Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Звук его шагов удалился.

Ослеплённые снегопадом, они не видели ни зги.

– Единственное, что я знаю точно, это что мы съехали с дороги, – сказал ДеКлерк.

– Надеюсь, что остальные не в воздухе. Только не при таком ветре.

– Ещё хуже, если они на горе. Это может затянуться на неделю.

– Погода в этой стране действительно…

Подпрыгнув, «Джип» попал в замёрзшую трещину и начал соскальзывать вниз.

– Держись, – предостерёг ДеКлерк, когда они боком задели за дерево.

Машину тряхнуло и мотор заглох.

– Вот, – сказал Рабидовски, вытягивая "Дэн

Вэссон" из кармана парки. – Возьми его, а свой «Смит» отдай Джо.

Чандлер взвесил в руке.445, когда они поменялись револьверами.

– Что это? – сказал Ковбой, луч его фонаря прорезал темноту.

– Где?

– Вон там.

– Похоже на ещё одну пещеру.

– Очень может быть, – сказал Чандлер. – Вспомните эти кости.

Пещера внутри пещеры вела в глотку горы, вена, наполненная бархатистой чернотой, теряющейся внизу. Вокруг них слои намёрзшего льда покрывали стены передней пещеры, сквозь их серебристую голубизну проступали кристаллы кварца. Пол мини-пещеры был скользким от льда, его гладь нарушалась полукругом из гигантских черепов. Черепа взирали на грубый трон, выбитый в скале.

– Я видел много жутких вещей, – сказал Бешенный Пёс. – Но ничего более жуткого, чем это.

– Давайте выбираться отсюда, – предложил Ковбой.

Цинк и Джо осторожно приблизились к трону, осторожно совершая каждый шаг.

Вокруг него были пиктограммы, нарисованные на скале, изображения, похожие на те, что были найдены в пещере Ласко во Франции. На одном человек с красной грудью бился с волосатым существом, молния из его кулака ударяла в голову гиганта. На следующем тот же человек стоял лицом к похожим монстрам, а один из них протягивал ему сердце, вырезанное из поверженного примата. На третьем он сзади покрывал волосатую женщину.

Мумия, сидевшая на троне, была покрыта коркой льда. Иней скрепил его белые волосы и торчащие усы, состарив напоминающую пергамент кожу, покрыв глазурью молочные белки глаз, которые бесстрастно взирали перед собой. Высохшая плоть отошла от зубов, скривив посиневшие губы в сверкающей слоновой костью ухмылке.

Туника, примерзшая к груди, словно вторая кожа, бугрилась там, где грудная клетка придавала ей форму. За годы, что труп просидел в зале горного короля, алый цвет превратился в бледно-розовый.

В одной из мумифицированных рук он держал Жёлтый Череп.

– Блэйк, – сказал Цинк.

– Что теперь? – сказала Тэйт, дрожа возле "Джипа". Белизна была такой плотной, что она ничего не могла рассмотреть и в трёх футах. – Мотор сломался.

Нагреватель тоже. Радио – капут. Если мы не найдём укрытие, то замёрзнем насмерть.

– Они должны были оставить вертолёт, – сказал ДеКлерк, встряхивая портативный передатчик. Всё, чего он добился – это треск разрядов и шипение.

– Если мы попытаемся добраться до него пешком, то какой дорогой идти? Снег такой глубокий, что нет никакой дороги.

– Нужно держаться просеки среди деревьев, и мы доберёмся до хижин.

– Деревьев? – спросила Тэйт. – Вы видите деревья?

Черепа, взирающие на трон, были похожи на тот, что был нарисован в "Журнале Паркера".

Кости, кольцом разложенные на полу, отдавали дань почтения мумии.

– Ты –

антрополог. Объясни это, Джо.

– Кости гигантопитека были найдены в китайских пещерах. Блэйк находился на горе, когда разразилось землетрясение. Он застрелил вождя большеногов и занял его место. То же, что и у обезьян Африки.

– Могли ли эти уцелевшие после землетрясения дожить до наших дней? Запертые внутри горы, что бы они стали есть?

– В пещерах существует своя экосистема. Может, они поедали друг друга, когда дела становились совсем плохи. Если этот вид был обречён на кровосмешение в течение столетия, то Виндиго скорей всего деградировали.

Цинк осмотрел пиктограммы, затем черепа.

– Вот почему револьвер Блэйка был найден у подножия этого обрыва.

Джо дотронулся до сагиттального рубца одного из черепов.

– Вы являетесь свидетелями самой значительной зоологической находки всех времён.

Утерянное звено в цепочке нашей эволюции, которое всё ещё существует.

Вой, выражающий дикий голод, эхом разнёсся в недрах горы.

– Что это было? – Рабидовски глянул в сторону входа в пещеру.

– Всего лишь ветер.

– Не то. Я слышал винтовочный выстрел.

ПОСЛЕДНЯЯ СХВАТКА

Рабидовски, а за ним Чандлер, пролезли через отверстие позади сугроба. Снаружи снег падал большими белыми хлопьями, переносимыми усилившимся ветром. Как могла погода перемениться так быстро?

– Там! – сказал Цинк, показывая вперёд.

В двадцати футах от «Бэлла» и в шестидесяти футах от них по снежному полю по направлению к «Лонг-Рэнжеру» с трудом пробирался Мак-Дугал. Позади него тянулся по снегу кровавый след, а над их головой, раскачиваемый ветром, над долиной завис вертолёт, похожий на разбившийся вертолёт Кванов. «Сикорский» был повёрнут боком, его основная дверь была открыта, а в нише на коленях стоял снайпер в чёрной маске. Когда ствол винтовки осветила вспышка, рядом с Джеком взвился фонтанчик снежной пыли.

– Давай! – выкрикнул Бешеный Пёс, дёргая Цинка за руку. – Ты давай за ним, а я достану стрелка.

На расстоянии десяти футов друг от друга, чтобы сбить прицел снайперу, оба копа бросились через снежное поле.

Поставив карабин на полуавтоматическую стрельбу, Бешеный Пёс открыл огонь.

Буумпф! буумпф! буумпф! – карабин выплёвывал пулю за пулей. Заряды впивались в металл вокруг снайпера.

Вертолёт держался на расстоянии из-за угрозы нисходящих воздушных потоков. Ветер обдувал Викинг-Пик и завывал в долине, затем, наталкиваясь на Виндиго-Маунтин, сливался с основным потоком.

Вертикальные порывы ветра грозили разбить «Сикорский» о скалы, поэтому до тех пор, пока буря не утихнет, вертолёт не мог приземлиться.

Когда Чандлер приблизился к Мак-Дугалу, пуля просвистела мимо его уха. Осколки льда оцарапали ему лицо. Засунув свой.445 в карман, он дотянулся до Джека и сбил его с ног. Раненый вскрикнул от боли.

– Куда он тебе попал?

– В ногу.

– Обопрись на меня. Мы не можем здесь оставаться.

Чандлер обхватил Мак-Дугала рукой за талию, в то время, как на них обрушился снежный заряд.

Поделиться с друзьями: