Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голос из прошлого (Луна над Каролиной)
Шрифт:

На щеках у нее блестели слезы, когда она повернулась к Кейду.

— Я бы хотела завтра утром, в саду,

в платье моей бабушки, выйти за тебя замуж.

Он поцеловал ее руку.

— Ты этого действительно хочешь?

— Да, хочу. Очень-очень хочу. И мне хочется полететь с тобой в Париж и сидеть за столиком уличного кафе и пить вино, и любить тебя на рассвете. А затем я хочу вернуться сюда и строить нашу с тобой жизнь.

— Мы ее уже строим.

Он притянул ее к себе.

Сквозь ветви на них скользили тонкие лучики солнечного света. С моха

капало после дождя.

А по реке, тихо покачиваясь, плыли яркие цветы.

Примечания

1

Hope — «надежда» (англ.). (Здесь и далее примеч. перев.)

2

Faith — «вера» (англ.) .

3

Ennui скука (фр.) .

4

Вечер 31 октября накануне Дня Всех Святых традиционно отмечается в США как «праздник всякой нечисти».

Поделиться с друзьями: