Голубая Луна - Возвращение
Шрифт:
Кэтрин стояла в центре комнаты со сложенными руками, не решаясь сесть. Комната оказалась гораздо просторнее, чем она привыкла. В Полуночном Замке она могла бы сойти за отдельные апартаменты.
Она казалась достаточно уютной, хотя, на её вкус, вся обстановка была довольно старомодной. Портреты на стенах были выполнены в самых разных стилях - от болезненно-реалистичного до чрезвычайно стилизованного, и Кэтрин нахмурилась, вспомнив стилизованный портрет Принца Ричарда, который ей уже показывали. Она до сих пор не имела представления о том, как выглядел этот человек на самом деле. Ей пришло в голову, что она
– Принцу Ричарду лучше поскорее появиться! Но предупреждаю: если у него есть хоть одна бородавка или он хоть немного горбат, этот брак отменяется!
– Ты иногда бываешь очень требовательной, моя дорогая, - сказала Гертруда.
– Конечно, у него нет ничего подобного!
– Вы с ним ещё не знакомы, - сказала Кэтрин.
– Кто знает…
– Мне бы сказали, - буркнула Гертруда.
Кэтрин пристально посмотрела на неё.
– Ты имеешь в виду, что нам бы сказали.
– Конечно, моя крошка.
Они не знали, что Ричард наблюдает за ними через полуоткрытую дверь. У Ричарда возникла идея. Если бы кто-нибудь из его друзей или советников был рядом и знал об этом, они бы перетоптали друг друга, несомненно пытаясь отговорить его от этой затеи… Именно поэтому он никому из них не сказал: он был твёрдо намерен, чтобы его не отговаривали.
Ричард нарядился слугой, в изрядно поношенную и даже нечистую одежду, и дополнил всё это изумительно потрёпанной фальшивой бородой. По его замыслу, если Екатерину встретит достаточно неопрятный слуга, её гордость будет возмущена, и она покинет Замок, настаивая на том, чтобы её отвезли домой. И тогда помолвка будет расторгнута, и никто не сможет свалить на него вину. Принц очень любил романтические приключенческие романы, в которых подобное случалось сплошь и рядом. Он приостановился, чтобы потренироваться в сутулости перед ростовым зеркалом. Выглядел он ужасно. Он лукаво подмигнул своему отражению и, хлопнув дверью, ввалился в комнату.
– Привет!
– агрессивно сказал он.
– Кто вы?
– Я - Екатерина, из Редхарта, - ответила Принцесса.
– А это моя компаньонка, Леди Гертруда.
– У каждого из нас свои компаньоны.., - буркнул Ричард.
– А кто этот джентльмен в ночной рубашке?
– Не обращайте на него внимания, - сказала Екатерина.
– Это призрак.
Ричард резко посмотрел на Сэра Джаспера, который приветливо улыбнулся в ответ. Призрак, как мог, ослабил своё свечение, но всё равно никак не мог казаться простым смертным.
– Ну, - произнёс Ричард своим самым заученно несносным тоном, - я ничего об этом не знаю… Никто мне ничего не сказал. Я не могу позволить вам просто так бродить по Замку; вы можете быть кем угодно! У вас есть удостоверение личности?
– Меня ждут!
– сокрушённо воскликнула Кэтрин.
Ричард громко фыркнул.
– О, они все так говорят. Я должен увидеть доказательства того, что вы те, за кого себя выдаёте. Вы можете показать мне родимое пятно? Шрамы? А может, татуировку? И для пущей убедительности он мерзко ухмыльнулся.
– Это невыносимо!
–
– Я проделала весь этот путь, чтобы попасть сюда, а теперь меня не хотят впускать? Вот и всё! Брак отменяется! Я не потерплю, чтобы со мной так разговаривали! Пойдёмте, Леди Гертруда, мы вернёмся в нашу карету и покажем спину всему этому жалкому подобию Королевства!
– Нет, нет, моя милая, моя крошка, моя Принцесса!
– воскликнула Гертруда, решительно встав между Екатериной и дверью.
– Нельзя судить о Замке по одному слуге - грубияну! Помни, как важен этот брак!
Кэтрин бросила взгляд на переодетого Принца, который теперь жевал свою фальшивую бороду и неприятно почёсывался…
– Так и быть, - прорычала она.
– Я останусь. Ради чести, долга и всего прочего. Но больше никаких глупостей с идентификацией!
– Конечно, конечно, моя крошка, - сказала Гертруда. Она впилась взглядом в переодетого Принца.
– Ты! Служивый! Вот официальное приглашение от Короля Руфуса, одобренное Палатой Парламента вашей страны, приглашающее нас в Лесной Замок на Королевскую свадьбу!
Ричард взял тяжёлый пергамент, развернул его, окинул взглядом все многочисленные официальные фразы и приложенные к ним багровые сургучные печати и небрежно бросил через плечо.
– Кажется, всё в порядке. Правда, придётся зарегистрироваться.
Он снял с книжных полок большой том, открыл его и сдул пыль на Принцессу. Она громко закашлялась и чихнула.
– Неприятная у вас простуда, - заметил Ричард.
Екатерина смахнула с глаз пыль и слёзы.
– Пустите меня к нему! Я размозжу ему мозги!
Гертруда крепко схватила её за руку.
– Воспитанные молодые Леди не выносят мозг людям!
– Хорошо, - сказала Кэтрин.
– Вы это сделаете.
Гертруда пропустила это мимо ушей. Она осторожно высвободила руку Кэтрин, подождала мгновение, чтобы убедиться, что ничего жестокого или дипломатически непростительного не произойдёт, а затем устремила взгляд на Ричарда.
– Послушай, приятель! Я - Фрейлина Принцессы Екатерины.
– В самом деле?
– спросил Ричард.
– И чего же вы ждёте? Хотя, наверное, я могу догадаться. Поздновато вы спохватились, не так ли?
– Сюда посмотри!
– потребовала Гертруда.
– Где? Ричард взволнованно огляделся по сторонам.
Леди Гертруда с героическим усилием сохранила самообладание, отвернулась от переодетого Принца и устремила взгляд на Сэра Джаспера.
– Поговорите с ним, Сэр Призрак! Окажите на него давление. Он этого заслуживает.
Сэр Джаспер подался вперёд, радуясь возможности быть полезным, и они с Принцем с интересом стали изучать друг друга.
– А… кем вы являетесь?
– спросил Ричард.
– Я Сэр Джаспер. Я призрак.
– Как давно?
– спросил Ричард.
– Кто знает?
– сказал Сэр Джаспер.
– Я думал, что призраки появляются только по ночам, - сказал Ричард с видом человека, выкладывающего выигрышную карту.
– У меня никогда не было чувства времени, - сказал Сэр Джаспер.
– Я всегда опаздываю.
– Опаздываете?
– Конечно. Я - Задержавшийся… Сэр Джаспер.
– Я попал прямо в точку, не так ли?
– спросил Ричард.
– Возраст?
– Неопределённый.