Голубая кровь тоже красная (CИ)
Шрифт:
– Её утопили в море, Лили, а также все личные вещи мамы.
– Так решил отец, после того юбилея.
– И большой сундук из бамбука тоже?
– Нерешительно спросила миссис Эн Ларг.
Сэм утвердительно кивнул.
– А также плетёное мамино кресло.
– Ну, о нём никто не пожалеет.
– Махнув рукой, сказала миссис Лили, и вдруг чуть не подпрыгнув на своём месте, буквально прокричала.
– А, где японская шкатулка, Сэм? Такая блинная с очень красивым орнаментом. Я совсем забыла о ней. – Она посмотрела
– Когда мы с Лилондом осматривали третий этаж, я её так и не увидела…
– Я тоже её не видела, - произнесла миссис Эн, - когда мы в свою очередь вместе с Энтони осматривали этот этаж.
– Она вопросительно посмотрела на Сэма.
– Куда ты её дел?
– Я тоже был удивлён её исчезновением Эн, …Лили, когда прибыл сюда на остров вместе с вами. Но, вот странная штука, сегодня утром, мы с мисс Лизой шли сюда на завтрак, и нашли эту шкатулку… - Сэм посмотрел на Лизу и глазами «приказал» её с ним согласиться.
Лиза неуверенно кивнула и произнесла.
– Нас даже это напугало.
– Вот именно, напугала. Она выпала из жерла камина и упала на его дно. Видно кто-то спрятал её в камине, и спрятал неудачно.
– Где она?
– Почти в один голос произнесла вся семья, включая секретарей.
– Я положил её на камин.
– С удивлённой наивностью, проговорил Сэм.
– А зачем она вам? Ведь её, после смерти моей мамы, так никто и не смог открыть?
Все члены семьи переглядывались друг с другом почти минуту. Эту же минуту Лиза пристально смотрела на Сэма, который продолжал играть наивного простачка.
– Действительно, - тихо проговорил мистер Лилонд, - зачем нам она? Но это единственная вещь, которую ни я с мамой, ни Энтони с Эн не сумели посмотреть, когда была наша очередь искать алмаз.
– И это не честно!
– Воскликнул мистер Энтони.
– Мы имеем право её посмотреть!
– Но только после нас с мамой.
– Мистер Лилонд встал со стула и пристально уставился на своего брата.
Мистер Энтони Ларг тоже встал со стула и также пристально уставился в ответ.
Сэм цокнул языком и тихо, но с усмешкой, сказал Лизе.
– Коррида началась…
– Ты специально сказал им о призрачной шкатулке? Зачем?
– Она не призрачная. Она существует. И она находится в моей комнате в …сейфе.
– В сейфе?
– Лиза постаралась припомнить обстановку и стены в комнате Сэма.
– В твоей комнате есть сейф?
– Вот видишь, как я тебе доверяю? Выдаю все свои секреты?
– И столько же привираешь? Зачем тебе надо дурить им головы?
– Что бы было весело, и что бы нам с тобой никто не помешал…
– Не помешал? Для чего?- Щёки Лизы вдруг покраснели, и она прикрыла их ладошками.
Сэм улыбнулся и ответил.
– Не для того, о чём ты подумала, хотя мне это и льстит… - Она обнял своею ладонью её левую ладошку.
–
А, меж тем, «страсти о шкатулке» продолжались накаляться. В «молчаливую дуэль» между двумя братьями Ларг, вмешались секретарь мистер Халдей и юрист мистер Тимоти Сплинт.
– Извините нас, господа, - начал говорить мистер Халдей, - но вы своё право потеряли. Ваша очередь прошла.
– Я согласен.
– Поддержал его мистер Сплинт.
– Теперь это наше право. Я юрист и права свои знаю.
– Ты, прежде всего, наш секретарь, Тимоти?
– Конечно, мистер Энтони, но только ровно через пять дней. А сейчас у нас с вами совершенно равные права.
Мистер Сплинт и мистер Халдей посмотрели на мистера Бинга, который утвердительно кивнул.
– Мисс Лиза, - не унимался мистер Энтони, - только вы можете решить эту проблему.
– Мы с мамой, а также Лилонд и Лили, требуем, что бы нам показали эту шкатулку.
– Но только в наших руках.
– Спокойным голосом произнёс мистер Халдей, и мистер Сплинт утвердительно кивнул.
Лиза вздохнула, встала со стула и сказала.
– Я считаю, что вы все имеете на это право. И как вы им распорядитесь, тоже ваше дело. Но сначала мне надо кое-что спросить у мистера Бинга.
В гостиной наступила тишина, все сели на своё место.
– Мистер Бинг, вы можете мне сказать, где сегодня в течение всего дня не будут производиться поиски алмаза. В какой комнате этого дома?
Адвокат достал записную книжечку из своего кармана и через минуту ответил.
– В комнате мисс Марлы на этом этаже. В кухне. В винном погребе и в…
– Достаточно.
– Остановила его Лиза.- Значит, я могу отдохнуть в комнате мисс Марлы. И никому не стоит мне мешать, потому что я плохо себя чувствую. Мне просто надо выспаться.. Надеюсь, что ваш день, господа, пройдёт плодотворно.
Она встала и направилась к двери гостиной. Сэм последовал за нею.
– Бежим.
– Быстро сказал Сэм, хватая Лизу за руку. Они побежали к лестнице на третий этаж и остановились только в комнате Сэма. – Стой у двери и никого не впускай, пока я ..
– Сэм сдвинул свою большую кровать и …одну большую напольную плитку. Из образовавшегося отверстия в полу, достал длинную коробку, напомнившую Лизе обыкновенный школьный пенал. Затем восстановил целостность пола и поставил кровать на место.
Быстро подошёл к Лизе и, показав ей коробочку, что-то стал с ней проделывать. Лиза даже не сразу понимала, что он с ней делает. Его пальцы быстро перемещались по шкатулке, что-то передвигая на ней. Вдруг в ней что-то щёлкнуло, и шкатулка открылась. В шкатулке лежало очень красивое колье. Он достал колье из шкатулки, закрыл её. Затем вновь «поколдовал» своими пальцами на ней.
– Жди, я сейчас вернусь.- Сказал он и быстро покинул комнату. Сэм вернулся через минуту, и они с Лизой также бегом, вернулись к гостиной на втором этаже.