Голод. Дилогия
Шрифт:
– Лек! – в очередной раз заорал воин и взмахнул топором.
– Ос! – скомандовал Зеес, и отряд медленно подал назад, оставляя на окровавленной земле трупы и гордо выпрямившегося в седле Лека. Только Айра замешкалась. Она вдруг поняла, что так и застыла, вытянувшись с мечом в руке. И два воина замерли перед ней, хотя лошади под ними тревожно переступали с ноги на ногу. Чувствуя, что все взоры обращены на нее, она стиснула зубы и что было силы дернула на себя меч. Из пронзенного глаза противника потекла кровь, и он повалился на землю вместе с убитым им же воином Зееса. Незнакомец с топором в руке проводил Айру презрительным
– Хас говорит, что Леку служат женщины, – перевела шепотом на ухо Айре Зерта, но колдунья не могла оторвать взгляда от залитой кровью земли. Несколько мгновений продолжалась схватка, и вот перед ней лежали десять мертвецов, трое из которых были воинами Зееса, а одного из семерых дозорных убила она. И убила без помощи магии!
– Кто это? – только и смогла прошептать Айра.
– Брат Лека, – ответила Зерта. – Третий по старшинству из семи братьев, Лек – младший.
– Лек! – снова заорал Хас, но тот опять не удостоил старшего брата ответом. Пожалуй, ответа тому и не требовалось, потому что, когда Лек спрыгнул с коня и встал, опустив голову, напротив брата, Хас будто не заметил его.
Айра ужаснулась. Лек так же походил на Хаса, как могла бы походить стройная лань на старого и матерого кабана. Тем не менее что-то было в них общее – не присущие ли каждому воля и желание победы, которые сквозили и в напряженных мышцах, и в ненависти, которой они щедро одаривали друг друга.
– Лек не может говорить, – прошептала Зерта. – Хас его старше. Но Лек не подчиняется Хасу, иначе он должен был опуститься на колени. Хас нарушил закон: он не мог преграждать путь нашему отряду, на нас не было цвета Лека, мы отправлялись в Суррару и возвращались из нее как посланцы великого тана!
– Но если Лек не опустится на колени, то Хас бросит ему вызов за убийство его воинов, – медленно проговорила в другое ухо Зия. – И когда Хас убьет Лека – никто не докажет его неправоты.
– Но… они братья? – прошептала Айра.
– По отцу, – ответила Зерта. – У Лека достаточно братьев. Старший – Аес, он всегда в Дуиссе, при великом тане. Второй – Кеос, он пошел в степь. Погнал рабов и повез добычу, но скоро вернется. Третий – Хас. Он должен сейчас воевать с учи, но отчего-то оказался здесь, и я не думаю, что он так быстро справился с самыми дикими горцами.
– Четвертый – Раик, он в Бевисе, – продолжила Зия. – Пятый – Нок, дожигает и усмиряет непокорный Етис. Шестой – Фус.
– Кочует от Гивв до Урисса, – добавила Зерта. – Его задача – освободить эти земли для хеннов. И он справляется с нею. Он скоро тоже вернется к верховному тану.
– Шестеро братьев, – прошептала Зия. – Не ладят между собой, рано или поздно перегрызутся, как бешеные псы, но сейчас их всех объединяет ненависть к седьмому, младшему брату – Леку. Это ведь кто-то из них отравил его мать.
– А их отец – верховный тан Каес – убил мать шестерых братьев, когда увидел прекрасную корептку! – зажурчала нехорошим смехом Зерта.
– Так Лек – сын великого тана? – поняла Айра.
– Похоже, Единый затмил твой разум или ты ослепла, – усмехнулась Зия. – Да. Лек – сын Каеса.
– Против Лека его брат, который считается самым могучим воином из братьев, и Санк – третий шаман из первого круга, – прошептала Зерта. – Хас силен как медведь. Наш Даес рядом с Санком – щенок. Они убьют нашего тана. И нам настанет конец.
–
Рано или поздно он придет к каждому, – процедила Зия.Айра судорожно вздохнула и тут только заметила, что по-прежнему держит в руке окровавленный меч.
– Замри, – стиснула ей плечо Зия. – Смотри!
– Лек! – прорычал в очередной раз Хас, но ничего не добился. Спаситель Айры не опустился на колени, хотя и не поднял головы. Что-то подсказало Айре, что именно это отсрочило страшный миг. Если бы Лек встретил взгляд Хаса, тот имел бы право на мгновенный удар, но Лек в присутствии полусотни свидетелей не дал ему этой возможности. Наконец Хас надел на голову шлем, наклонился, вырвал из-под ног горсть земли и швырнул ее в лицо Лека. Тот продолжал стоять недвижимо.
– Все, – прошептала Зия. – В полдень будет смертельная схватка. Уже скоро. А Лек не спал ночь.
– Он победил бы Хаса, – заметила Зерта. – Но шаман…
– Два шамана, – отрезала Зия. – И оба будут счастливы, если Лек погибнет.
– У него во врагах еще и все хеннские шаманы? – омертвевшими губами вымолвила Айра. – А не ошиблись ли вы, когда выбирали хозяина? Как же он еще жив до сих пор, я не понимаю!
Площадку для схватки наметили на месте недавнего боя. Трупы оттащили в сторону, сложив рядами, и на политой кровью земле Даес и Санк начали отмерять стороны восьмиугольника, забивая в углы свежевырубленные колья. Зия, которая следила за шаманами, пыталась погасить бившую ее дрожь и непрерывно говорила, объясняя каждый их шаг:
– Квадрат пятьдесят на пятьдесят шагов со срезанными углами. Пока один из соперников не умрет, второй не сможет выйти наружу. Обычно победивший отрубает голову побежденному.
– А если брат решит пощадить брата? – не поняла Айра.
– Хенны не знают жалости и не приемлют пощады. Конечно, без нужды они и человечиной не питаются, как любят присочинить в Оветте, но не стоит ожидать от Хаса милосердия. Проявивший слабость считается трусом – ему будет уготована позорная смерть. По одному лучнику с каждой стороны будут с нетерпением ожидать возможности безнаказанно проткнуть стрелой всесильного тана.
Айра оглянулась. Весь отряд оставался на берегу у переката. Здесь же готовилось в котле хеннское варево, здесь же паслись лошади. Кажущаяся кроткой и доброй Айдара перебирала стрелы. Ноя ощупывала ножи, закрепленные на теле. Все спутники Лека оставались на месте, кроме Зерты, воина-музыканта и Чаи: их троих Лек отослал на северо-восток сразу, едва Хас ушел в шатер. И трое воинов Хаса умчались на северо-запад. Зеес проводил их взглядом с каменным выражением лица. Сам же Лек немедленно улегся спать, словно торопился наверстать упущенный отдых в оставшееся время до собственной смерти.
– А что делают шаманы? – спросила Айра.
– Они забивают колья, вырубленные из дерева смерти. Листья у него узкие, кора горькая. Если вырезать из такого дерева ложку и дать воину – он умрет через месяц. Между этими кольями будет натянута веревка, сплетенная из шерсти дикой козы, чтобы никакая магия не могла извне проникнуть внутрь ристалища.
– Ты в самом деле считаешь, что шерсть дикой козы предохраняет от магии? – удивилась Айра. – Тогда бы все войска одевались в шерстяные рубахи! Самое большее, на что способна эта веревка, – отвести наговоры подслушивания. Но вне высоких стен она бессмысленна!