Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гоблин. Том 5 Праматерь
Шрифт:

Выскользнув наружу все три туши застыли в напряженных и осторожных позах. Они изучали пространство вокруг и есть ли тут для них опасность. Твари отдаленно напоминали каменных червей, скрещенных с чем-то многоножчатым, пасти их были круглые и зубастые. Морды всех троих синхронно повернулись в сторону гоблиненка. Друг друга эти особи даже не рассматривали как противников. Враг для них тут был один – Зур”дах.

Через пару мгновений название тварей всплыло в голове гоблиненка. Однорукий рассказывал о них.

– Кислотники… – прошептал он.

У этих тварей была крепкая броня, но и в ней хватало уязвимых

мест – стыков между кольцами брони. Вот только в отличии от камнеедов эти твари мало того, что перемещались очень быстро, так еще и плевались кислотой, разъедающей даже камень. Один точный плевок, попавший в лицо – и ты труп. Именно поэтому ни одной тренировки с ними не проводили: если ребенок словил бы кислотный плевок в конечность – ее уже ничем не восстановить. Слишком большой риск несла тренировка с кислотниками.

И сейчас этих опасных тварей выпустили против меня. Сразу троих. Интересно, Наставник знал, что против меня будут именно эти твари?

– Похоже… – прошептал Зур”дах, – Придется побегать.

Тварей он не боялся – он знал, какую скорость может развить, если его вынудят, и там никакие кислотники с ним не справятся. Была еще тьма, тоже придававшая уверенности, но…это оружие последней надежды.

Громко выдохнув, он шагнул вперед. К тварям, к смерти, к крови.

Он был даже рад, что против него твари, а не разумные – против последних ему было бы тяжелее, несмотря на опыт убийства.

Зур”дах чуть ускорился, сделав несколько шагов вперед, потом в сторону, затем назад. Он следил за реакцией кислотников. Пару раз взмахнул копьем. Головы тварей двигались за ним. Глазки у этих тварей были, но крошечные и очень хорошо защищенные – попасть в бою невероятно сложно.

Трибуны что-то кричали – видимо о том, чтобы он поскорее начал бой. Но Зур”дах никуда не спешил.

Он наводил копье то на одну тварь, то на вторую, а потом медленным шагом направился к третьей. Вся троица тварей своими маленькими, почти незаметными глазками продолжали следить за ним, ничего не предпринимая. Но это было лишь до того, как он перешел невидимую черту – после этого они, будто сговорившись, одновременно рванули к нему. С трех сторон.

Умные, твари! Значит группой атаковать они умеют.

Бой начался.

Несмотря на относительно маленький размер, – всего три сотни шагов в диаметре, – места для маневра в Яме хватало. Можно было побегать.

Зур”дах сместился с линии атаки кислотников. Противники сразу двинулись за ним, преследуя. Пока ему удавалось не давать загнать себя в треугольник между тварями. Гоблиненок понемногу разгонялся, перемещаясь боком, как краб, и не теряя из виду тварей. Он изучал их скорость. Смотрел с какой прытью они двигаются навстречу ему. И ждал плевка. Их самого страшного оружия.

И они не выдержали: как только расстояние между ними сократилось до десятка шагов в Зур”даха полетели плевки. Причем плевали они в одну сторону, не давая ему переместиться, а атаковали сразу с другой.

В песок и стены рядом, с шипением въелись сгустки слизи.

Опасно!

Зур”дах отпрыгнул, а потом еще от другого о сгустка просто увернулся. Одну из тварей он подпустил поближе и рванули мимо нее, царапнув копьем по боку: чтобы еще разу убедиться в крепости брони. Двигались твари действительно

быстро, сразу меняя направление и реагируя на каждое движение гоблиненка. Но хоть это было быстро, на тренировках они бегали от тварей пошустрее, хоть и помельче. Да и сам Зур”дах не показывал и близко своей скорости и силы. Лишь чиркнул пару десятков раз по броне, делая вид что не может попасть куда надо.

Пора!

Через секунду Зур”дах рванул навстречу одной из тварей, намереваясь в этот раз попасть в цель.

От плевка, пролетевшего почти вплотную, он уклонился. Тот промчался мимо, обдав зловонным запахом, от которого защипало в глазах и в носу.

Второго кислотника, телом перекрывающего ему проход, Зур”дах просто перепрыгнул. Его целью был самый жирный из их троицы – наиболее неповоротливый, если конечно можно назвать неповоротливыми тварей, по скорости не уступающих мелким ящерам.

Еще маленький прыжок и уворот от задней части твари, которая хотела его ударить. Копье в руках гоблиненка тут же ожило и проскользнуло между пластинками, ударив в стык.

Они это движение отрабатывали на чучеле и теперь рука совершила его безупречно. Очень глубоко вонзить не получилось, потому что в спину тут же полетели плевки кислотников.

Бам!

Тварь метнулась и попыталась ударить его, но лишь взметнула песок Ямы.

Медленно…

Зур”дах не использовал ни кровь, ни баланс, но пытался двигаться свободно и расслабленно, будто его и не атаковали три твари.

Уворот. Прыжок.. И вновь его копье воткнулось между пластинок очередной твари. Уворачиваясь от другой, он воткнул копье еще раз – теперь уже лезвие вошло наполовину.

Мимо постоянно летели плевки, и, несмотря на то, что кислотники по нему не попадали, теперь приходилось смотреть под ноги, чтобы ненароком не наступить в эту едкую кислоту. Наступишь – и ступни можно лишиться.

Но Зур”дах ждал и считал. По словам однорукого, запасов этой дряни в тварях не так много – всего плевков на пятнадцать. А потом им вновь потребуется время, чтобы выработать новую порцию кислоты. И этим спокойным промежутком ему и надо воспользоваться.

Тело двигалось легко. И впервые в Яме он ощутил удовольствие просто от того, как послушно ноги и руки выполняют, а копье жалит в уязвимые стыки кислотников.

Бесконечные тренировки дали свои плоды. Каждое движение было вдолблено в тело гоблиненка одноруким и доведено до совершенства. И он не думал как и куда ставить ногу, как не потерять равновесие, – этого просто не могло быть. Он сразу двигался как надо.

Мешала только кислота на полу, мешала больше атак самих кислотников.

Плюх! Рядом растеклась лужа, разъедающая песок и дошедшая до камня Ямы. Через минуту она прекратит свое действие.

Зур”дах против воли начал наслаждаться сражением с тварями, и, в том числе, собственной ловкостью. Бой превратился в бесконечные уклонения, рывки для сближения и тычки копьем между брони кислотников. Зур”дах намеренно на наносил совсем уже глубокие удары. Он сейчас истощал тварей и одновременно проверял собственную реакцию. На тушах каждого из кислотников было больше десятка ран, сочащихся свежей темно-зеленой кровью.

Шаг. Шаг. Уворот. Удар. Отпрыгнуть. Увернуться от плевка. Сыпануть песка в глаза.

Поделиться с друзьями: