Голубая Луна
Шрифт:
– Приятно познакомиться, Верн, но не стоит называть меня маленькой леди.
Я хотела вытереть кровь о край пиджака. Черный цвет для этого подходит как нельзя лучше.
– Ты никогда не уступаешь? – спросил Джамиль.
Я взглянула на него. Все его роскошное белое облачение было заляпано кровью.
–Нет, – ответила я и кивком подозвала его к себе.
Он нахмурился.
– Что?
– Мне нужна твоя майка, чтобы стереть с клинка кровь.
Он ответил мне только пристальным взглядом.
– Да ладно, Джамиль. Ее всё равно уже не спасти.
Джамиль стянул майку через голову одним плавным движением и швырнул ее в меня. Я поймала её одной рукой, выбрала
Верн рассмеялся. У него был раскатистый низкий смех, который очень подходил к его рычащему голосу.
– Неудивительно, что Ричарду так трудно найти тебе замену. Ты просто настоящая, твёрдая и напористая стерва.
Я посмотрела в его улыбающееся лицо. Похоже, это был комплимент. Кроме того, правда есть правда. Я здесь не для того, чтобы выиграть конкурс на звание Мисс Конгениальность. Я должна спасти Ричарда и остаться живой. А для этого нужно быть именно стервой.
5
Снаружи домики были белыми и выглядели довольно дешево. Изнутри они тоже не напоминали номера для новобрачных, но были удивительно уютными. В моем стояла роскошная двуспальная кровать. Возле одной стены был стол с настольной лампой. Перед окном располагалось дополнительное кресло. Оно было из синего плюша и казалось удобным. Кресло стояло на маленьком коврике, который выглядел самодельным и был соткан в оттенках синего. Деревянные части в коттедже были тяжелыми и отполированы до медового блеска. Покрывало на кровати тоже было темно-синим. На прикроватном столике размещались телефон и лампа. Стены были бледно-голубыми. Здесь была даже картина над кроватью – репродукция «Звездной ночи» Ван Гога. Вообще-то любая работа Ван Гога, написанная после того, как у него серьезно поехала крыша, заставляла меня содрогаться. (Комментарий Kleo – картина была написана художником в больнице для душевнобольных, куда он переселился из-за участившихся приступов эпилепсии). Но для синей комнаты это был хороший выбор. Насколько я знала, остальные домики были отделаны бархатом, но мне достался нормальный.
Ванная комната была стандартной белой, с маленьким окошком высоко над ванной. Ванная походила на те, что можно встретить в стандартном номере мотеля, за исключением синего шара ароматической смеси, пахнущей мускусом и гарденией.
Верн поставил меня в известность, что это самый большой свободный коттедж. Дело в том, что мне нужно было большое свободное пространство. Два гроба занимают чертовски много места. Я не была уверена, что хочу постоянно видеть у себя в комнате Ашера и Дамиана, но спорить было некогда. Я хотела встретиться с Ричардом так скоро, насколько это возможно. Мы всегда можем обсудить, кто будет делить постель с вампами, после того, как я увижусь с Ричардом.
Перед тем, как мы поехали в тюрьму, я сделала три телефонных звонка. Во-первых, я позвонила по номеру, который мне дал Дэниел, чтобы он знал, что мы в городе. Никто не ответил. Потом я позвонила Кэтрин, чтобы сказать, что добрались без приключений. У нее был включен автоответчик. Третий звонок был адвокату, которого порекомендовала Кэтрин, Карлу Белизариусу. Ответила мне женщина с хорошо поставленным голосом. Узнав, кто я, она вдруг разнервничалась, что показалось мне странным. Она переключила меня прямо на мобильный Белизариуса. Что-то произошло, и, скорей всего, плохое.
Ответил глубокий густой мужской голос.
– Белизариус слушает.
– Анита Блейк. Полагаю, Кэтрин Мэйсон-Джилетт сказала вам, кто я.
– Минутку, миз Блейк.
