Гнев Титана
Шрифт:
Второй день, как и последующая неделя, была посвящена концентрации магии. То есть, научиться своевременно, сконцентрировать магию в одной из конечностей, для мощного удара и быстро перемещать в другую конечность, для защиты или для второго удара. Сила этого удара была ужасающей, ведь если бы Эрос попал по обычному человеку, без применения сил, тот мог и помереть ненароком, а с помощью магии, от того бы и мокрого места не осталось.
За остальные две недели, он успел изучить лишь одно заклятия. Это «Разделение», с помощью него, можно блокировать атакующие заклинания, а так же одновременно атаковать,
Сам Эрос был очень удивлён, подумав, что Гилдартс, собирается обучить его такому заклятию с которым можно лёгкостью расчленить человека. Но после объяснения старшего мага, титан понял свою ошибку. Да, заклятие могло разделить человека на части, создавая при этом уменьшенные копии противника, уступающие в силе оригиналу на столько, на сколько был разделён он.
В основном Эрос тренировался один, так как Гилдартс старался провести с дочкой как можно больше времени, перед тем как отправиться на задание, ведь на нём всё ещё висит долг, а брать с собой ребёнка на миссию S-ранга опасно. Поэтому, старший маг лишь пару часов проводил с Эросом, указывая на ошибки, давая советы и отвечал на вопросы. Так до обеда, а после тот уходил и титан шёл на охоту, чтобы заработать денег, а вечером в гильдию.
***
Неделю спустя, вечером, когда Эрос шёл в направлении здания гильдии, по пути он встретил Гилдартса, державшего спящую Кану на руках.
— О, Эрос как раз тебя я и искал, — поманив к себе, старший маг вытащил из-под плаща простую на вид листовку и передал тому, — Завтра утром жду тебя у ворот Магнолии, не опаздывай, — и пошёл дальше, а Эрос как заворожённый смотрел на листовку.
«Наконец-то!» — воскликнул в уме титан и на всей скорости побежал домой, готовиться к скорому путешествию…
***
Макаров пыхтел, Макаров кричал, Макаров был в ярости, из-за решения Гилдартса, взять на такое задание ребёнка, хоть тот и сопоставим с магом А-ранга. Остальные же старались сидеть тише воды, ниже травы, чтобы гнев старика не перекинулся на них, а Эрос с Гилдартсом пока Макаров отвернулся тихо прошмыгнули за ворота, заранее попрощавшись с остальными. Ведь они оба знали, что старик слишком сильно будет волноваться и не даст добро.
Спустя полчаса, они уже далеко отдалились от Магнолии и могли вздохнуть с облегчением. Посмотрев друг на друга, и поняв всю комичность ситуации, засмеялись в голос.
— Учитель.
— М?
— У меня вопрос насчёт задания, — Эрос достал листовку и передал Гилдартсу, — «Расследовать случаи пропажи людей» не смахивает это на задание S-ранга.
— Я тоже так подумал и связался с заказчиком, — сложив листовку вдвое, он убрал её за пазуху, — Но ошибки нет.
— Вы же специально выбрали это задание, да? — сузив взгляд, он посмотрел в глаза Гилдартса.
Тот даже не смутившись, пожал плечами.
— Я обещал тебя взять на миссию S-ранга? — не дождавшись ответа, он продолжил, — Вот она, миссия S-ранга, — с издёвкой протянул маг.
— Ладно, моя ошибка, что не уточнил какое задание, — вздохнув, проговорил Эрос, осматривая красоту природы.
— Не обижайся малец, — потрепав титана по голове, Гилдартс рассмеялся, — Через пару лет ты и сам будешь на них ходить в одиночку или
в компании какой-нибудь прекрасной дамы, — подмигнул он Эросу, заставив того улыбнуться.— Лучше бы в Магнолии остался, хотя бы время с пользой потратил бы.
— Я думаю, скучно не будет.
— С чего вы взяли?
— Интуиция, — с оскалом, произнёс Гилдартс, слегка ускорив шаг.
***
Спустя полдня, они добрались до места назначения. Широтсуми — небольшой город, расположенный на севере от Магнолии, в горной местности. Его можно было с трудом назвать городом, скорее большая деревня, по сравнению с Магнолией. Здания максимум были двухэтажными, смотревшиеся довольно серо.
Эрос и Гилдартс сидели в небольшой таверне, и ожидали заказчика.
— И где он? — потягивая сок, недовольно протянул титан, — Сам назначил время и сам опаздывает.
В этот момент в таверну зашла делегация из пяти пожилых людей. На них была похожая одежда в серых тонах с эмблемой в виде буквы «S».
— Вот и он, — старики подошли к их столику, самый старший из них, выглядящий на 55–60 лет, отодвинув стул, сел напротив магов, — Здравствуйте старейшина.
— И вам господа маги, — к столику подошла официантка и поставила перед стариком чашку чая.
— Мы маги Хвоста Фей, — Гилдартс слегка отодвинул плащ и показал чёрную метку на левой стороне груди, а так же вытащил листовку.
— Мы уже получили уведомление, и мы рады, что столь сильный маг решил взяться за это задание.
— Не расскажите подробнее, в чём суть, — Гилдартс указал пальцем на листовку, — Там почти никакой информации о миссии нет.
Старики переглянулись и тяжело вздохнув, старейшина достал толстую стопку листовок и передал магам. Старший маг, начал быстро перебирать их и на пятнадцатой остановился, положив назад. Его взгляд был очень тяжёлый.
— Это всё дети, от 12 до 17 лет и все пропали за эти пять месяцев, — все посетители таверны, смотрели на Гилдартса и Эроса не отрывая взгляда, стараясь вслушаться в каждое слово, — Просим, вас! Найдите их, найдите наших детей, — старик плакал, как и другие стоящие за ним, — Мы дадим любые деньги, только найдите их.
— Пять месяцев, — на всю таверну опустилась гнетущая тишина, — Почему вы только сейчас обратились с этим? — Эрос сразу понял, по спокойному голосу Гилдартса, что тот был в ярости, — Этому заданию всего два месяца! Почему вы раньше не обратились с ним?! — стол за которым они сидели от удара старшего мага, разлетелся в клочья.
Старики задрожали, но не от страха, а от стыда.
— Мы не могли, — старик опустил взгляд в пол, — Герцог запретил, боясь, что если это всплывёт, то его могут лишить титула и земли.
— И вы так легко послушались его? — голос подал, до этого молчавший Эрос, — Какого-то напыщенного индюка?!
— Мы не могли ослушаться, ведь он взял наши семьи в заложники, и лишь спустя три месяца, Герцог Эверли разрешил попросить помощи, но лишь у гильдий, — старик быстро перевёл дыхание и продолжил, — До вас уже приходили маги из других гильдий, но… Они исчезли на следующий день.
— Понятно, — успокоившись, Гилдартс вновь посмотрел на стариков, — Видел ли кто-нибудь этого похитителя, это бы нам очень помогло понять кто это или что?