Голубая Сфера
Шрифт:
– Пишет?
– Удивился Дэн.
– О, черт. Он, действительно, пишет!
Зверь закончил свое письмо и отбежав куда-то дальше лег на песок.
– Мы должны это прочитать.
– Сказал Дэн и пошел туда. Айд и Нарр остались на месте, а Дэн прошел к надписи сделанной зверем и остановился, когда смог ее прочитать.
Дэн махнул рукой, вызывая Айда и Нарра. Они прошли к нему и прочитали надпись на песке.
'Меня зовут Ирса. Этот остров принадлежит мне и моей сестре. Мы следим за вами второй день. Я вылечила вашего человека. Прошу прощения, если сделала что-то не так. Вы можете сказать
– Что будем делать?
– Спросил Дэн.
– Надо вызвать людей.
– ответил Айд и повернулся к зверю.
– Вы понимаете нас?
– Крикнул он.
– Понимаю.
– Прорычал зверь вполне понятным голосом.
– Кричать не нужно, я все прекрасно слышу.
– Здесь есть другие люди?
– Нет.
– А можно кого нибудь вызвать?
– Нет. Мы можем сами переправить вас на материк. У нас есть транспорт.
– Когда?
– Сейчас. Идите по берегу на север.
Зверь поднялся, пробежал по берегу, прыгнул и исчез. Айд, Дэн и Нарр не могли поверить своим глазам. Зверя больше не было. Через несколько мгновений исчезли его следы на песке, а затем и надпись.
– Может, мы сходим с ума?
– Спросил Айд.
– Надо возвращаться. Лайма осталась одна.
– Сказал Дэн и три человека побежали в лес.
Лайма сидела на прежнем месте и ела плоды.
– Где это вас носило?
– Спросила она.
– Ты видела зверя?
– Спросил Айд.
– Видела. Ее зовут Ирса. Она меня вылечила.
– Откуда ты знаешь?
– Она мне сама сказала, когда Нарр убежал за вами. Этот остров подарил ей и ее сестре Президент Норьена.
– И что она еще сказала?
– Сказала, что не видела людей пять месяцев и хочет немного поиграть. А когда появились вы, она спряталась, а потом унесла Нарра.
– Она меня чуть не съела.
– Проговорила Нарр.
– Не съела же.
– Ответила Лайма.
Послышался какой-то шум и через минуту над местом, где сидели четверо человек, пронесся вертолет. Он ушел к берегу и все вскочив побежали туда. Они выскочили из леса, когда вертолет уже приземлился на берегу.
Открылась дверь и в ней появился силуэт человека. Это сказало все и четверка пробежав к вертолету заскочила внутрь.
– Садитесь и пристегивайтесь.
– Сказала женщина садясь рядом с пилотом.
– Как это вас сюда занесло?
– Наш корабль разбился в шторм.
– Сказал Дэн.
– Мы несколько дней плыли в шлюпке и приплыли сюда.
– А ты, стало быть, и есть Нарр?
– Спросила женшина, взглянув на Нарра.
– Откуда вы знаете?
– Спросил он.
– Ирса рассказала мне о том как ты от нее бегал.
– Она меня чуть не съела.
– Чуть не считается.
– Почему не считается?
– Потому что не съела. Вот съела бы она тебя, тогда и жаловался бы.
Лайма рассмеялась, а Нарр чувствовал себя оскорбленным.
– А за что Президент подарил им этот остров?
– Спросил Дэн.
– За спасение людей. Они были на Синре в момент катастрофы и организовали эвакуацию оставшихся в живых людей.
– Это могли сделать и люди.
– Сказал Дэн.
– Могли да не сделали.
Вертолет поднялся над островом и быстро пошел от него.
– А как вы узнали, что мы здесь? Она сказала, что у
нее нет связи с людьми.– Сказал Дэн.
– Ну так я и не человек.
– Ответила женщина.
– Мари, ответь на вызов.
– Прозвучал странный голос пилота.
Женщина развернулась и несколько минут говорила с кем-то по радио. Она сообщила о найденных людях и получила еще какие-то указания.
– Нас ищет Хоуп, Ирса.
– Сказала Мари, закончив связь.
– Давно?
– Почти целый месяц. Они потеряли информацию о связи с нами.
– Он мог прилететь на остров.
– Он почему-то не мог.
– Ладно. Разберемся. Где эта база?
– На втором острове.
Вертолет летел над морем и вскоре впереди появилась земля. Машина прошла над островом и двинулась ко второму, находившемуся дальше. Два пилота молчали, пока не пришел новый радиосигнал. Мари ответила на него и вскоре машина приземлилась на площадке, где ее ожидало несколько человек.
Шесть человек вышли из вертолета.
– Лейтенант Лайд Ширс.
– Отрапортовал военный, подходя к Ирсе.
– Мне приказано сопроводить вас к командиру базы.
– Ирса Ина Кот.
– Сказала женщина, пилотировавшая вертолет.
– Это моя сестра, Мари, а они… - Ирса повернулась к Дэну, Айду, Нарру и Лайме.
– Это наши робинзоны.
– Сказала она улыбнувшись.
– Идите за мной.
– Ответил лейтенант и шесть человек двинулись через территорию базы. Они прошли в административный блок. На входе их встретил полковник, которому отрапортовал лейтенант Лайд Ширс.
Ирса вновь представила себя с Мари и полковник обратился к Айду и Дэну.
– Могу я узнать как вы попали на тот остров?
– Спросил он.
– Наша яхта разбилась в шторм и мы приплыли туда в спасательной шлюпке.
– Ответил Дэн.
– По моему, последний шторм был здесь не меньше месяца назад.
– сказал полковник.
– Так и было.
– Ответил Дэн.
– Мы шесть дней болтались в море, и три недели пробыли на острове.
– Думаю, это так и было, полковник.
– Сказала Ирса Ина Кот.
– У вас нет к ним претензий?
– Никаких. Мы обнаружили их вчера. Девочка была больна. Думаю, ей и сейчас нужна медицинская помощь.
– Лейтенант, проводите их в медчасть и сделайте все что нужно.
– Сказал поковник, обращаясь к Лайду Ширсу. Примите их как гостей.
– Да, сэр.
– Ответил лейтенант.
– Я могу задать один вопрос?
– Спросил Дэн.
– Да.
– Ответила Ирса, опережая полковника.
– Мы видели там большого зверя…
– Это была я, или, если хотите, машина, которой управляла я. Я не могу объяснять всего, это секрет.
– Извините.
– Ответил Дэн и пошел вместе со всеми за лейтенантом…
– Я что-то не понял.
– Сказал поковник, когда лейтенант и четверо человек удалились.
– О каком звере он говорил?
– На сколько я поняла, вы прочитали не все инструкции на наш счет.
– Сказала Ирса.
– Простите, мэм. Я только недавно на базе. По инструкции я обязан встречать вас как официальных представителей другой планеты, но у нас не было времени…
– Я все знаю, не нужно никаких объяснений. Нам передали, что у вас есть сообщение от Джереми Хоупа для нас.