Голод
Шрифт:
Послышался щелчок и дверь резко распахнулась.
Каблучки Софи снова цокали отрывисто и четко по паркету, и её голос снова обратился ко мне:
– В общем, Кэти, я собираю твои вещи, и с сегодняшнего дня ты живешь у меня, потому что эта чокнутая перечница сказала, чтобы ты освободила квартиру сегодня до пяти вечера.
Черт.
Черт!
ЧЕРТ!!!!
Я устало отвалилась на спинку мягкого кожаного кресла, ощущая, как доктор Рич нависает надо мной. Думаю, он слышал большую часть нашего с Софи разговора, и теперь сверлил меня серьёзными синими глазами без тени привычного плутовства и загадочности.
– Софа, я…
–
– в свойственной только Софи манере выдохнула девушка, и цоканье каблучков прекратилось, - Я с первого курса твержу тебе жить со мной! Я живу одна в целом доме! Я мирилась с твоей гордостью долгое время и сейчас абсолютно не в настроении выслушивать твои заверения, что ты со всем справишься сама! А я тебе тогда на что?!
Да, всё было правдой.
Когда мы познакомились, Софи уже жила в своем маленьком милом домике на окраине города, и не проходило ни одного месяца, когда бы она не звала меня жить к себе. Это было бы удобно и в плане работы, но мне всегда не хотелось ставить её в неловкое положение. Конечно, когда я узнала Софи лучше, я поняла, что для неё нет такого понятия, но оно было для меня.
– Софа… - снова попыталась возникнуть я тихо, но подруга тут же отчеканила:
– Всё, Кэти! Всё! Часть твоих вещей я уже упаковала…. – Софи прервалась, когда на заднем плане снова раздался ор не унимающейся старушенции, отчего девушка сладко пропела ей в ответ в чисто английской чопорной манере, - А не пора ли вам выпить чаю, миссис Билд? Ваша глотка уже устала и мои нервы не железные! Так что займите лучше свой рот чем-нибудь вкусным, пока я не затолкала туда блюдце!
Не удержавшись, я хихикнула, покосившись на доктора Рича, который ещё не знал, что Софи была нежная и озорная, как одуванчик с черными тычинками, но если ей наступить на пятку, она становилась маленькой острой занозой, способной язвить и при этом выглядеть абсолютно по-ангельски. В такие моменты я часто безудержно смеялась, но сейчас ситуация была совсем аховой и мои нервы смогли позволить мне лишь истеричное хихиканье.
– Кэти, скажи мне, где у тебя ещё есть коробки? Те, что были в чулане, я уже использовала.
Мои глаза округлились, когда я представила эту мелкую кнопку ростом метр с кепкой в прыжке, которая будет таскать тяжелые коробки.
Да, в этой квартире было мало моих вещей – в основном одежда, но были книги, диски и немного посуды, а главное огромный телевизор – и, зная Софи, - я была уверенна, что эта кукла будет таскать всё сама.
Из принципа!
– Соня, не сходи с ума! Я надеюсь, ты не собираешься таскать эти коробки лично?!
– Прости, родная, но когда я ехала к тебе проведать малыша, я меньше всего думала, что мне нужно брать с собой целую рать носильщиков с аэропорта, - радостно хмыкнула голубоглазая бестия, и я услышала жуткий раздражающий звук отрывающегося скотча, которым она видимо заклеивала готовые коробки, - А искать сейчас объявления по помощи в переезде просто нет времени… - снова раздался ор старушенции, на что Софи сладко пропела, - миссис Билд, тарелка всё ещё у меня, а ваш чай стынет! В общем, Кэти, я позвонила тебе сказать, что я не смогу приехать к тебе в обед, как обещала, буду только вечером! Кстати, твой галантный доктор Ричардсон пообещал впустить меня, даже если я не успею в приемные часы! Всё, целую!
Когда в трубке раздались короткие гудки, я всё ещё держала трубку у уха, слыша при этом только стук собственного сердца.
МОЙ
доктор Ричардсон?Пообещал впустить?!
Меня выгнали из квартиры!...
И сейчас София корячилась там в одиночестве собирая мои вещи, и держа оборону от бешенной старушки, чтобы перевезти вещи и Шэдоу к себе.
– Я должна ехать! – когда я соскочила с кресла, то почти ударилась макушкой о подбородок доктора Рича, который продолжал рассматривать меня сверху вниз, упираясь ладонями в стол.
Его черные брови тут же сошлись на переносице:
– Не говорите чепухи, мисс Вин. Вы никуда не поедите.
Его слова прозвучали жирной точкой, отчего моя природная ершистость просто встала дыбом на загривке.
– Я ДОЛЖНА ехать, доктор Ричардсон!
– копируя его холодную манеру отчеканила я, повернувшись к нему лицом и, пожалуй, впервые за всё время нахально заглянув прямо в его синие глаза своими полыхающими зелеными.
Чувствуя, как мои щеки начинают пылать от неповиновения, а в груди нарастает протест, я была готова зарычать. Пусть я была котенком, но никто не сможет одеть на меня ошейник и привязать к ноге!
В его синих глазах снова поднимался ураган, но в этот раз он был другого свойства, словно обычный южный ветер сменился на обжигающий северный.
– Вы меня плохо слышите, мисс Вин? Вы ни шагу не сделаете за пределы отделения!
– Интересно, кто сможет меня остановить?
Его челюсти резко сжались, и казалось было слышно, как заскрежетали зубы, когда в глазах полыхали молнии, предупреждая о том, что ещё немного, и я буду первой пациенткой убитой разрядом тока от своего лечащего врача без применения дефибриллятора.
– Давайте я подпишу соглашение о том, что вся ответственность в случае чего будет лежать только на мне! И покончим с этим бессмысленным спором!
– Черта с два! – рявкнул доктор Рич так, что кажется подо мной завибрировал пол, но вместо того, чтобы упасть на колени и рыдать от ужаса и благоговения, я безумно возбудилась!
Глава 28.
Если бы только можно было описать словами, насколько менялось его лицо, его глаза от той страсти и огня, которые полыхали в нём безудержно!
Пусть он спалит кабинет вместе со мной, я буду умирать с блаженной улыбкой на губах, кончая от его взрывающихся эмоций!
– С того момента, как вы попали в это место ваша дерзкая сладкая попка полностью на моей ответственности! И вы чертовски ошибаетесь, думая, что я позволю вам бездумно разгуливать на улице в таком состоянии!
Я оторопела от его слов, чувствуя, как моё тело начинает пылать и наливаться горячим тянущим свинцом внутри бедер.
ДЕРЗКАЯ СЛАДКАЯ ПОПКА?!
Оха,да, вся эта ругань стоила того!
И я заворожено уставилась на его пылающие глаза, готовая сгореть в них прямо сейчас.
– Посмотрите на себя, мисс Вин!
– его голос снизил обороты, хотя дрожал от огня и ярости, когда доктор Рич пытался воззвать к моему рассудку, продолжив - Вы бледна и ослаблена. У вас нет другой одежды, кроме больничной пижамы и тапочек! Вы просто зря потратите свое время, пытаясь остановить такси, и можете ко всему прочему простыть!
– Сама разберусь, что к чему! – буркнула я, при этом старясь не растерять своей дерзости в голосе и не показать, что его состояние бешенства действовало на меня, как тазик валерьянки для кошки в период гуляния весной.