Гоген в Полинезии
Шрифт:
Монфреду, написанном в 1904 г. (Ротоншан, 225). Вот причитание в правильном
написании: «Уа мате Коке, уа пе те ената» - то есть: «Гоген умер, ему пришел конец».
Смысл станет еще более прозаичным, если
– гнить, разлагаться.
273 В письме пастора Вернье Даниелю де Монфреду, упомянутом выше, тоже описаны
последующие события, включая похороны. Естественно, автор письма резко осуждает
католических миссионеров. Неподписанный рассказ епископа Лекадра, помещенный в
каталоге Гогеновской выставки 1949 г. в Лувре, хотя тоже резок по тону, но в целом почти
не отличается от описания Вернье. Дополнительная информация есть у О’Брайена, 1919,
148; 1920, 228-32, и у Леброннека, 1956, 194. С помощью отца Америго Колза,
архивариуса ордена Святого Сердца в Риме, мне удалось установить, что хоронил Гогена
недавно прибывший на остров миссионер Викторин Сальтель.
274 Архивы ордена Святого Сердца, 47-48; сведения получены от архивариуса и датированы 24
января 1965 г. Цитированный в последнем абзаце доклад Пикено теперь находится в музее
Папеэте.
76.
Эмиль,
сын Пау'уры, сфотографирован в возрасте около пятидесяти лет в своем доме на Таити
вместе с женой и некоторыми из своих детей. В руках он держит альбом с автопортретом отца,
который Гоген написал, когда ему тоже было пятьдесят лет.
77.
В последнее время Эмиль играет на любопытстве туристов - рисует картинки в таком роде и
продает их за доллар-два. Этот рисунок должен изображать таитянские привидения - так сказать,
параллель к «Манао тупапау».
Document Outline
Гоген в Полинезии
Содержание
Предисловие автора к русскому изданию
ГЛАВА I. Мастерская в тропиках
ГЛАВА II. Полоса удач
ГЛАВА III. Среди соотечественников
ГЛАВА IV. Среди таитян
ГЛАВА V. Женитьба Коке
ГЛАВА VI. Поворотный пункт
ГЛАВА VII. На ложном пути
ГЛАВА VIII. Повторение
ГЛАВА IX. Унижение и возвышение
ГЛАВА X. Веселый дом
ГЛАВА XI. Последнее слово
ПРИМЕЧАНИЯ