Гнездо Гадюки
Шрифт:
— А он что тут делает? — удивилась Эми. — Это же тот фермер из курятника, в который врезался «Хаммер».
— Если только его не угнали ребята из того самого «Хаммера», — предположил Дэн.
— Поехали! — Нелли завела двигатель.
«Юго» зафыркала, зачихала и выпустила клубы черного дыма. Нелли снова выжала сцепление, и машина окончательно заглохла.
— Бежим! — закричала Эми.
Они выскочили из машины и во весь дух помчались к футбольному полю. Игроки прекратили игру и в недоумении замерли на месте, глядя на непрошеных гостей.
За полем на вершине
— Что за …? — сказала Нелли, глядя вниз.
Дэн стоял посреди поля и о чем-то увлеченно переговаривался с игроками, показывая им на пикап. Его собеседники понимающе закивали и теснее сплотили свои ряды.
— Дэн! — позвала его Эми, но Нелли закрыла ей рот рукой.
Вдруг Дэн сорвался с места и побежал к ним.
— Быстрее! — закричал он. — Мы должны спрятаться!
— А чем ты там занимался? — зашипела на него Эми.
— Бежим. Потом все обсудим.
Дэн прошмыгнул вперед и вбежал в лес. Пробежав по тропинке вдоль обрыва, он нашел открытое место и спрятался за деревьями, наблюдая происходящие внизу события.
— Подождем здесь, — сказал он. — Если все пойдет по плану, то сейчас будет большая драка. А мы пока обогнем поле и попробуем снова завести машину.
Эми с Нелли сели рядом с ним на землю. На поле начало разыгрываться настоящее представление. Футболисты плотным кольцом окружили группу из пяти человек, одетых в яркие африканские платья и смешные головные уборы с перьями. Один футболист, видимо капитан команды, сильно жестикулировал.
Через пару секунд африканцы стянули с себя одежду, и самый большой из них снял головной убор, обнажив лоснящийся от пота стриженый затылок. Эйзенхауэр Холт! Эту голову нельзя было перепутать ни с какой другой на свете. Равно как и его слюнявого питбуля, который бегал кругами вокруг шеренги полузащитников.
— Холты?! — удивленно спросил Дэн.
— Точно, это же они были в «Хаммере»… в этих африканских нарядах, только я не узнала их, потому что они спрятали лица. А что ты сказал футболистам?
— Правду, в некотором смысле. Что бедных несчастных детей преследует банда злодеев и хочет обидеть их. Ну, давай, пойдем, нам нельзя терять ни минуты.
Чтобы вернуться к машине, им предстояло пробежать пятьдесят метров по открытому полю. Внизу под холмом Эйзенхауэр что-то злобно кричал одному из футболистов. Он толкнул его в грудь… вот-вот, и начнется настоящая потасовка. Но Гамильтон почему-то не принимал участия в этом увлекательном турнире. Он стоял в стороне и, глядя в зеркальце, приглаживал на затылке волосы. Нашел время прихорашиваться.
Вдруг в глаза Дэну попал солнечный зайчик. Он зажмурился и отпрянул в сторону.
— Вот урод!
Зайчик перепрыгнул на Нелли.
— Ах, спасибо большое! Все, сматываем удочки.
— Стоп! — вскрикнула Эми. — Смотрите, он это делает специально! Он не в зеркало смотрит, а дает нам знак, что он нас видит! Мы обнаружены!
Дэн замер.
— Вот дает! Всем оставаться на местах!
Это сигнал!— Что-что? — переспросила Нелли.
— Ти-ти-ти, та-та-та, ти-ти-ти, — пробормотал Дэн. — Это азбука Морзе, он подает нам сигнал тревоги! Как во время войны!
Он вытащил из кармана открытку с Чакой и протянул ее Эми.
— На, держи ее в вытянутой руке и не двигайся. Будешь ловить солнечных зайчиков. А я буду расшифровывать их.
— Ты знаешь азбуку Морзе?! — удивилась Нелли.
— Да, и много еще чего, — скромно ответил Дэн. Дэн нашел у себя замусоленный карандаш и приготовил фантик от леденца. Сигналы прекратились. Дэн присел на корточки, и Эми подняла карточку. Сигналы возобновились. Дэн стал записывать их, шепотом диктуя себе под нос.
— Та-та-ти… та-та-та… та-ти… та-та-та… ти-та-та… та-ти-ти-ти… ти… ти-та-та… ти-та… ти-та-ти… ти…
Вдруг Гамильтон сунул зеркальце в карман и, сорвавшись с места, побежал по футбольному полю, дразня игроков. Те освистали его, обругав на разных языках мира, включая английский.
— Что он хочет этим сказать? — спросила Эми. Дэн развернул перед ней фантик и показал свою дешифровку.
Дэн прочитал послание вслух.
— «Бег и Тес КоРее БерЕг ИТ Есь»?
— Э-э-э… может, я и простая глупая компаньонка, но, по-видимому, это все-таки «Бегите скорее. Берегитесь», — сказала Нелли.
Р-р-р-р-р-р… Чоп! Чоп-чоп-чоп…
Услышав шум, Эми вздрогнула и подняла глаза. В двадцати метрах от них на краю обрыва резко притормозила ярко-желтая «Юго», спрятавшись от игроков за зарослями придорожного кустарника. Ее ветровое стекло было так залеплено грязью, что за ним не было видно даже водителя.
Но вот водительская дверь открылась, и из нее высунулась нога в светлых кремовых льняных брюках и в узкой двухцветной туфле из тончайшей кожи.
— Позвольте вас поприветствовать, дорогие мои племяннички! — услышали они голос Алистера Оу.
Глава 12
— Это вы? Как вы здесь оказались?! — воскликнула Эми. — Вы сбежали? Но как вам это удалось?
— Как вы нашли нас? — спросил его Дэн.
— Как вы завели машину? — удивилась Нелли.
— Всему свое время. Обещаю, что все расскажу по порядку. — Алистер нетерпеливо махнул в сторону машины. — А пока прошу всех в мою колесницу. Пока не поздно. Скорее в путь, от этой бойцовой команды и их накачанных бицепсов.
— Чур я за рулем! — воскликнула Нелли.
— Позвольте лучше мне, — сказал Алистер и перегородил ей дорогу.
Эми шагнула вперед и вдруг встала как вкопанная.
«Бегите скорее и берегитесь». Это же предупреждение об опасности!
«Гамильтон подал сигнал тревоги, но он говорит не о Холтах, — подумала она. — Берегитесь Алистера! Вот что он имел в виду».
— Нелли, нет! — закричала она. — Не садись к нему!
Эми прямо посмотрела в глаза своему дяде. Он невозмутимо склонил голову набок и откинул назад желтый шелковый шарф.