Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Голубая Луна - Возвращение
Шрифт:

– Да, - сказал Хок.
– Люди начинают слишком привыкать к нам.

– Новые Хок и Фишер встряхнут ситуацию, - сказала Фишер.

– Все эти годы мы работали вместе, - медленно произнёс Администратор, - и я не могу сказать, что знаю кого-то из вас лучше, чем в тот день, когда вы прибыли сюда, чтобы сменить предыдущих Хока и Фишер. Конечно, я не могу сказать, что знал кого-то из ваших предшественников лучше. Вы всегда были самодостаточны.

– Всё это часть жизни Хока и Фишер, - легко согласился Хок.
– Мы здесь, чтобы быть образцом для подражания, а не друзьями или семьёй. Это подорвёт легенду и авторитет имён, если люди увидят, какие

мы на самом деле обычные.

– И мы, в конце концов, приехали сюда, чтобы оставить своё прошлое позади, - сказала Фишер.

– Вот только… от своего прошлого невозможно убежать, - сказал Хок.
– У него есть скверная привычка подкрадываться к тебе сзади, когда ты меньше всего этого ожидаешь.

Фишер посмотрела на него.
– Это возрастное?

Хок смотрел на равнину, его взгляд был устремлен вдаль.
– Этой осенью рано холодает.

Фишер придвинулся к нему поближе.
– Ты… что-то чувствуешь?

– Не знаю, - ответил Хок.
– Может быть.

Фишер подождала, пока не убедилась, что ему больше нечего сказать, и снова повернулась к Администратору, с наигранно весёлым выражением лица.
– Итак, ты будешь скучать по нам?

– Нет, если я буду эффективен, - прорычал Администратор.
– Я видел, как приходят Хоки и Фишеры, и видел, как они уходят. Важно только, чтобы они оставили меня в покое, чтобы я мог продолжать работу, которая действительно важна. Эффективно управлять Академией. Должен сказать… вы были меньшими занудами, чем большинство.

Тут Фишер удивила его, неожиданно разразившись искренним смехом.
– Ах ты, сентиментальный старикашка. Мы знаем, что всю настоящую работу делаешь ты. И не думай, что мы тебе не благодарны. Перед отъездом мы разрешим повысить тебе зарплату. Устроим для тебя вечеринку с бочонком эля и целой компанией распутных женщин. Что скажешь?

Администратор вздрогнул.
– Нет. Спасибо. Правда. А если я захочу прибавки, я просто снова исправлю бумаги в бухгалтерии.

– Мы уже договорились о замене, сказал Хок.
– Они уже в пути. Мы с Фишер уедем в конце недели. Мы хотели сначала сообщить тебе эту новость, чтобы ты мог отладить необходимые процедуры и средства защиты до того, как новость распространится по всему Древу.

– Как только прослушивание закончится, мы сможем начать приводить наши дела в порядок, - сказала Фишер.
– А потом мы уйдём. Нет смысла торчать здесь. Я ненавижу долгие, затянувшиеся прощания.

– Мы здесь уже слишком долго, - сказал Хок.
– Люди… привыкают к нам.

– Я полагаю, ты будешь рад нашей замене?
– сказала Фишер.

– Конечно, - ответил Администратор, вновь обретая достоинство.
– Я всегда так делаю. Я подготовил специальную речь и всё такое. В основном о том, чтобы не мешать мне, и о том, какие формы им придётся заполнять всякий раз, когда они сочтут нужным кого-то убить. Я горжусь тем, что у меня хорошие рабочие отношения с каждым Хоком и Фишер. Вы знаете куда пойдёте..?

– Мы всё ещё работаем над этим, сказала Фишер.
– Но пришло время перемен. Ты прав, Хок. Для такой ранней осени здесь холодно. Я чувствую это своими костями.

Хок и Фишер долго смотрели друг на друга. Администратор чувствовал, как между ними что-то происходит.

