нужно говорить банальные вещи и отпускать плоские шутки, чтобы быть понятым.

Конечно, делать выводы по одному эпизоду глупо, но... Вскоре мы уже общались с Ильзавелой так, что полностью фразы можно было не договаривать.

– ...так

они всё-таки слуги, или...

– Нет-нет, Мак, не рабы. Это просто работа, они получают плату и могут в любой момент уйти. Ты не подумай...

– Я ничего такого и не думаю. Да если бы даже и рабы, то...

– Мак, не нужно врать. Хорошо? Я же вижу твоё отношение к этому. Я тоже плохо отношусь к рабству...

– Но всё-таки...

– Мак, ну у нас на планете так заведено. К тому же это дедушкины слуги. У моего отца слуг нету, у меня тоже. Я и сама со всем справляюсь. Ты, наверное, считаешь меня...

– Ничего я не считаю. К тому же у меня у самого есть, если можно так сказать, слуги. Я имею в виду роботов...

– А как ты вообще относишься к правам машин и искусственных интеллектов? Нет-нет, я вовсе не фанатичная сторонница их уравнивания с правами всех живых и мёртвых...

– Ну, честно говоря, Ильзавела, я не так часто задумываюсь об этом. А вернее...

– Вообще не задумываешься? Я тоже. Не знаю даже зачем заговорила. Наверное от волнения. Мак, если хочешь, называй меня Ильза. Хорошо?..

Когда мы вышли из кафе между нами не было даже намёка на какое-то напряжение. Мы болтали так легко и непринуждённо, словно встретились не вчера, а знали друг друга, как минимум, несколько циклов.

К нашему возвращению синг-контейнер был уже доставлен и можно было смело отправляться на Таунгар. Бухнувшись в кресло, я принялся глазеть на центральный монитор, наблюдая за уменьшающейся в размере станцией, и как только мы вышли из зоны ограничения маневров, отдал приказ развернуть "Странника". Надия включила боковую дюзу, корабль стал медленно поворачиваться вокруг вертикальной оси, а я предался приятным воспоминаниям. Всё-таки Ильза очень умна для своего возраста и... пола. Нет, может у инопланетян и ни как у людей, в смысле женский мозг не обязательно меньше по объёму, и судить по земным меркам не стоит... Но в любом случае, разговор с юной хантуркой погрузил меня в некое состояние приятного транса, потом уже, когда мы заговорили о книгах. Ильза оказалась очень начитанной, и хотя я не совсем понимал тонкости хантурской литературы, но слушать её рассуждения было интересно. И этот непрекращающийся приятный голос, который словно окутывал мой мозг самой мягкой во Вселенной субстанцией...

Разумеется, в начале я подозревал гипноз, но потом понял, что совсем не смотрю ей в глаза, а словами они вроде как гипнотизировать не умеют. Да и не было ничего такого в её торопливых, иногда сбивчивых, но всегда увлечённых рассказах.

– Неплохо провёл время? Да?
– отвлёк меня от мыслей насмешливый голос Надии.
– Ты бы лучше подумал о том, что заниматься подобными перевозками опасно. Вот так возьмём на борт непонятно кого и проснёмся однажды на какой-нибудь планете, ни корабля, ни частиц, хорошо ещё если жизни оставят.

– Не преувеличивай, - хмыкнул я.
– Да и не собираюсь я заниматься подобным. Нужно придумать что-нибудь повыгоднее. Ты случайно не знаешь, где можно недорого взять старенькую "Нантру"?

– Не знаю, - пожала плечами джерийка.

– Странно это слышать от цептера. А что у вас нет каких-нибудь стоянок, ну для конфискованных кораблей? Если хозяин долго не объявляется, или штраф не выплачивает, или ещё что - можно ведь такой корабль и продать. Ты цептер, тебе легче будет договориться. Кстати, это в твоих интересах заработать побольше и побыстрей, но что-то с твоей стороны я пока не услышал ни одного дельного предложения. Почему бы тебе не вернуться на какую-нибудь вашу станцию и доложить о нападении на крыло? Вдруг тебе премию дадут за ценную информацию?

Поделиться с друзьями: