Голос сердца
Шрифт:
— Совет безоговорочно принял приговор, — заключил свой перевод Салли. Лицо его по-прежнему было напряженно и сурово.
— Что это означает? — поспешила уточнить Микаэла.
— Это означает, что Джейк свободен.
— А для тебя и для Танцующего Облака?
— А для нас это означает, что мы с ним братья и никогда не должны об этом забывать.
Вечером вдова Маленького Орла и Джейк Сликер стояли на просеке друг против друга. Уже начало смеркаться, и вместе с сумерками на землю опустился туман, окутавший ее словно большим платком. Туман
Микаэла также прибыла к месту действия на своей телеге. Индейская женщина, подумала она, явится не одна, значит, и Джейку неплохо бы иметь рядом сочувствующего свидетеля, но поскольку никто в городе не пожелал выступить в этой роли, ей пришлось взять ее на себя.
Дети сидели рядом с ней на телеге, с интересом наблюдая необычную процедуру.
Функции посредника выполнял Салли.
— Лошадь, Джейк. Отдай жене Маленького Орла свою лошадь.
— Как же я доберусь до дома? — огрызнулся Джейк.
— Но ведь ботинки мы с тебя не снимаем, — возразил Танцующее Облако с обычным для него бесстрастным выражением лица.
Помедлив, Сликер ухватил повод и подвел своего великолепного черного жеребца к женщине. При виде Джейка она всего на миг отвела глаза, но затем вперила неподвижный взор в глаза Джейка и уже больше его не отводила. Ни один мускул не дрогнул на ее невозмутимом челе. И вот человек, убивший ее мужа, отдал ей своего коня.
— Теперь часы, — потребовал Салли.
— Да ведь они серебряные! — вскричал Джейк, не скрывая своего возмущения.
— Тем лучше. Они хорошо послужат семье. — Салли сурово взглянул на Джейка. — Еще кольцо.
— Оно досталось мне от отца. — Микаэла услышала в голосе Сликера нотки отчаяния.
— Дети Маленького Орла потеряли по твоей вине отца. Ты же теряешь всего лишь отцовское кольцо. Решайся, Джейк.
По тону Салли было ясно, что он не потерпит возражений.
Парикмахер молча сорвал с пальца кольцо и протянул женщине.
На этом вручение подарков завершилось, и Джейк повернулся, чтобы идти домой.
— Джейк, мы можем вас подвезти! — крикнула ему Микаэла.
— Спасибо, я лучше пройдусь, — ответил Сликер, едва удостоив ее взглядом, и быстро исчез в чаще леса.
Микаэла посмотрела ему вслед. Как одинок должен быть этот человек, не понимающий, что без человеческого участия жить невозможно, подумала она.
Индейцы также повернули лошадей по направлению к лагерю. Салли посмотрел в глаза Танцующему Облаку. Тот ответил ему таким же взглядом.
Затем оба они молча, с серьезным видом протянули друг другу руки. Рукопожатие длилось дольше обычного, но вот они разняли руки, Танцующее Облако вскочил в седло и ускакал. А Салли еще какое-то время
продолжал смотреть ему вслед.— Счастье наше, что люди из Колорадо-Спрингс так и не успели призвать войска, — обратился он к Микаэле, уже занявшей свое место на облучке телеги. На лице ее была написана радость по поводу примирения Салли с Танцующим Облаком, но он не обратил на это внимания. — Была бы ужасная бойня.
— Вот и нет! Они успели! — воскликнул, торжествуя, Брайен. — Священник Джонсон диктовал текст по буквам, а Майра его выстукивала. Но телеграмма не смогла дойти до адресата.
Микаэла и Салли, ничего не понимая, смотрели на детей.
— Дело было так, — начала Колин. — Мы с Брайеном решили, что надо любыми средствами помешать войскам явиться сюда. И тогда Брайен и я взобрались на телеграфный столб и… Как это, ма, назвать, если речь идет об операционном вмешательстве? — Колин вопросительно взглянула на приемную мать.
— Ты хочешь сказать, что вы их перерезали? — ужаснулась Микаэла.
— Во-во, точно! — кивнул Брайен. — И я стоял на самом верху лестницы.
— Молодец, братишка! — Мэтью одобрительно похлопал Брайена по плечу. — Из тебя выйдет замечательный политический деятель.
— Боже мой, Брайен! Ты же мог упасть! — Микаэлу задним числом охватил ледяной ужас— И потом, ты же нарушил закон.
— Велика важность! — отмахнулся Брайен.
— Но он ведь не упал, — успокоительным тоном заметил Салли.
— И потом, подумай сама, у кого это Брайен учится? Или ты поступила бы иначе? — Склонив голову набок, Колин глядела на мать любящими глазами.
— Ну, положим, — Микаэла глубоко вздохнула, — я вас никогда не учила нарушать закон.
— Верно, не учила, — подтвердил Салли. — Но своим примером наглядно показываешь, как, не щадя себя, следует бороться за правду и справедливость.
Микаэла не могла не улыбнуться. Охватившее ее было негодование уступило место смущенному волнению. Ведь Салли сделал ей такой комплимент! Вдруг она с неожиданной решимостью схватилась за вожжи.
— Вы, должно быть, правы, — произнесла она. — Необычайные ситуации требуют необычайных мер. И такой из ряда вон выходящий день, как сегодня, требует из ряда вон выходящего замечательного ужина.
Она дернула вожжи, Салли вскочил на телегу, та тронулась с места, и вскоре вечерние сумерки и туман поглотили шум колес.
Глава 9 В БОСТОН
В воскресенье Колорадо-Спрингс мирно подремывал. Волнения, пережитые недавно в городе из-за конфликта с индейцами, вспоминались все реже. Да и эти немногочисленные пересуды сводились в основном к догадкам, кто мог перерезать телеграфные провода. Преобладало мнение, что этот акт саботажа — дело рук шайонов, посудачили да на том и успокоились.
Микаэла и дети покинули церковь в самом радужном расположении духа. С ними была и Ингрид — после помолвки с Мэтью ее каждое воскресенье приглашали на обед. Недоставало одного Салли, который не посещал богослужения.