– У меня такое чувство, - сказал Хок, - что надвигается что-то плохое.

– Да, - ответила Фишер.
– Что-то очень плохое.

– Ну, да, - сказал Администратор.
– Новые студенты.

Обычно он не шутил, но внезапно почувствовал потребность сменить настрой.

Они

все тихо рассмеялись. Только для того, чтобы резко замолчать, когда целая стая мёртвых птиц упала с неба, плюхнувшись на землю вокруг них. Мягкий, ровный звук ударов маленьких мёртвых тел о землю был похож на бездушные аплодисменты.

Администратор чуть не выпрыгнул из кожи, осознав происходящее, а затем его сердце снова заколотилось, когда Хок и Фишер с почти нечеловеческой скоростью выхватили оружие и встали спина к спине, держа оружие перед собой наготове. Но не было ни нападения, ни явного врага. Только мёртвые птицы, падающие со спокойного и пустого неба без всякой видимой причины. А потом это прекратилось, и всё замерло.

Администратор понял, что стиснул руки. Он чувствовал, как болезненно быстро бьётся его сердце. Хок и Фишер внимательно огляделись вокруг, и только убедившись, что врага нигде не видно, немного расслабились и убрали оружие.

Администратор опустился на одно колено, мучительно медленно, не обращая внимания на резкий скрип суставов.

Он старался не смотреть на Хока и Фишер. Он склонен был забывать об этом до тех пор, пока у них не возникала необходимость продемонстрировать, насколько быстрыми и опасными они могут быть. Что они на самом деле были убийцами, высококвалифицированными и профессиональными. Он заставил себя сосредоточиться на телах мёртвых птиц перед ним. Он тщательно принюхался к воздуху, но не смог уловить никаких необычных запахов. Он наклонился вперёд и как можно тщательнее осмотрел маленькие тела, стараясь ни к чему не прикасаться. Их глаза были открыты, тёмные и незрячие, нигде ни малейшего движения, ни на одном из них не было следов насилия.

– Не хищники, - сказал Хок.

– Во всяком случае, не хищники по своей природе, - сказала Фишер.

– Это почти так же, как если бы кто-то изо всех сил старался подать нам знак, - сказал Хок.

– Слишком демонстративно, - сказала Фишер.

– Я пошлю сюда несколько ведьм, чтобы они посмотрели, сказал Администратор, снова выпрямляясь и старясь не суетиться. Преувеличивать свои многочисленные недуги казалось малодушием перед лицом стольких внезапных смертей. Как будто какая-то сила или власть протянула длань и низвергла птиц с неба. Просто потому, что могла. Он посмотрел на равнину, на город палаток, сгруппированных вокруг Древа.
– Это мог быть один из учеников, я полагаю, чтобы показать себя, но…

– Да, сказал Хок.
– Но.

– Пусть кто-нибудь из более продвинутых студентов-магов проведёт расследование, - сказала Фишер.
– Пусть это будет для них хорошей практикой.

Администратор оглянулся вокруг себя, на все мёртвые тушки, разбросанные по каменистой гряде. Десятки тушек. Затем он резко посмотрел на Хока и Фишер.

– Есть ли вероятность, что это может быть связано с вашим решением так внезапно уехать?

– Не понимаю, как, - сказал Хок. На самом деле это не было ответом, и они все это знали.

– Старый враг настиг вас?
– спросил Администратор.

– Маловероятно, - ответила Фишер.

Администратор посмотрел на них.
– Вы что-то не договариваете, не так ли?

Хок широко улыбнулся - внезапное, но очень реальное проявление расположения.
– Больше, чем ты когда-либо мог вообразить, старый друг.

– Думаю, нам пора возвращаться в Тысячелетний Дуб, - бодро сказала Фишер.
– Мы должны подготовиться к прослушиванию. Приготовьтесь отделить потенциальных героев и войнов от заблуждающихся и подражателей. В последний раз.

Поделиться с друзьями: