Голубая Сфера
Шрифт:
Появился экран и на нем возникло изображение двух женщин, сидевших на скамейке. Они говорили на каком-то непонятном языке и ни один специалист не сумел понять их.
– Это совершенно чужой язык.
– Сказал лингвист.
– Можно надеяться расшифровать слова только когда наберется не мало записей.
– Вы останетесь здесь и попробуете что нибудь понять из того что есть. А мы будем присылать вам записи.
Ирмариса и Рили сидели вместе около получаса. Они постоянно поглядывали в одну сторону и было не понятно, что они там высматривали. Больше говорила Рили, чем Ирмариса и, казалось, Рили
– Мэм.
– Сказал дежурный. Ли и Алиса тут же обратили взгляд к экрану. Ирмариса и Рили поднялись и пошли в сторону. Они подошли к какому-то окошку.
– Этот служащий только что пришел.
– Сказал дежурный.
– Наверно, с обеда.
– Сказала Алиса.
Послышался шум зала и голос Рили.
– Посмотрите заказ 219, пожалуйста.
– Сказала она на аллийском.
– Одну минуточку.
– Ответил человек не глядя. Он что-то раскладывал у себя перед компьютером, затем взглянул на экран.
– 219-й?
– Да.
– Еще секунд десять.
– Сказал человек.
На экран выскочила заставка справочной службы и человек ввел номер заказа, затем спросил имена и фамилии заказчиков и их карточку.
Компьютер работал около полуминуты, обрабатывая информацию, а затем выдал лист бумаги.
– Здесь есть одно предложение.
– Сказал он и передал Рили лист.
– Оставлять ваш заказ или приостановить?
– Оставьте, пока.
– Ответила Рили, забирая бумагу и карточку. Она читала ее.
Дежурный в этот момент вводил свои команды на компьютере.
– Рейдер Слок.
– Сказал он.
– Сиклихский корабль, мэм.
Рили передала бумагу Ирмарисе и та взглянув на нее в течение одной секунды вернула ее.
– Что скажешь, Ирмариса?
– Спросила Рили на аллийском.
– Никогда не летала с сиклихами.
– Сказала она.
– Ходят слухи, что они едят людей, Рили.
– Тебя то они точно не съедят.
– Ладно, посмотрим, что там такое. На третий этаж, кажется надо подниматься?
– Да. Комната 30–17. Идем.
Они прошли к лифту и поднялись на третий этаж. Камеры были везде и слежение продолжалось. Рили и Ирмариса прошли через зал по периметру, глядя на номера комнат и вошли в нужную им.
Изображение переключилось на новую камеру.
За столом в комнате сидел сиклих. Он был весь в перьях и его глаза немигая смотрели в какую-то бумагу, лежавшую на столе.
– Ку-ку.
– Произнесла Рили, когда сиклих не пошевелился. Он вздрогнул и повернулся одним глазом к вошедшим.
– Стучаться нужно, когда входите.
– Прошипел он.
Рили молча прошла вперед и положила перед ним бумагу.
– Я Рили Террикс, она Ирмариса Ина Кот. Нам нужно на Норьен.
– Сказала Рили.
– А на Норг вам не нужно?
– Прошипел сиклих.
– Нужно.
– Сказала Ирмариса, проходя вперед.
– И на Соуклихенд тоже.
Сиклих зашипел и встал из-за стола.
– Будете оскорблять меня, никуда не полетите.
– Пршипел он.
– Будешь оскорблять нас, не получишь никакого заказа.
– Ответила Ирмариса.
– Не знаешь главного правила обслуживания клиентов?
– Какого еще правила?
– Такого, что клиент всегда прав.
– Мой корабль не пассажирское судно. И я беру вас не для того что бы вас обслуживать.
Я вообще никого не брал бы, если бы мне не были нужны деньги.– Нужны деньги, изволь вести себя по правилам.
– Ответила Ирмариса.
– А не то денежки уплывут к другому капитану.
– Вы думаете, что найдете другого?
– Усмехнулся сиклих.
– Таких идиотов вы не найдете, что бы лететь на Норьен.
– Пойдем, Рили отсюда.
– Сказала Ирмариса.
– Не нравится мне этот идиот.
– Ирмариса взяла Рили и пошла на выход.
Сиклих догнал их уже в зале.
– Вы оскорбили меня!
– Зашипел он, вставая на пути.
– И вы за это заплатите!
– Он выпустил когти и пошел на Ирмарису. Результат был плачевным для сиклиха. Ирмариса превратилась в зверя, сбила его и выдрала клок перьев прежде чем Рили остановила ее.
Сиклих в ужасе бросился бежать и уперся в стену. Ирмариса оказалась рядом с ним.
– Ну так кто будет платить за оскорбление?
– Прорычал крылев.
– Я… Простите… Я не знал…
– То-то что ты не знал.
– Ответила Ирмариса и развернувшись пошла от сиклиха. Она вновь стала женщиной и подошла к Рили.
– Я же знаю что делаю, Рили.
– Сказала она.
– Ничего с ним не случилось.
– Ты своим поведением, Ирмариса, только пугаешь всех.
– А что мне надо было делать? Дать этому пернатому почистить об меня когти? Да не беспокойся ты за меня, Рили. Не убила бы я его. Какой смысл мне его убивать?
– Какой?
– А никакого. А так я его пугнула, теперь он всем своим дружкам расскажет, что по городу ходят люди, превращающиеся в зверей. И те же сиклихи после этого как следует подумают прежде чем кидаться на человека. А, Рили?
– Ты же этого не думала, когда прыгала на него.
– Ты же знаешь, что я часто делаю все не думая.
– Хочешь сказать, что подобное поведение в тебе заложено от рождения?
– А ты думаешь нет? Думаешь, ратионы не продумали подобную ситуацию?
– Какую?
– А такую, что среди них могут появится сильные существа, которых может остановить только страх перед еще более сильным. И не каждый захочет подвергать себя риску нарваться на более сильного среди слабых. Вот это и есть защита. Разве я не права?
– Вечно ты все выворачиваешь в свою пользу.
– Конечно. Крылев ведь всегда прав, Рили. Ты это знаешь.
– А как на счет террикса?
– А как? Как там у вас в законах записано?
– При чем здесь законы?
– Как при чем? Если в законе крыльвов записано что крылев всегда прав, то и в законе терриксов должно быть то же самое. А если этого нет, то этого нет и в действительности, Рили.
– Опять ты меня подлавливаешь!
– Воскликнула Рили, толкнув Ирмарису в бок.
– Вот ты сейчас ругаешься, а была бы ты терриксом, сама бы приперла этого сиклиха к полу. Разве не так?
– Так то так, только все терриксы вегетарианцы. А ты каждый раз норовишь еще и голову противнику откусить.
Они вышли из лифта и прошли к окошку с человеком. Рили вернула ему бумагу.
– Этот вариант нас не устраивает.
– Сказала она.
Человек взглянул на Рили и Ирмарису.
– Может, я вмешиваюсь не в свое дело, но я думаю, что вы никого не найдете кроме сиклихов.