Он нажал на холд, и установилась тишина.
Когда его голос послышался снова, я услышала ветер и звуки дорожного движения – он вышел на улицу.– Очень рад вас слышать, миз Блейк. Что, черт возьми, происходит?
– Прошу прощения? – сказала я менее дружелюбным тоном.
– Он не захотел меня видеть. Кэтрин убедила меня, что ему нужен адвокат. Я приехал в эту богом забытую дыру, а он не захотел меня видеть. Он говорит, что не нанимал меня.
– Черт, – тихо сказала я. – Простите, мистер Белизариус, – у меня появилась идея. – Вы сказали ему, что это я вас наняла?
– А что, будет какая-то разница?
– Честно говоря, не знаю. Это либо поможет, либо он пошлет вас ко всем чертям.
– Это он уже сделал. Мои услуги стоят недешево, миз Блейк. Даже если он откажется, кто-
то должен оплатить мне день работы.
– Не волнуйтесь, мистер Белизариус, я позабочусь об этом.
– Вы располагаете такой суммой?
– О какой сумме мы говорим? – уточнила я.
Он назвал размер своего гонорара. Я сделала все возможное, чтобы не присвистнуть ему прямо в ухо, медленно досчитала до пяти и спокойно сказала:
– Вы получите свои деньги.
– У вас они есть? Кэтрин поручилась за многие вещи в этом деле. Извините, если я начинаю становлюсь слишком подозрительным.
– Ничего, я понимаю. Ричард потрепал вам нервы, теперь вы делаете то же со мной.
Он громко рассмеялся.
– Ладно, миз Блейк, ладно. Я постараюсь не срывать зло на вас, но мне нужны некоторые гарантии. Вы сможете оплатить мой счет?
– Я поднимаю к жизни мертвых, мистер Белизариус. Это редкий дар. Я могу заплатить вам гонорар.
И я могла, но в некотором роде это было болезненно. Меня воспитывали не в бедности, но при этом учили знать цену деньгам, а Белизариус назвал сумму чуть более, чем возмутительную.
– Сообщите Ричарду, что это я вас наняла. Перезвоните мне, если он передумает. Он может отказаться видеть нас обоих.
– Вы платите большие деньги, миз Блейк, особенно если я все-таки возьмусь за дело. Полагаю, вы и мистер Зееман были близки в той или иной степени.
– Это долгая история, – сказала я. – Сейчас мы практически ненавидим друг друга.
– Куча денег за того, кого вы ненавидите, – сказал он.
– Хоть вы не начинайте, ладно? – попросила я.
Он снова рассмеялся, и смех его казался более естественным, чем речь, почти хохот. Возможно, он не вырабатывал его для зала суда, как вырабатывал этот богатый раскатистый голос.
– Я пришлю сообщение, миз Блейк. Вероятнее всего я позвоню.
– Позвоните мне, даже если он скажет нет. Во всяком случае, я буду знать, чего ждать, когда приеду в тюрьму.
– Вы поедете, даже если он откажется вас видеть? – спросил Белизариус.
– Ага, – ответила я.
– Не дождусь нашей встречи, миз Блейк. Вы меня заинтриговали.
– Могу поспорить, вы говорите это всем девушкам.
– Очень немногим, миз Блейк, – и он повесил трубку.
Джейсон вышел из ванной, когда я закончила говорить. Он был одет в приличный костюм. Я никогда не видела его в чем-либо кроме футболки и джинсов, или кожи, или и того меньше. Было по крайней мере странно видеть его в темно-синем костюме, белой сорочке и тонком белом галстуке с симпатичным мелким рисунком. Если присмотреться поближе, галстук был шелковым, а на узоре были изображены цветки лилии. Я знала, кто выбирал галстук. Этот костюм был одним из лучших выборов одежды, а в этом смысле Жан-Клод всегда превосходил меня на порядок вне зависимости от того, какой бы подходящий к случаю наряд я бы ни выбрала.