Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Але стоял совсем рядом, вглядываясь вперед.

– Носилки, высокий господин, - сказал он, явно радуясь случаю выслужиться.
– И с охраной... Мне кажется, моряки - вон сколько в ушах понатыкано, аж до плеч отвисли. Может, под мост спрячемся?

– Ты характера своего им не показывай, да и нос вперед не суй, вот и обойдется, - посоветовал ему Лоу. Всем была известна взаимная неприязнь преступного сословия и королевских матросов.
– Мы люди мирные, идем, никого не трогаем.

Руку он опять сунул в мешок. Четыре воина, да шесть вооруженных носильщиков, да не меньше двоих в носилках. Не справиться, конечно, второй раз арбалет

натянуть не дадут. Но и под мостом прятаться - только внимание к себе привлекать.

Воины, бежавшие впереди, чуть замедлили шаг, хотя дорога и шла под уклон. Точно так же поступили носильщики, а вскоре и вовсе остановились, прямо перед путниками. Безносый отступил на обочину, явно готовясь удирать в случае начала боевых действий, Лоу покрепче стиснул арбалет. Эх, понадеялся на скрытность, даже меча с собой не взял! Между тем шторки на носилках раздвинулись и наружу выполз полный лысый человек, при виде которого Але даже подпрыгнул.

– Лоу!!
– завопил Хью Грамон, тщетно пытаясь подняться.
– Дружище, меня так укачало...

– Не укачало, а накачало, лысая обезьяна!
– следом из носилок выбрался еще один человек, судя по свирепому виду - морской офицер.

– Капитан Триполи!
– изумился ему Лоу еще больше, чем Грамону.
– А говорили, что вы на Островах сгинули, как раз перед тем, как все началось!

– Не на Островах, а на Кубе, - поправил его Триполи, тяжело поднимаясь и с презрением глядя сверху вниз на беспомощного Хью.
– Гребцы восстали, вырезали половину команды, а остальных пленили. Хотели поменять нас на свою свободу, наглецы! Правда, им это почти удалось... То есть свободу они получили бесплатно, потому что на острове беспорядок и раздрай! А нас имели наглость отпустить, но за это заплатили дороже: жизнью.

– Вы их убили? Мстить грешно!..
– из носилок появился третий пассажир, чуть более трезвый кюре.

– Кто сказал убили?.. Именно что оставили в живых. Они получили жизнь за нашу свободу, а свою свободу получили за так, потому что... Лоу. А почему вы не в форме?
– высоченный капитан вдруг напустился на лойнанта.
Тоже бросили своего короля при первых признаках шквала, а? Мерзавец! Якорь вам в корму, и три фунта злого табаку туда же!

– Не совсем так...
– замялся Лоу.
– То есть совсем не так... Але, негодяй, не вздумай убегать! Вот что, нам надо переговорить. Давайте отойдем с дороги, я тут присмотрел неплохую рощу.

Не прошло и часа, как лойнант сумел-таки переместить всю кампанию в указанном направлении. Але все-таки улучил момент и удрал, но очень быстро оказался отыскан под корнями огромного дуба вызвавшимися на поиски матросами. Его привели обратно сконфуженного и изрядно побитого. Хью, присмотревшись, безносого узнал и долго с неодобрением ощупывал ему лоб.

– Не может быть, чтобы так быстро все прошло, - изрек он наконец.
– То есть я вижу, что прошло, но... Это какой-то неправильный камень мне попался. От моих ударов еще никто живым не оставался. То есть я вижу, что остался, но...

Матросы принесли воды и целый бурдюк вылили на макушку Грамону, чтобы хоть немного привести его в чувство. Он действительно почувствовал себя увереннее, и битых полчаса орал на лойнанта, вспоминая всевозможные ругательства, за испорченный табак и намоченную рану на шее. И только к обеду пришло время для рассказов, что, в общем, всех устроило.

4

– Я

не собираюсь позволять командовать собой и командой... Неполной, конечно... Не собираюсь позволять командовать всяким болтунам-кюре!
– негодовал Триполи.
– Вы, господин кюре, меня простите, но люди, которые позволили разграбить Дворец и перебить стражу - мне не командиры.

– Кстати, где твоя галера?
– спросил Хью, потирая лоб.

– Галера... Не так уж важно, где моя галера, - деланно отмахнулся капитан.
– Мне больше интересно, с какой целью ты сам явился в Бахам. Я-то, допустим, понятно зачем: убедиться в гибели короля, потому что только после этого буду считать себя свободным от присяги.

– Ну и я, может быть, затем же...
– опустил голову Грамон, но тут же снова ее поднял и пристально уставился на Лоу.
– Почему это ты все время молчишь? Вот я знаю, что ты был во Дворце во время штурма. Значит, ты должен знать точно, жив ли король.

– Не знаю, - почти откровенно ответил Лоу.
– Я и сам хотел бы получить окончательный ответ. Капитан, а почему вы оставили галеру, вместо того, чтобы привести ее в гавань? Это довольно странно.

– Не ваше дело!
– вскипел Триполи.
– Я капитан, а это значит, что я несу всю ответственность за безопасность судна и экипажа!

Некоторое время все молчали. Чуть в отдалении матросы играли в карты, кажется, на остатки носа Але. Диджонец наблюдал за игрой печально, но не без интереса. Хью подумал, что наверняка через часок-другой он уговорит себя развязать и дать разочек сыграть. Потом моряки изобьют его, чтобы не отдавать каторжнику его выигрыш... Как все скучно и предсказуемо. Кюре встал и, извинившись, углубился в рощу.

– Вот что, друзья, - взял на себя инициативу Грамон.
– Складывается такое впечатление, что все мы не доверяем друг другу. В таком случае мы так и останемся ничего не понимающими дураками, и, скорее всего, ими же помрем. Поэтому подам благой пример, сделаю три признания. Первое: диджонцы предлагали мне в расплату за долги стать королем Бахама.

– Они так много были тебе должны?
– изумился Триполи.

– Нет, это я им был должен так мало, - скривился Хью.
– Второе: я здесь, чтобы выяснить, кто управляет Бахамом и нет ли тут союзников заморских колдунов. Треть: сами колдуны уже здесь, по крайней мере так писал в письме один очень надежный человек. Твоя очередь, Лоу.

– Это письмо писалось на моих глазах. Старик Гео имеет знакомства в Бахамском Соборе, поэтому знает, о чем говорят на заседаниях Совета Кюре. Уже несколько дней назад там в открытую разгуливают два или три колдуна. Очень похожи на С'Коллу, только в зеленых хламидах. А еще...
– лойнант задумался. Выложить всю правду у него не хватало духу. Если бы один только Хью, а то ведь еще и почти незнакомый капитан.
– Еще я слышал, что здесь неподалеку видели кэпа Чвако. Если король жив, то Чвако не оставил бы его.

– Так, уже кое что...
– Хью буравил старого друга глазами, но пока решил не мучать его расспросами.
– Капитан, твоя очередь.

– Я все сказал, - нахмурился Триполи.
– И вообще, я не какой-нибудь саргасс забортный, чтобы...

– Чтобы говорить всю правду лысой обезьяне?
– прервал его тираду коротышка.
– Я уточню вопрос, Триполи, и отвечай поскорее, а то скоро вернется кюре. Почему ты бросил галеру и помчался сюда лично, вместо того, чтобы послать пару проверенных матросов на разведку?

Поделиться с друзьями: